作為壹個官員,壹個醫術高超的官員,他必須比壹般人更加努力才能做到。他在自己著名的醫學著作《石豐姚智》的序言中說:“我年輕時有經史、醫經,中年在嘉禾讀書,十多年來壹直在做自己的事。”也就是說,在研讀經學史、努力科舉的同時,蔣漢裕還抽出時間閱讀了大量醫學典籍,學習了中醫原理。在考上海南會同縣之前,他就已經在江浙行醫,治病救人,已經是非常有名的中醫了。
姜到達會同縣後,發現當地的醫藥十分落後。很多人生病後總是求助於巫醫迷信,或者在壹些江湖騙子面前“求醫問藥”,而不是去看真正的醫生。或許當地沒有徹頭徹尾的醫生。他覺得眼睛疼,就經常利用下班的空余時間,坐在縣政府的大廳裏給老百姓治病。同時,他積極普及醫學知識,倡導科學。他根據自己的從醫經驗,結合古代張仲景的經典論述,編著了《刷花醫鏡》壹書,共四卷,其中壹卷是對四診、八綱、傷寒、疫疾的總論;第二卷討論內科的各種證候;小兒科第三卷;婦科第四卷。蔣漢玉對各種復雜疾病的病因、病理、癥狀、診斷、治療等都作了完整的闡述,使中醫理論與臨床緊密結合。書中內容簡明扼要,語言通俗易懂,便於初學者以簡單駕馭復雜。在全書布局上,先述病因病理,後述證候,再列方藥,對臨床實踐和使用相當方便。可以說是壹本便攜的活字典。
《刷花醫鏡》壹書完成後,蔣涵予因經濟困難,未能付印。這本書只是以手稿流傳,直到1834(道光十四年)才在出版,是由他的學生鐘在安徽舒城擔任徐州知府而出版的。鐘在出版後,《刷花醫鏡》在中醫界產生了很大的影響,被列為中國中醫寶典,成為中醫初學者的必讀之書。鐘,安徽舒城(今六安市舒城縣)人,世襲恩啟尉(清朝年號為七品,戰死者子孫皆賜恩啟尉,使之世襲)。道光任揚州府東臺縣令兩年,甘泉縣令六年,並兼任海州直隸府周知(海州直隸府是清代江蘇省的壹個行政區)
鐘為作序:
難懂的筆記:
(1)經絡臟腑:有廣義和狹義之分。廣義的經絡-臟腑相關應該包括經絡-臟腑相關、穴位-臟腑相關、身體-臟腑相關等等。狹義的經脈臟腑相關,是指十二經脈與臟腑之間相對特定的關系。經絡臟腑相關是經絡理論的核心內容之壹,是指導中醫診療的重要理論依據。
(2)差不多:很不壹樣。
(3)余:第壹人稱,我。
(4)沈月之:作者的朋友。
(5)高興:高興的樣子,形容心情好。歡喜的樣子。
(6)付梓:梓:刻板。付梓指的是手稿的雕刻和印刷。
(7)姜公:公,敬語,敬人。蔣公指的是蔣漢宇。
(8)慈眉善目:用心良苦,形容像壹個耐心善良的老婦人壹樣反復安慰。,
(9)道光十四年:清入關後的第六任皇帝道光在位30年(1821年-1850年),道光十四年為1834年。
(10)冬月:古代常用孟、中、吉來指正月、二月、三月。仲冬是冬季的第二個月,也就是農歷的十壹月。
(11)上環:中國唐宋時期官員例行休假休息的制度。也就是工作九天,可以休息壹天。在休息日,人們通常做像洗官服這樣的事情。所以後來的“上環”是指農歷每個月上半月的休息日或者壹般是指每個月的上半月。這篇文章指的是農歷十壹月上旬。
(12)固戍:指舒城。
蔣在其仕宦生涯中,不僅堅持行醫,而且還抽出時間編纂醫學著作,不遺余力地傳播中醫知識。晚年,秋江的醫名與日俱增,不僅因為他高明的醫術,更因為他高尚的醫德。很多被他治好的病人朋友都把孩子送到他家門口學醫。他不僅醫術高超,治病救人,濟世濟世,還收徒,積極開展中醫教育。這是醫生的善良,是拯救世界的感覺。
在他編纂的醫學書籍中,最著名的是《報時》壹書。《石豐姚智》承襲歷代名醫理論精華,編撰《內經》主要文字,匯集各家之正論,結合自己數十年的醫療實踐,對各種疾病的病因、病理、癥狀、診斷、治療等進行了深入闡述。他還解釋說,寫這本書的目的是為了教學後學習醫學知識,作為壹名合格醫生的“基礎知識”。當然,這是壹本理論性的醫學書籍,超出了普通讀者的理解範圍。
鐘參考:官職在清道光年間,卷十九《江蘇同治狀元官誌》。