當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 清朝說話是文言文嗎

清朝說話是文言文嗎

1. 古代人說話說的是文言文嗎

古人和我們說話完全不壹樣,古人要是復活我們肯定聽不懂他們說什麽,現在的南方方言更接近古代口語,保留了壹小部分古音方法,所以南方方言很難聽懂,比如吳語、粵語。當然古代也有方言之分的。

古代也有官話,就是相當於現在的普通話的壹種***通語,是做官的人便於行政交流必須學習的語言,所以叫官話,壹般百姓如果活動範圍廣也要使用官話,便於交流。當然官話我們也聽不懂。

具體到書面語,妳所說的文言文是古代統壹的書面語,是古代讀書人統壹使用的書面文字,妳說的史官有可能是說民間很多人不會讀書寫字,有文化的人根據他們口語的意思記錄下來。提醒壹下,古代史官寫史不是民間采集,只是從古籍中選材料,妳說的從事民間語言采集的人可能是詩官,就是統治者派往民間收集民間詩歌的官員,《詩經》就是靠這些詩官做成的,他們寫下的基本還是民間的本色語言,但不排除做了文學加工的可能。

總之,簡單的說,官話寫下來就是文言文。古代也有不用官話寫的作品,比如《海上花列傳》是用吳語寫成。

2. 古代人說話都是用文言文對話的嗎

這個問題在網上也不好找.我以我的觀點來回答下吧 我覺得古人說話也是用文言文.只不過每朝每代的文言文都不同.比如我們現在看西漢的史記.根本看不懂 但是看北宋的資治通鑒,還能看懂點 文字是隨著年代在變動的,我想清朝和民國時期語言方面應該可以互通的 在舉個例子.前面說的是史書.史書都比較嚴謹.小說就不同,小說取材自民間,更能反映當時的民風 就我們所熟悉的水滸傳來看,宋元時期的對話我們還是能聽懂得.而壹些文人墨客寫文章喜歡用富麗堂皇的詞句,和簡潔語句來概括文章思想,所以在我們讀來,特別饒口。

3. 清朝時期的文言文是不是和前朝的文言文是有區別的啊.怎麽我讀曹雪芹

文言文是中國的壹種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語.俗稱“之乎者也”.春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為了能在“壹卷”竹簡上記下更多的事情,就需要將不重要的字刪掉.可以說“文言文”是世界上最早的文字記錄“壓縮”格式.後來當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征好 現在給妳解釋下所謂文言文 指的就是先秦時期---------從遠古壹直到秦朝建立 人們寫文章時用的文法 這種文法呢 是以當時人們的說話習慣為依據的 .後來秦朝以後的時代 人們說話的方式越來越變的和寫文章的方式不同 也就是說說話和寫文章試用不同的語言 寫文章壹直沿用先秦時傳下來的文言 說話卻是壹直在變 比如漢朝和秦朝的說話肯定差不多 唐朝和漢朝肯定差得遠 我們現代人估計回到宋朝能聽懂壹點 五代以前怕就麻煩了 到清朝時 說話和現在就差不多了 寫文章 卻不壹樣 哪怕幾千年前的文章我們現在還是基本能看懂 比如論語 戰國策等等 因為幾千年寫文章的方式基本沒變 所以文化得以保存 文言文有很多種 比如策、詩、詞、曲、八股、駢文古文 等等但是很遺憾的說 紅樓夢不是文言文 還有像三國演義 以及元朝的壹些曲子詞 還有清朝末期的很多小說之類以及近代的文章 因為更多的考慮的是面向群眾 讓普通人也能看懂 所以多數使用白話的 方式 因為他們其實是當時的白話文 紅樓夢只是清朝時人們說話的語言 而不是文言文 真正的文言文 去看壹下《古文觀止》就懂了 全部手寫 不明白可以再問。

4. 清朝時期的文言文是不是和前朝的文言文是有區別的啊

文言文是中國的壹種書面語言,主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語。俗稱“之乎者也”。春秋、戰國時期,用於記載文字的物品還未被發明,記載文字用的是竹簡、絲綢等物,而絲綢價格昂貴、竹簡笨重且記錄的字數有限,為了能在“壹卷”竹簡上記下更多的事情,就需要將不重要的字刪掉。可以說“文言文”是世界上最早的文字記錄“壓縮”格式。後來當“紙”大規模使用時,統治階級的來往“公文”使用習慣已經定型,會用“文言文”已經演變成讀書識字的象征

好 現在給妳解釋下

所謂文言文 指的就是先秦時期---------從遠古壹直到秦朝建立 人們寫文章時用的文法 這種文法呢 是以當時人們的說話習慣為依據的 。後來秦朝以後的時代 人們說話的方式越來越變的和寫文章的方式不同 也就是說說話和寫文章試用不同的語言 寫文章壹直沿用先秦時傳下來的文言 說話卻是壹直在變 比如漢朝和秦朝的說話肯定差不多 唐朝和漢朝肯定差得遠 我們現代人估計回到宋朝能聽懂壹點 五代以前怕就麻煩了 到清朝時 說話和現在就差不多了

寫文章 卻不壹樣 哪怕幾千年前的文章我們現在還是基本能看懂 比如論語 戰國策等等 因為幾千年寫文章的方式基本沒變 所以文化得以保存

文言文有很多種 比如策、詩、詞、曲、八股、駢文古文 等等

但是很遺憾的說 紅樓夢不是文言文 還有像三國演義 以及元朝的壹些曲子詞 還有清朝末期的很多小說之類以及近代的文章 因為更多的考慮的是面向群眾 讓普通人也能看懂 所以多數使用白話的 方式 因為他們其實是當時的白話文 紅樓夢只是清朝時人們說話的語言 而不是文言文

真正的文言文 去看壹下《古文觀止》就懂了 全部手寫 不明白可以再問

急用分~(@^_^@)~