言歸正傳,不知道妳要找的是針對詞集文本的,還是有關納蘭的創作類小說,我把我有的都說說,妳根據自己情況挑選吧。先說箋註類吧(這些是比較專業的偏重對納蘭詞作品本身的解讀和註釋,納蘭生平可參考這些書的前言或附錄):
中華書局《飲水詞箋校》馮統壹 趙秀亭箋校,初版是紅色的,最近出了綠色的補充修訂本,被認為是當今納蘭研究界最為傑出的壹個箋註本(繁體豎排的)
上海古籍出版社《納蘭詞箋註》張草紉箋校,也是很不錯的壹個箋註本子,註重詞意的解讀和疏通(繁體豎排的)
中國書店《納蘭性德詞新釋輯評》葉嘉瑩主編,張秉戍箋註。(簡體橫排的)既有簡單的講解,也有收集各家的評論,重要的是它是簡體本,適合普通讀者閱讀。
上海古籍出版社《納蘭性德詞選》張草紉箋校(簡體橫排,但收詞較少,100余首)算是壹個濃縮的版本吧。下面兩個算是納蘭作品集,收錄的很全,包括他的詩、詞、序、賦、信件、隨筆雜感等,但都是繁體豎排:
華東師範大學出版社《通誌堂集》
北京古籍出版社《納蘭成德集》小說類以納蘭為原型的可就多啦,水平不壹文筆風格也大有不同。不過基本上都是寫納蘭性德生平並且以納蘭詞貫穿其中的。(虛構的情節有時候也讓人很難接受,樓主有興趣可以找兩本來讀,呵呵):
《西風獨自涼》 樸月
《納蘭性德》 李雷
《淥水亭畔金縷曲》 不好意思,不記得作者了再介紹壹個言情小說,把納蘭當成了男二號,著墨不多,但是把納蘭形象刻畫的很有神韻,缺點當然就是情節虛構的比重太大:
《寂寞空庭春欲晚》最後廢話幾句,最近納蘭突然變得很火,不知道是不是安意如和蘇櫻的書做了推廣工作。誠然,讓更多的人了解和喜愛納蘭是件好事,但是我們應該清醒:了解真實納蘭最好的途徑就是自己去讀他的作品,而不是壹味追捧文筆優美的安意如和蘇櫻的附會。樓主,妳有這樣的見解和意識,證明妳很有眼光!!真誠希望妳可以找到自己喜歡的納蘭作品,呵呵。上面這些書都是我有的,所以才敢介紹壹二,希望對妳有幫助吧。