原文
余尤擅長這種奇裝異服。
歲月蒼老,不褪色。
長鈸之地與Xi分離③,
崔偉④的《切雲之冠》。
由明月Xi霈陸寶⑤,
世事渾濁,我卻壹無所知。
我方傲慢無視⑦,
今天開著青裘馳了過來。
⑨我與重華和姚希壹起旅行,
爬昆侖,吃於穎。
過著和天地壹樣的生活,
廣漆與太陽和月亮。
我不知道什麽為南方哀悼,
余丹幫助了江翔。
利用鄂竹回頭看,
秋冬心情風。
跨過馬,山高,
我在車上,方林。
坐船,余上虞袁,
齊武邦是被打擊淘汰的。
船容,不入。
淹沒回水和疑似停滯。
這是浪費時間,
晨陽日落。
如果我有壹顆正直的心,
雖然很遠,但是很痛!
我逛到了漵浦,
我不知道我是什麽。
在森林深處,
猿類生活的地方。
山很高,遮住了太陽,
天黑了,還下著雨。
雪是無邊的,
烏雲正在向余壓來。
可悲的是,我的生活毫無樂趣可言,
壹個人在山裏。
我不能改變主意,遵從習俗。
固必傷心,終窮。
遇見妳,遇見妳,
桑虎之旅。
沒必要忠誠,
不壹定要賢惠。
伍茲有麻煩了,
比甘糖。
這和以前的生活不同,
今天我為什麽要抱怨人?
我會毫不擔心地告訴妳真相。
固體會再次暈倒終身。
混沌說:鸞鳥鳳皇,
這壹天還很遙遠。
燕子和黑鳥,鳥巢和祭壇。
沈璐新沂,死林稀。
惡心又皇家,
方壹定不瘦。
陰陽易位,
時機不對。
忠誠,
突然,我就做了。
翻譯
我從小就喜歡奇裝異服。
這種偏好到老也不會變。
腰間佩著壹把長劍,
頭上戴著壹頂高帽子。
穿上夜明珠,穿上寶玉,
黑暗時期沒有人認識我。
我要遠走高飛,永不回頭,
駕著壹輛載著龍和白龍的馬車。
我要和虞舜壹起去參觀玉花園。
登昆侖山,食玉樹花。
我的生命和天地壹樣長,
我比太陽和月亮更明亮。
可惜在這片南方的土地上,沒有人能理解我。
我將在早上橫渡長江和湘江。
我去了鄂竹這個地方,回頭看看。
唉,秋冬的余風讓人心酸。
讓我的馬在山灣慢慢走,
把我的車停在森林裏。
登上有篷的船,我要逆著沅水而行,
船夫們壹起劃槳迎浪前進。
船緩慢地向前移動,
在湍急的水流中徘徊。
早上,我從垃圾場出發,
晚上停在晨陽那個地方。
只要我心中有正直,
在偏僻的地方怎麽了!
當我到達漵浦時,我猶豫了,
我很迷茫,不知道該何去何從。
山又深又黑,
那是類人猿生活的地方。
山很陡,遮住了太陽,
它使山變暗,經常下雨。
漫無目的的下雪,
雲正在聚集,布滿天空。
嘆息我的生活沒有歡樂,
壹個人住在山裏。
我不能改變主意,隨大流,
我寧願忍受悲傷和終生的挫折。
於婕假裝瘋了,剃光了頭發。
桑虎玩世不恭,裸遊。
忠誠的人不能被任命,
品德高尚的人是不能推薦的。
伍子胥忠言直諫遭遇滅頂之災。
我對妳忠心耿耿,結果卻被剜了心。
自古以來就是這樣,
我為什麽要討厭今天的國王?
我要堅持正確的道路,毫不猶豫。
我寧願壹輩子不被重用。
尾聲:鳳凰和鳳凰,
壹天比壹天遙遠。
麻雀和烏鴉在大廳前築巢。
呂西安和辛屹等草藥死在了森林裏。
惡臭是受歡迎的,
香的東西不能靠近。
陰陽顛倒,
生不逢時。
我充滿忠誠、沮喪和憂郁,
我會漂走,離開這個地方。
給…作註解
1年輕好學:從小的愛好。奇裝異服:奇裝異服。奇怪,不壹樣。比喻良好的道德品質和學術素養。王逸《楚辭》考辨曰:“奇則不同。或者:奇裝異服,好衣服。”
2持久:不變。衰落,懈怠。王逸的《楚辭·張慈》分析說:“衰微,懈怠也。我對自己的衣著不那麽好奇,我很忠誠,很直爽。”《文選》五大臣筆記:“衰,退。雖老,此心不退。”
3帶:裴。冀(jiá cheek):劍柄,在這裏是劍的意思。王逸的《楚句》分析說:“鈸之長,劍之名也。他手持的長劍被楚人稱為長野。”土地分離:多彩的土地分離。《文選》五大臣註:“劍低端莊。”
4皇冠:帽子。剪雲:觸天。形容這頂帽子很高。崔偉(魏):它看起來很高。王逸的《楚辭·張慈》分析說:“崔偉,相貌堂堂。修身忠信,以長益之劍,戴崔偉之冠,也高。”
⑤被子:蓋著。明月:珍珠名,即夜明珠。魯:美玉。王逸的《楚句》分析說:“在後面,據說是。陸寶,梅禦也是。妳若說背靠明月之珠,必是玉佩美玉,德才兼備,天真無邪。”《文選》五大臣筆記考證曰:“在,猶服。明月,明珠名。”
⑶:混亂。渾濁:貪婪。莫於之:也就是莫於之,沒有人認識我。
7當事人:威爾。高馳:飛走了。不管怎樣:不要回頭。王逸《楚句》分析說:“時代之言貪亂,為君所蓋。沒有認識我的聖人。然而他們依然意氣風發,壹去不復返。”《文選》五大臣筆記考證說:“我仰慕妳,而我美滿,我忠貞潔,而我惑於世,無友。”考慮到世界上的這壹點,高馳不予理會,甘願駕車離去。"
(秋秋):川秋和朱都是野獸,適合開車。信任余是恰當的,因為他是無辜的。《文選》五臣註考辨曰:“秋、郭皆龍。”司(cān參):古代壹車四馬,中間兩匹稱體重,外面兩匹稱體重。這裏做動詞用,意思是兩邊開白車。chi(chρeat):傳說中的角龍。
⑨鐘華:傳說是古代皇帝虞舜的名字。王逸《楚辭》考辨曰:“鐘華以順也。”瑤園:美麗的玉園。傳說古昆侖出產美玉,是神的花園。姚,美玉。托兒所,花園。王逸的《楚句》分析說:“堯,玉也。苗圃,花園也。他說他曾在豫園侍奉過虞舜,他還說他見了聖帝就升了大清。”
⑩於穎:梅雨之花。《文選》五大臣考辨曰:“堯普、於穎皆美言。”
相同的壽命:與的壽命壹樣長。王逸《楚張慈句》分析說:“謂年異天地,名同日月。”《文選》五大臣考辨曰:“此時言若值,吾年德也。”
南夷:古代指南方未開化的少數民族。王逸《楚辭章句》分析:“屈原憤毒楚俗,嫉害忠義。都說為洋人哀的人愚昧,我賢惠。”
丹:早上好。紀:穿越。王逸的《楚·張慈句》分析說:“丹,明也。濟,渡也。我放棄了我的話,在明丹的時候就開始走了,於是我過了江鄉的水。說明丹者,季世明,刺君不明。”江:指的是長江。香:指的是湘江。
乘:板。鄂竹(ZH化身主人):地名,在今湖北武昌。回頭看:回頭看。
哎(ā我傷心):唉。王逸《楚辭》考辨曰:“吾嘆。”心情風:殘風。王逸《楚·張慈句》分析說:“我已登鄂竹高岸,猶望楚,嘆秋冬北風,心憂。”《文選》五大臣筆記:“秋冬之風搖落萬物,與之相比,是壹聲嘆息。”
步驟:徐星。高山:山灣。
迪:意思是“到達”,到達,停止。方林:指的是這段路程。王逸《楚辭》考證曰:“方林,壹地名。都說我的馬力氣大,走在山裏,沒什麽好趕的;我車強,我放棄方林,我也沒什麽事。說自己賢惠強勢也沒什麽,真心任命就可以了。若棄之於山野,則無計可施。”
小船:有遮窗的小船。上元:回到沅水。
齊:同時擡起。武邦致:大槳。潮汐:水波。王逸《楚辭章句》考證曰:“武邦之,舟也。消者,水波也。艷姬開始坐靠窗的船,到了西邊的袁、項的水。士卒舉大筏擊水浪,自傷上朝入湖。或:齊悲歌愁。”
寬容:表示船很難前行。
洪水:留下。回水:指漩渦。懷疑與停滯:停滯。懷疑導致“凝固”。別走,別走。王逸《楚辭章句》指出:“諸子雖同心引舟,舟仍不進,隨水倒流,使我納悶,又感惋惜。”考證《文選》五大臣曰:“容,徐東明。洪水,留下來。疑者,亦愛楚也。”
廢專利:地名,今湖南漵浦。
晨陽:地名。王逸《楚張慈句》分析說:“晨陽也是地名。談自己是浪費時間,去國家離自傷還遠著呢。或曰:廢,屈也。對不起陳,當也。陽而明也。說壹個人的話,就杜絕了浪費歌曲的習俗。而時代的故鄉也是清晰的。”
茍:誠實。
不礙事:偏僻。王逸的《楚句》分析說:“出之道,左也。我只說實話。雖然身在偏僻之地,但依然名聲在外,無傷大雅。所以《論語》說:子欲居九夷。”考證《文選》五大臣曰:“原自明之言。”
漵浦:水名。來回:猶豫。《文選》五臣考辨曰:“廉亦將軍類。蒯,回頭,旋。”
範:內心迷茫。如:何去何從。王逸的《楚句》分析說:“糊塗,糊塗。比如,也是真的。我說過我想念楚。我雖然順流而下,但還是很迷茫,不知道該怎麽辦。”
深山密林:山深林密。我:黑暗。…………………………………………….王逸《楚辭》考辨曰:“山川草木茂盛。”洪興祖《楚辭補》分析說:“壹雲:其無形。這是個糟糕的工作。它是看不見的,它是看不見的。”考證《文選》五大臣曰:“貌暗。”
⑵⑵(又ⅱu):長尾猿。猿卵,泛指猿類。《文選》五大臣考辨曰:“猿為迅捷之獸。余國之惑,邪之巧,智者所不及。”
下山:下山。
霰(仙仙):天空中落下的白色不透明小冰粒。範:很多,很多意思。尹:邊緣。
菲菲:多雲。成宇:它充滿了天空。王逸《楚辭》考證曰:“室潛而通天。或者說:日喻君主,山喻大臣,雪喻賊,雲似人。如果山勢險峻,高到可以遮住太陽,說明大臣遮住了君主,遮住了明朝。那些陰郁陰雨的人,善於在群體中施惠。雪若無窮,賊之政害仁賢。雲若飛而承宇宙,必滿其人。”
孤獨:孤獨。
g:原來在這裏是“寧願”的意思。最終貧困:終身貧困。
婕妤:人名。春秋時期,楚國的隱士被稱為“瘋子”。坤(坤坤):把頭發剃了。剃光頭,剃光頭發,禿頂。壹種古老的懲罰。
胡桑:壹個人的名字,壹個古老的隱士。Luǒ Naked:裸體行走。這句話的意思是帶著玩世不恭裸奔。毛,同為“裸體”。王逸的《楚句》分析說:“連用於,楚狂連用於也。嘿,撿起來。第壹,頭也,體罰自己,避世不做官。胡桑是個隱士。脫衣服裸身,就能有所作為。說屈原自傷,世人不能容,引此隱士為* * *。”洪興祖《楚辭補》指出:“《論語》曰:楚狂於,其歌過孔子。”《揚子》說:狂遇於也是由它發出的。《莊子》說:來胡桑
用:使用的意思。
伍茲:就是伍子胥。春秋時,楚人報父仇,入吳為醫。後來被吳王夫差殺死。王逸《楚辭》分析說:“伍茲,伍子胥也。吳王的大臣夫差勸諫他砍嶽,夫差不聽,就給了他壹把劍,自殺了。後吳滅,故說是禍。”
紂王的叔叔。資中(zūhǐI租海):把人剁成肉醬是壹種古老的酷刑。切碎,剁碎。把它剁成糊狀。王逸《楚辭章句考辨》雲:“與幹比,父亦富。迷惑妲己,做壹池爛酒,通宵飲酒,破例,泡妞。比幹在勸諫的時候,氣憤地說,聽說聖人心有七孔。所以是殺比做,發自內心的觀察,所以也是別扭的。”洪興祖《楚辭補遺》考證說:“壹雲:比幹,平凡兄弟。”
前世:自古以來。王逸《楚辭章句》說:“據說有許多忠厚直爽的人,卻遇到了傷害,比如比幹部、比學者更厲害的人。”
抱怨今天的人:抱怨今天的國王。王逸《楚辭》考證說:“自古有糊塗君。如果妳忠於福查,就不壹定要忠於國家而死。什麽是君臣怨今?”考證《文選》五大臣曰:“此為自謙之詞。”
董導:堅持正道。董、鄭在這裏是轉正的意思。於:猶豫。王逸的《楚辭章句》指出:“董、。余猶豫不決。我雖見聖賢被忠義所殺,仍義無反顧,毫不懷疑地直走。”
重昏:即暗淡。我寧願壹輩子不被重用。昏昏的,迷茫的。王逸的《楚句》分析說:“昏,亂。若說不與君相見,思緒交織,心亂如麻,壹年四季都可以過。”
混沌:古代音樂歌曲中的“終結”。
鸞:傳說中的鳳凰。帝:即“燒”。這句話的意思是高貴的鳳凰和鳳凰。比喻忠臣賢士。王逸《楚辭》考辨曰:“鸞、鳳、俊鳥也。”壹天天:壹天天。遠:妳飛得越遠。王逸《楚辭》分析說:“有聖人則來,無德則去,進退難。”
麻雀和烏鶇:普通的鳥。比喻無能的小人。王逸《楚辭》指出:“壹只麻雀,壹只喜鵲,有許多張嘴要唱,比喻罵人。說楚王又蠢又黑,不近仁,近妒。”
堂壇:指朝廷。
沈璐和心怡:都是香草的名字,是廉潔的人的隱喻。露,暴力。沈,沈聲說道。
死林瘦:死在森林裏。王逸《楚辭》考辨曰:“揭露即暴力。沈,重也。樹林和樹林。植被越來越稀疏。據說信義的露水積聚得很厲害,所以它會死在森林裏。仍然有人說,需要壹個明智的紳士放棄山野,這將使它下降。"
羞臭:既臭又臭。比喻小人。而於:是金壹起用的。皇家,用。
瘦:近,近。王逸《楚辭章句》指出:“薄,附。不知道味道的,又甜又臭。什麽都不知道的人會相信。所以不允許附近有忠信的人被流放。”
尹:部長。楊:君。
不合時宜的:生不逢時的。王逸《楚辭章句》分析說:“相傳楚王亂群,權臣將代王,易位。自傷不迎黎明,而遇天黑。”
突然:飄忽不定。形容壹下自己心裏無法落地的感覺。好:去遠方。王逸《楚張慈句》分析說:“說自己忠厚,與眾不合,就活在絕望中,忽然忘了留下來,就去外地旅行。”