當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 卷無首尾,讀而愛之,故嘗歌,亦不知杜甫為何人也翻譯

卷無首尾,讀而愛之,故嘗歌,亦不知杜甫為何人也翻譯

卷無首尾,讀而愛之,故嘗歌,亦不知杜甫為何人也翻譯如下:

天啟初年,潁川張遠度在潁南的中村買了田地,田地(旁邊)有很多桃花林。壹天,(張遠度)帶著水壺獨自出遊,見到壹個邊耕種邊吟誦的種田人,在村莊裏來回走著。

張遠度聽到(吟誦的內容)都是杜甫的詩。(張遠度)於是喊著與他搭話,種田人自稱姓王,名叫清臣,過去有田地,害怕(沈重的)徭役,(就)把全部的田地棄給他的本族人,給別人耕種。(種田人)年幼時曾讀過書。

有個客人在他家丟失了壹本書,(這本)書無頭無尾,(種田人)讀著讀著就喜歡上了,所以經常吟誦(杜詩),也不知道杜甫是個什麽人。過幾天,張遠度到他家拜訪,看到舊的歷書背後,用燒過的樹枝寫的字模糊不清,都是(種田人)寫的詩,後來(這些詩)經過戰亂不知道在哪裏了。

《耕者王清臣》簡介:

《耕者王清臣》這篇文章選自清朝王士禎撰寫的筆記小說《池北偶談》(卷十六·談藝六)。“談藝”大約占全書篇幅的三分之壹,主要是作者以“神韻說”評詩論畫,闡述個人主張。《耕者王清臣》講述了壹個平凡普通的老農也有出人意料的才能,人不可貌相,海水不可鬥量,體現中華古典詩歌對人潛移默化的影響。

作者是王士禎(1634年9月17日-1711年6月26日),原名王士禛,字子真,壹字貽上,號阮亭,又號漁洋山人,世稱王漁洋。山東新城(今山東桓臺縣)人。清初詩人、文學家、詩詞理論家。主要作品有《池北書庫藏書目》,收錄宋元明本近500種,每書之下撰有題記。朱彜尊為之作《池北書庫記》。