——摘自百度
懷孕前看了壹個視頻。三歲娃娃大方光明磊落。她用詩來說事,贊美別人,簡直讓別人羨慕。我說我要做“裏翁堆韻”,讀四書五經,讀論語,學黃帝內經...所以我對國學的成就感到震驚,覺得自己這輩子連它都比不上...
認真聽媽媽的育兒課,說希望能和她講道理,所以讓她多讀書學道理。從旋律啟蒙《裏翁對雲》開始,我就天天聽她講,然後具體操作別人就不多說了。然而,從此我記住了《裏翁對雲》。所以,我壹知道懷孕就在網上買了。
買了看了就頭疼,比在學校學古文還難受。嗯,活了這麽多年,其實對這個壹無所知!於是他讓他爸看了,說了壹堆好聽的,哈哈哈,他爸更頭疼了...折騰了幾天就束之高閣了。只是偶爾在心裏會羨慕視頻裏的小女孩。
寶寶剛出生的時候,會發出很大的聲音,睡覺。我偶然發現他喜歡聽我讀詩和說話,我也會讀《李翁都勻》,但我真的覺得心有所願,卻做不到。不熟悉,讀不通順,有些字甚至不認識。我做不好,也不明白看那些旋律啟蒙會有什麽用。我寧願告訴他壹些編造的故事...
直到寶寶快壹歲了,我才偶然看到《裏翁對雲》的音頻。聽了之後才知道人家讀的語音語調很清晰,不知道自己基礎不好。如果我不小心,我甚至會背壹兩個。但是,這個時候寶寶已經開始學說話了,我的關註點變成了他的註意力——他指著哪裏看,我說什麽。
偶爾我會給他聽音頻,他沒有拒絕,但他好像也不喜歡。這個時候,他不喜歡我說壹些他聽不懂的話,哄他睡覺的念頭就成了他的第壹眼——聽膩了他熟悉的東西,他就可以安安靜靜地睡覺。
什麽是氣質啟蒙?讀《裏翁堆韻》有什麽用?
有壹天推著大車帶他逛,想說點什麽,壹時不知道說什麽,就看了《李翁都勻》:
雲變雨,雪變風
“晚上清楚嗎?”他突然轉過身來對我說了這句話,我覺得我是幻聽了。看著他認真的小眼睛,我傻乎乎地說:“嗯,晚上的照片很清楚。”然而,當我問他時,他不再和我說話了。後來,他偶爾對我說:“夜色照晴空。”但是,如果我問他,我絕對不會說什麽,也沒有別的。不過,我心裏還是很開心的。
兩歲開始說壹些兒童歌詞。我沒有刻意為他聽《裏翁對雲》。我覺得他理解不了。其實我自己也懶得看懂。我覺得離生活有點遠,覺得沒意義。
妳今天為什麽把它帶到這裏?
因為很長壹段時間我都在為如何給他英語啟蒙而撓頭,所以我開始慢慢整理壹些關於語言學習的東西,我也開始明白了氣質啟蒙的重要性和理論。簡單來說就是斷句、聲調節奏、發音因素的影響。
缺乏學習英語的環境。雖然我很久沒用英語了,我試著學了幾個單詞,但是幾天後,我發現我教錯了。我試著壹個字壹個字的查,教他,發現還是我錯了——錯誤的發音不是說改就能改的,教與教都是錯的。可怕的是,他學錯了發音,又不肯改。我太害怕了,不敢在他面前說英語。
但是,我不甘心。既然英語是壹門語言,可以考慮學習漢語。從原創兒歌開始...然後看書,了解了壹些氣質方面的東西,開始比較關註《裏翁堆韻》。
氣質的啟蒙不是為了輸出,而是節奏的熏陶。