當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 我想問下古代有“咖啡”這倆個字嗎?

我想問下古代有“咖啡”這倆個字嗎?

古代有咖和啡這兩個字,但是沒有詞語“咖啡”。知道近代才根據聲音發明了“咖啡”壹詞。

“咖啡”壹詞源自希臘語" Kaweh",意思是"力量與熱情"。另壹種說法則是咖啡這個名稱是源自於阿拉伯語"Qahwah"植物飲料的意思,後來咖啡流傳到世界各地,於此各地就采用其來源地"KAFFA"命名,直到十八世紀才正式以"coffee"命名。

從語言文字上看,《康熙字典》既無“咖”字,又無“啡”字,更無“咖啡”壹詞,可知清初中國人尚未接觸到咖啡。清中葉中國有沒有咖啡(飲料),目前尚在搜尋當中。筆者仔細查閱了上海古籍出版社1989年出版的《明清俗語辭書集成》中所收的幾種清中葉至清末的字書、辭書及其他書,均無收獲。如清乾隆年翟灝所編之《通俗篇》(有商務印書館1958年點斷版),清嘉慶年顧張思之《士風錄》,清嘉慶年郝懿行之《證俗文》,清道光年高敬亭之《正音撮要》等。最初Coffee的中譯名肯定不統壹,例如“嗑肥”等。而且還不排除被音譯成其他詞匯的可能性。不過,今日漢語之正式名稱“咖啡”則應化出於日語的“珈琲”。因為如前所論,日本人先接觸記下咖啡,先開辦咖啡店,且把它寫成“珈琲”。從1894年起日本又大舉侵華……是故漢語就定其名為“咖啡”。據我所查所知,最早的“咖啡”壹詞大概出現於民國初年的《中華大字典》(中華書局,1915年),意思也對:“咖啡,西洋飲料,如我國之茶,英文 Coffee”。此後,20世紀30年代出版的《辭源》也收入了“咖啡”壹詞,且解釋得又詳細又正確。可見“咖啡”壹詞在民國時代進入了漢語詞匯庫並固定下來,廣泛使用。

來華的外國人何時何地在中國煮、喝他們自己帶來的咖啡,似乎已很難確定了。不過據現在所查知,在鴉片戰爭以前的嘉慶年間,來到中國當時最大的通商口岸廣州的洋人已煮、飲自己帶入的咖啡。這種飲食習慣中國人亦有所感覺。“外洋有葡萄酒……又有黑酒,番鬼飯後飲之,雲此酒可消食也”。據《廣東通誌》所說的番鬼、黑酒、飯後飲、能幫助消化等判斷,所謂黑酒,應該是指咖啡。與之有些類似的可可多制成巧克力食用,且可可飲無咖啡飲那樣流行。

個別中國人開始品嘗飲用咖啡可能始於同治年間。同治五年(1866)上海的美國傳教士高丕第夫人出版了壹本《造洋飯書》,該書是為來華的外國人吃西餐和培訓中國炊事員、廚師而編寫的。書中除了把coffee音譯成“磕肥”之外,還講授了制作、燒煮咖啡的方法:“猛火烘磕肥,勤鏟動,勿令其焦黑。烘好,乘熱加奶油壹點,裝於有蓋之瓶內蓋好,要用時,現軋”。這裏先講了焙炒熟咖啡豆,待要煮飲料時,才軋碎馬上煮。後面則講如何加水煮咖啡等。但它沒講加糖,可能有疏漏。那些受外國人培訓做西餐煮咖啡的人多半是受雇傭的中國人,他們因工作需要難免不嘗壹口咖啡。洋人在中國吃西餐喝咖啡時,有時也會請中國官員和他們的中國熟人吃壹吃喝壹喝。由此可知,同治年間已有中國人嘗過咖啡。中國出現經營性的咖啡館則大概在清末。據清末民初之人徐珂敘述:“飲咖啡:歐美有咖啡店,略似我國之茶館。天津上海亦有之,華人所仿設者也。兼售糖果以佐飲”。徐珂的書采取了許多清人筆記,可推斷所談之事出現在清末。但此書出版稍晚於《中華大字典》,故難判明“咖啡”壹詞哪本書最先使用。不過最先印成鉛字的則是《中華大字典》。可見到了民國,咖啡館或大飯店酒店賓館所附的咖啡廳在各大城市普遍出現。

關於中國何時何地開始引種栽培咖啡,其種植又如何傳播,這些情況更加不明。《中國大百科全書·農業卷》咖啡條,《中國農業百科全書·農業卷》咖啡條等皆說,咖啡於1884年引種到中國臺灣省,1908年引種到海南省,以後相繼引入雲南、廣西、福建等地種植。但條中既無書證,又無資料出處,也無任何論證、參考文獻。故此說尚待考證。筆者據此提供的線索,查閱了清乾隆年晚期余文儀撰寫的《續修臺灣府誌》,清光緒年集體編修的《臺灣通誌》,清乾隆年晚期陳壽祺等編《福建通誌》,清嘉慶年陳昌齋等撰《廣東通誌》,清嘉慶年謝啟坤監修《廣西通誌》,清光緒年王文韶之《續雲南通誌稿》,仔細研讀了其中各府州縣的“物產”、“土宜”部分,但仍未覓得栽種、生產咖啡的蛛絲馬跡。另外,筆者還查閱了清鹹豐年英人合信的《博物新編》,清道光年吳其溶的《植物名實圖考》及其《長編》,書中均亦毫無提及。所以,這個工作還得繼續下去,並盼知曉者惠示。中國大陸最早引種咖啡大概始於20世紀零十年代的雲南。當時,壹個法國傳教士把壹批咖啡苗帶到雲南省大理州的賓川縣栽培種植。雲南屬亞熱帶熱帶氣候,近代屬法國的勢力範圍,所接壤的越南、老撾等又已是法國的殖民地。故說20世紀初法國人把咖啡種植傳入雲南,我認為較為可信。到民國時代,中國已確定有咖啡的大田栽培生產了。1926—1936年的臺灣省,日本殖民當局鼓勵種植旨在排擠蔗、米的作物之中便有咖啡。從1932年至1942年,臺灣播種面積中增長較大的作物中亦有咖啡。祖國大陸的海南、廣東、廣西、雲南等地也有引種栽培生產。所以現在只能肯定,在民國前夕和民國時代中國已有了咖啡栽培生產。解放後咖啡種植有所發展。

姚勉《送同窗趙章甫上舍入京》:壹咖西湖又見春,夢魂長是繞湖濱。為煩竹閣措題墨,更向梅花道故人。槐市舊遊休復問,龍門佳客尚能新。明年儻***昕庭對,願過當時蔡與陳。

蘇軾《江郊(並引)》:惠州歸善縣治之北數百步抵江,少西有盤石小潭,可以垂釣,作《江郊》詩雲。江郊蔥昽,雲水蒨絢。碕岸鬥入,洄潭輪轉。先生悅之,布席閑燕。初日下照,潛鱗俯見。意釣忘魚,樂此竿線。優哉悠哉,玩物之變。

陸遊《曝舊畫》:故篋開緘壹愴情,斷縑殘幅尚知名。翩翩戲鵲如相語,洶洶驚濤覺有聲。柳暗正當煙未歛,花穠仍值雨初晴。百年手澤存無幾,蟲蠹塵侵秖涕橫。

老舍 《茶館》第三幕:“處長清閑的時候,可以來跳跳舞,玩玩牌,喝喝咖啡。”

“咖啡”亦作“珈琲”,“咖啡”(Coffee),源自埃塞俄比亞的壹個名叫卡法(kaffa)的小鎮,在希臘語中“Kaweh”的意思是“力量與熱情”。

從埃塞俄比亞的牧羊人第壹次發現咖啡到現在,已經有1500多年的歷史了。這是充滿艱辛傳奇和豐富多彩的1500多年。 

500年,牧羊人卡爾代第壹個發現了咖啡的妙用。 

525年,第壹株咖啡樹在阿拉伯半島種植。 

1475年,第壹家咖啡屋在君士坦丁堡誕生。 

1615年,咖啡從意大利的威尼斯傳入歐洲大陸。 

1620年,咖啡傳入北美大陸。 

1690年,咖啡傳入亞洲。 

1723年,法國軍官得克魯把咖啡苗帶到了美洲。 

1893年,咖啡種植在了肯尼亞和坦桑尼亞。 

1902年,傳教士將咖啡種帶到雲南。 

2000年,咖啡成為世界四大飲料之首,創造了壹年消耗4000億杯的記錄。