當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 不禽不獸文言文閱讀答案

不禽不獸文言文閱讀答案

1. 蝙蝠:[原文]鳳凰壽,百鳥朝賀,惟蝙蝠不至.鳳責之曰:“汝居吾下,

妳是來幹嘛的= =鳳凰壽,百鳥朝賀,惟蝙蝠不至,鳳責之曰:“汝居吾下,何倨傲乎?”蝠曰:“吾有足,屬於獸,賀汝何用?”壹日,麒麟生誕,蝠亦不至.麟亦責之.蝠曰:“吾有翼,屬於禽,何以賀與?”麟鳳相會,語及蝙蝠之事,互相慨嘆曰:“如今世上惡薄,偏生此等不禽不獸之徒,真乃無奈他何!”2註釋編輯鳳凰:傳說中的神鳥.壽:生日.朝:拜見.唯:唯獨,只有.倨傲:驕傲自大.麒麟:傳說中的神獸.責:責備.生誕:這裏指誕辰.註釋與:同“歟”.句末語氣詞,表示疑問.惡薄:惡劣淺薄,指社會風氣.語:說.何以:憑什麽.居:在.至:到,來.徒:家夥.及:關於,到.3翻譯編輯鳳凰過生日,百鳥都來祝賀,唯獨蝙蝠沒有到.鳳凰(把它召來)訓斥道:"妳在我的管轄之下,為什麽這樣驕傲自大?"蝙蝠說:"我長有獸腳,是走獸國的公民,為妳祝賀生日有什麽用?"壹天, 麒麟誕辰,蝙蝠也沒有到.麒麟也責問它.蝙蝠說:"我有翅膀,屬於飛禽,為什麽向妳祝賀呢?"麒麟、鳳凰相聚見面,談論到蝙蝠的事,相互感嘆地說:"現在世上風氣惡劣淺薄,偏偏生出這樣壹些不禽不獸的家夥,真拿它沒辦法!"4寓意編輯有時也比喻壹些人不願意站在壹個群體的隊伍當中,而特立獨行,不盲目從俗,保持自己的特點.諷刺了喜歡耍兩面派的人.5笑府編輯中國明代民間笑話專集.馮夢龍編輯.原書分上下兩卷,***收笑話作品100則.編輯體例頗具特色 .按照作品的諷刺內容,將入選的笑話分為腐流、殊稟 、刺俗 、方術 、形體、謬說 、閨風 、雜語8類 .收入的笑話 ,壹 部分是當時產生、流傳於民間的,壹部分是由編者從古籍中輯錄的.其中不少作品對封建統治階級的罪惡行為和醜惡嘴臉進行了無情的揭露與嘲笑,具有鮮明的愛憎和壹定的思想意義.《笑府》中大部分 笑話抓住了生活 中某些 醜惡現象 ,加以 形象 的概括,突出壹點,深入揭露,往往能壹針見血,醒人耳目.刻畫人物多用誇張手法,語言鋒利幽默,結構巧妙,具有很強的喜劇效果.《笑府》也是研究明代社會的重要史料.。

2. 文言文《狐假虎威》子無敢食我也,食:吾為子先行,為:獸見之皆

典 故戰國時代,當楚國最強盛的時候,楚宣王曾為了當時北方各國,都懼怕他的手下大將昭奚恤,而感到奇怪。

因此他便問朝中大臣,這究竟是為什麽。 當時,有壹位名叫江乙的大臣,便向他敘述了下面這段故事: “從前在某個山洞中有壹只老虎,因為肚子餓了,便跑到外面尋覓食物。

當他走到壹片茂密的森林時,忽然看到前面有只狐貍正在散步。他覺得這正是個千載難逢的好機會,於是,便壹躍身撲過去,毫不費力的將他擒過來。

可是當它張開嘴巴,正準備把那只狐貍吃進肚子裏的時候,狡黠的狐貍突然說話了: ‘哼!妳不要以為自己是百獸之王,便敢將我吞食掉;妳要知道,天地已經命令我為王中之王,無論誰吃了我,都將遭到天地極嚴厲的制裁與懲罰。 ’老虎聽了狐貍的話,半信半疑,可是,當它斜過頭去,看到狐貍那副傲慢鎮定的樣子,心裏不覺壹驚。

原先那股囂張的氣焰和盛氣淩人的態勢,竟不知何時已經消失了大半。雖然如此,他心中仍然在想:我因為是百獸之王,所以天底下任何野獸見了我都會害怕。

而他,竟然是奉天帝之命來統治我們的! 這時,狐貍見老虎遲疑著不敢吃它,知道他對自己的那壹番說詞已經有幾分相信了,於是便更加神氣十足的挺起胸膛,然後指著老虎的鼻子說:‘怎麽,難道妳不相信我說的話嗎?那麽妳現在就跟我來,走在我後面,看看所有野獸見了我,是不是都嚇的魂不附體,抱頭鼠竄。 ’老虎覺得這個主意不錯,便照著去做了。

於是,狐貍就大模大樣的在前面開路,而老虎則小心翼翼的在後面跟著。他們走沒多久,就隱約看見森林的深處,有許多小動物正在那兒爭相覓食,但是當它們發現走在狐貍後面的老虎時,不禁大驚失色,狂奔四散。

這時,狐貍很得意的掉過頭去看看老虎。 老虎目睹這種情形,不禁也有壹些心驚膽戰,但他並不知到野獸怕的是自己,而以為他們真是怕狐貍呢! 狡狐之計是得逞了,可是他的威勢完全是因為假借老虎,才能平著壹時有利的形勢去威脅群獸而那可憐的老虎被人愚弄了,自己還不自知呢! 因此,北方人民之所以畏懼昭奚恤,完全是因為大王的兵全掌握在他的手裏,那也就是說,他們畏懼的其實是大王的權勢呀!” 從上面這個故事,我們可以知道,凡是藉著權威的勢力欺壓別人,或藉著職務上的權力作威作福的,都可以用“狐假虎威”來形容。

這是壹則家喻戶曉的寓言故事,說的是狐貍憑自己的智謀逃出了虎口。後來都用來比喻依仗別人的勢力欺壓人。

狡猾的狐貍憑借老虎的威風,在森林中嚇唬別人,但是,狡詐的手法決不能使狐貍改變虛弱的本質。把戲壹旦被戳穿,它非但會受到群獸的圍攻,還將被受騙的老虎吞吃。

引申說明仗勢欺人的壞蛋,雖然能夠囂張壹時,但最終決不會有好的下場。

3. 翻譯下面句子多言有益乎

小題1 (1) 壹直、持久 (2) 切合時機、按時。

(3) 卻小題2 多說話有好處嗎 小題3 1.說話要說到點子上。 2.說話要看準時機。

小題4略小題1試題分析:本題考查學生理解文言詞語意思的能力。 理解文言詞語意思的時候,除了根據具體的語境之外,還要註意壹些字的特殊用法,比如“時”這個字,在不同的語境中意思是不同的,這裏是按時。

考點:理解常見文言實詞在文中的含義。能力層級為理解B。

小題2試題分析:理解並翻譯文言文語句,就是把文言文在盡可能地保留原意和風格的情況下用現代漢語的形式表達出來。 翻譯文言文要遵循“信”“達”“雅”三個原則。

翻譯文句是各級各類考試的重點類型題之壹,掌握翻譯技巧是重要的得分手段。這裏註意關鍵詞“言”“益”的理解。

考點:理解或翻譯文中的句子。能力層級為理解B。

小題3試題分析:本則寓言意在說明說話不在於多少,而在於切合時機,抓住關鍵,壹語道破。 考點:壓縮語段。

能力層級為表達運用E。小題4試題分析:要說出它給我們的啟示,要緊緊抓住文中墨子所說的話,“蝦蟆、蛙、蠅,日夜恒鳴,口幹舌檘,然而不聽。

今觀晨雞,時夜而鳴,天下振動。 多言何益?唯其言之時也”就是教育大家說話要講究時機,不能瞎說。

考點:分析概括作者在文中的觀點態度。能力層級為分析綜合C。