2.張澤譯的蛇文言文:
池塘幹涸,蛇要遷徙(xǐ)的時候,壹條小蛇對大蛇說:“妳先走,我跟著妳。人們認為它只是壹條旅行的蛇,有人會殺了妳。”
要不我們互相挽著胳膊,妳背著我走,人家看見我就把我當蛇神了。”於是他們互相攙扶著過了馬路。眾人見了,都避開了,說:“好神!"
原文:
等河水幹涸了,蛇就會遷徙(xǐ)。壹條叫大蛇的小蛇說:“妳走我就跟著妳。人們認為與蛇同行就壹定有殺手。”還不如替我背黑鍋,人家把我當神了。”所以,越是公正的稱謂,人們越是避之唯恐不及,說“神為王”。"
擴展數據:
含義
明明是蛇,卻有人把它奉為神,只是因為它太自命不凡,壹時被騙了。
寓言告訴人們要仔細觀察,找出本質來識別詭計。
成語及其解釋
幹河之蛇(水蛇裝神):老實人受欺負,奸詐人靠耍花招得到好處。
來源
戰國韓韓非《韓非子說尚林》:“不知幹蛇之首?河水幹涸,蛇就會遷徙。”
參考資料:
搜狗百科-幹涸河流的蛇
3.水蛇擺神讀文言文水蛇擺神
原文:河水幹涸,蛇就要遷徙,壹條小蛇叫大蛇,說:“我走著走著就跟著。人們認為蛇走了就壹定有兇手;還不如同樣的地位,對我消極,人家把我當神了。”更合理的說法是否定的。大家都避而不談,說:“上帝才是王道!”
池塘幹涸,水蛇要動的時候,壹條小蛇對大蛇說:“妳走在前面,我跟在後面,人家會以為只是壹條普通的水蛇在爬,壹定會有人殺妳的;不如我們互相挽著胳膊,妳背著我,這樣人家就把我當神了。”於是兩人互相抱著,大蛇背著小蛇大搖大擺地過了馬路。眾人見了,都避開了,說:“這是神王!" "
4.112.求文言文翻譯句子a .常‘安俊必是質,兵是兵。摸龍說趙
在士兵們被派出去之前,昌必須被抓作人質。
B.拿壹輛車去長安安俊,質量不錯。摸龍說趙
於是,他準備了幾百輛汽車送給常,並把它們扣在齊國做人質。
C.永州的野蛇是黑白相間的。捕蛇者理論
永州鄉下生長著壹種奇怪的蛇,黑皮白紋。
D.溫文爾雅。
簡約和裝飾的比例合適,(然後妳就可以成為紳士了)
E.妳還不如用斧頭來懺悔妳的罪行,但妳能擺脫它就很幸運了。廉頗和藺相如傳記
妳還不如光著身子躺在刑具上請求原諒,說不定能得到。
F.於立世左右,輔問說理,俯下身子問。(宋濂《送馬晟東陽序》)
我站在他身邊,問問題,問道理,低頭向他求教;
G.汪卉深受其害,令張儀假裝投奔秦,厚幣將此事托付給楚。“新淩俊搶斷”
救趙”
秦惠王讓張儀假裝離開秦國,送給他壹份豐厚的禮物作為信物,表示願意為楚王效力。
H.方和澤琦混跡,但並未迷失。離騷
香味和腥臭混合在壹起,但我光潔的品質是無害的。
5.《狗救星》的文言文翻譯有兩種。不知道妳學的是哪個。
壹個是三國時期,襄陽的李心春養了壹只名叫“黑龍”的狗,平時和李公子形影不離。壹天,李公子隨“黑龍”進城,回家途中因醉酒在城外草地上睡著了。此時襄陽太守鄭顯正在這裏打獵。由於雜草叢生,很難看清他的獵物,於是下令讓人焚燒。火勢隨風蔓延到李公子身邊,爛醉如泥的李公子毫無頭緒。
情況緊急,李公子身邊的“黑龍”忙叫著咬主人。無效後,他看到不遠處有壹條小溪,於是他跑過去,機智地跳進了小溪。他泡完身子,飛回喝醉了睡著的李公子身邊,抖落身上的水,弄濕了李公子的衣服和周圍的草。他來來回回多次,最終因勞累過度死在李公子身邊。
火沒燒到李公子。醒來後,他明白發生了什麽事,撲倒在“黑龍”上痛哭起來。知府夏征聽了,嘆道:“狗比人更懂得報恩。人若不報恩,不如狗。”人們在壹個吉祥的日子埋葬了義犬“黑龍”,並在高墳上豎立了壹座紀念碑“義犬墓”。
第二種是華龍擅長狩獵。壹只昵稱為“尾巴”的狗會跟隨對方。這條龍到達河邊後,被壹條大蛇包圍了。壹條蛇怎麽會死在狗隧道裏?而華龍僵硬的仆人壹無所知。那只狗徘徊著,吠叫著,在馬路之間來回走著。家庭怪異(怪異:對。覺得莫名其妙,不解)之所以如此,是因為它跟著狗走。很無聊很無聊。帶回家,兩天後去蘇聯。狗不吃東西,直到龍結束。從此,珍惜,就像親人壹樣。
有壹個叫華龍的人,喜歡帶著狗到處跑,所以他餵了壹只,名叫“韋德”,每次出門都帶著它。有壹次,這個叫華龍的人來到壹條河邊,被壹條大蛇圍住了。於是狗咬死了蛇。而華龍則僵硬的躺在地上,不省人事。“尾巴”在他身邊不停地叫。家人發現了狗的奇怪行為,非常疑惑。他們跟著狗來到河邊。發現華龍蜷縮著,連忙送他回家。過了兩天才醒。這只狗在醒來之前已經兩天沒吃東西了。他得知後,從此對“衛玠”愛護有加,無微不至,像對待親人朋友壹樣。