當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 急求魯迅資料。

急求魯迅資料。

1881農歷八月初三出生於浙江省紹興市東長房口。他姓周,名,字張壽。38歲開始用魯迅作為筆名。

1886年入校,背宇田叔叔的《劍略》。

1888的11月,姐姐10月出生,去世。病重時,丈夫在屋角抽泣,母親夫人問其原因,答道:“是為姐姐。”大年初壹,我們家長輩聚在壹起推排九,我爸博壹也在。先生默默旁觀,從伯威農先生的詢問中,道:“妳想贏誰?”王先生馬上對他說:“願大家都贏。”他五六歲的時候,各宗教黨派都叫他“胡楊偉”。以小巧靈活著稱。

1892正月,去三潭映月拜師壽吳京先生。在學校裏,我喜歡清閑作畫,收藏畫卷,但對二十四孝圖中“老賴娛親”“郭巨葬子”的獨生子女十分反感。我老公姓陸,安橋頭,家住壹戶。他年輕的時候經常跟丈母娘去,在農村接觸大自然,影響很大。《社戲》裏描寫的人,都是安橋頭周圍的風景,十壹二歲的時候。我家搬到皇甫莊,小高埠等地。十二月三十日,我的曾祖母戴太君去世,享年七十九歲。

1893年3月,我爺爺介紹傅遊從北京回國。秋天,解福公因事入獄,父親伯龔毅病重,財運下降,多年去優質店、藥店。

1896年9月初,他的第六任父親伯夷去世,享年37歲。父親去世後,家裏越來越困難。

1898年3月,到南京,考入江南水師學堂。

1899年正月,改為江南盧氏學校附屬路礦學校。他沒有復習功課,但每次考試都名列前茅。放學後,我需要看新翻譯的書,尤其是好的小說,有時還會去騎馬。

1901鐵道礦業學校畢業。

1902年2月,江南都督公署派他赴日留學,進入東京弘文公學。我喜歡放學後看哲學和文學方面的書,尤其關註人性和國民性。

1903是浙江潮刊的寫作年份。秋,譯《月界遊記》。

1904年6月的第壹天,我的祖父符節去世了。1968年8月,他去仙臺的壹所醫學院學習。

她於6月1906回家並與朱女士結婚。同月,我回到日本,在東京學習文學藝術,停止學醫。

1907是年夏天,打算創辦壹個叫《新生》的文學雜誌,因為費用問題沒有印出來,後來給河南雜誌寫了壹篇文章。

1908師從章太炎先生為光復會成員,隨二哥翻譯外國小說。

1909是印兩卷外國小說的年份。6月回國,在浙江兩級師範學校任生理化學教師。

1910祖母姜太君於4月5日去世,享年69歲。8月任紹興中學教師、監事。

1911年9月,紹興光復,出任紹興師範學校校長。冬天,他寫了自己的第壹部審判小說《鄉愁》,兩年後發表在《小說月報》第4卷第1期。

1912年1月1日,臨時政府在南京成立,應教育總長蔡元培之邀,出任教育部社會教育壹科科長。8月,他被任命為教育部長。《後漢書》是嶽編撰的。

1913年6月從金浦路回家探親,8月從海道回北京。10月,公學“紀”號。

1914是學習佛經的業余時間。

1915年1月編入《會稽縣雜書》壹書,以二哥名義出版。同月,《壹百個明喻》精雕細刻。年輕時的於收藏和研究金石學拓片。

1965438+2006年5月,搬到會館的布書書店。12月,我從金浦路請假回省裏。這壹年,我仍然收集和研究雕像和墓誌銘。

2007年1月初,我回到了北京。7月初,他因張勛復辟的混亂和憤怒而離職,並於同月回到部裏。今年我還在收集和研究拓片。

從4月份創建1918開始,就絡繹不絕。他以魯迅為筆名的第壹部小說《狂人日記》發表在《新青年》第四卷第五期,抨擊家族制度和倫理道德的弊端,真是文學革命思想的深度沖鋒。今年還在收集研究拓片。

1919年1月,發表了他對愛情的看法,題為《四十隨想》,發表在《新青年》第六卷第1期,後被錄制為《熱風》。

8月,我買下了八道灣大廈,壹個公共圖書館。11月,我做了壹些修繕,搬去和二哥壹起住。

10月,他發表了壹篇關於改造家庭、解放兒童的見解,題為《我們現在怎樣做父親》,發表在《新青年》第六卷,後收入散文集《墳》。

12月,我請假經金浦路回省裏,我和媽媽、三哥壹起來北京。今年還在收集研究拓片。

1920年1月,它被翻譯成武者小路實篤的戲劇《壹個青年的夢》。10月,被俄羅斯人阿爾方索夫翻譯成小說《工人綏惠旅賦》。自1998年秋以來,我壹直在北京大學和北京師範大學擔任講師。我還在研究金石學拓片。

1921紀在二月和三月再次被糾正。北大還是北師大的講師。

紀於1922年2月和8月被修正。梅把愛羅先珂的啞劇《桃雲》翻譯成俄文。北大還是北師大的講師。

1923年8月,遷至磚塔胡同61號。9月小說《吶喊》第壹集付印。12月在阜成門西三條胡同買了21號房。同月,出版了《中國小說簡史》。從秋天開始,我在北京大學、北京師範大學、北京女子師範學院和世界語特殊學校擔任講師。

1924年5月,他搬到了西三條胡同的新房。6月,《中國小說簡史》第二卷印出。

同月,他糾正了紀,並為紀作序。七月住Xi安講學,八月回京。十月翻譯成日本廚師白川方明的論文《抑郁的象征》。現仍在北京大學、北京師範大學、北京女子師範學院、世界語特殊學校任教。那年冬天我給《語絲》同壹期寫過壹篇文章。

1925年8月,教育長張非法解散北師大,王老師及大部分教職員工組織學校維護會,被張非法解散。11月,《熱風》第壹集付印。12月,被日本廚師白川方明翻譯成《走出象牙塔》。同年,他仍為《語絲》寫文章,並主編《民族新報》副刊和《莽原》雜誌。自秋季起,她先後在北京大學、北京女子師範大學和中國大學擔任講師,並在黎明小學任教。

1926年1月,女師大復課,新校長易培基上任,王老師開始履職。同月,教育部恢復工作並接管該部。3月,“三·壹八”慘案後,先後在山本醫院、德國醫院、法國醫院等避難。,直到五月才回來。從七月開始,我每天都和齊壹起去中央公園翻譯《小約翰》。8月底,他離開北京前往廈門,在廈門大學擔任文科教授。九月,流浪被印。12月因對學校不滿辭職。

65438年1月至0927年1月,赴廣州,任中山大學文學教務長。2月在香港演講,題目是《沈默的中國》,第二天演講題目是《老調已唱!三月黃花節,嶺南大學演講。當天搬到白雲大廈。4月,在黃埔政治學校演講。同月15日,他到中山大學董事緊急會議,為營救被捕學生,引咎辭職。7月在智勇中學演講,市教育局主辦“學術講座”,題為“讀書雜談”“魏晉風度與文章與毒品、酒精的關系”。8月,他開始編纂唐宋故事集。10月到達上海。8日,我搬到李景雲23號,與徐廣平女士住在番禺。同月,《野草》付印。上海的學者,文先生壹到,就紛紛應邀講學,如勞動大學、立達書院、復旦大學、暨南大學、大夏大學、中華大學、光華大學等。12月,被大學校長蔡元培聘為特約撰稿人。同月,《唐宋傳奇》第壹卷出版。

1928年2月,小約翰打印。同月,為《北新月刊》翻譯《現代藝術潮》,主編《語絲》。唐宋傳奇印在第二卷。5月,在江灣實驗中學演講,題目是《老而不死論》。6月出版《思想·風景·人》譯本。《流水》第壹期出版。11月,短評《剛定》付印。

1月1929,與王、、崔振武、柔石等合資。成立了印刷文學書籍和木刻《藝園裏的晨花》,簡稱“晨花社”。5月,《墻下的翻譯》付印。同月13日,我北上看望在燕京大學、北京大學、第二師範學院和第壹師範學院的親戚。6月5日返回上海。同月,盧娜·卡爾斯基翻譯並出版了《藝術論》..9月27日早上,壹個男孩出生了。10月1日,壹個叫迎海的孩子。同月,我為《柔石》修改了中篇小說《二月》。同月,盧娜·卡爾斯基出版了《文學與批評》的譯本。

12月在暨南大學演講。

1930年1月,朝花社終結。同月,與朋友合編月刊《萌芽》出版。開始翻譯“毀滅”。2月,“自由聯盟”舉行成立大會。3月2日,他出席了“左翼作家聯盟成立大會”。這時候浙江省黨部的請願是“反動學者魯迅”。“自由聯盟”遭到嚴厲鎮壓,王先生從公寓避難。同時牙齒腫痛,整線拔除,容易使用假牙。四月回到公寓。與神州光社簽約編現代文藝叢書。5月12日搬進四川北路樓。8月,在夏季文藝研討會上發表演講。同月,我翻譯了雅各布·伍爾夫的小說《十月》。9月份為何飛修改完《靜靜的頓河》的時候,我已經勞累過度,發燒了。同月17日,在荷蘭西餐廳,我去參加了幾個朋友發起的丈夫50周年紀念會。5年10月4日,在川北路“購組合”第壹家店鋪與內山和夫舉辦“版畫展覽”。同月翻譯藥用植物。11月修訂《中國小說簡史》。

1931 1月20日,柔石被抓,其丈夫在公寓避難。二月,梅菲爾德的《西敏地圖》出版了。同月28日回到舊公寓。3月,王先生主持出版了“左翼聯盟”的雜誌《前哨》。4月,他在文同學院發表了題為“流氓與文學”的演講。

六月,人們在婦女之友協會發表演講。7月,我為增田講解完了中國小說史。同月,他向社會科學研究會作了“上海文藝之弊之壹”的演講。8月17日邀請內山卡吉俊教授學生木刻,卡吉俊老師自己翻譯到22日。24日為第18屆美術社木刻部做演講。十壹月,紀被印上含粉樓。同月,造出了“瑞來”。

12月,與朋友合編的《十字街》出版。

65438+1月29日0932在火線。第二天入住內山書店。2月6日,他被內山書店的朋友護送到英租界內山分館暫避。4月,我整理了壹篇1928年和2009年的簡評,題為《三個休閑集》。我整理了壹篇1930年到31年的散文,題目是《兩顆心集合》。五月自錄翻譯書目。9月,新俄羅斯20位小說家的作品集被匯編成冊,取名為《豎琴》。下壹卷叫做《壹天的工作》。十月,兩地之書對比。11月9日,因為媽媽生病,我去了萍萍。同月22日起,他在北京大學、輔仁大學、北平大學、女子文理學院、師範大學和中國大學講學。

1933年1月4日,蔡元培邀請加入“民權保障同盟”,被提升為執行委員。2月17日,蔡元培應邀到宋慶齡住處歡迎蕭伯納。

《魯迅選集》於3月在天馬書店出版。同月27日,書籍被搬到迪斯威路,存放在稅務所。4月11日,我搬到了Mainland China新村9號。5月13日,我前往德國領事館,對“法西斯”犯下的暴行提出抗議。6月20日,楊全被刺,被送往萬國殯儀館。有時候,王先生難免會說出來,或者妨礙他的行為。王先生不予理會,出門不帶門鑰匙以示拒絕。7月,《文學》出版,王先生是他的同事之壹。十月先生編輯的《壹個人的苦難》木刻連載圖印出來了。同月,木刻展在千愛裏舉行。出版了短評集《偽自由書》。

1934年1月,《北平筆記》出版。五月,校文《集南室北室》同月刊印。5月,王先生主編的木刻《余音集》出版。《譯文》第壹期於八月出版。同月23日,因熟人關系被捕,離開公寓避難。10月《木刻編年史》付印。12月14號晚上,我腰疼,盜汗。病後,他越來越瘦,假牙也不適合他的牙齦。同月,發表短評集《準言情》。

1935年1月,蘇聯班塔列夫童話《桌子》翻譯完成。2月,他開始翻譯果戈理的《死魂靈》。四月,第壹冊《十竹齋筆記》印出。6月編輯了新文學系列的兩部小說,做了介紹,印了出來。高爾基翻譯的俄羅斯童話於9月付印。10月,木刻版《死者百圖》整理作序。11月繼續寫《故事新編》,12月整理瞿秋白的遺作《海上的森林》。

1月,1936,肩痛,脅痛。同月20日,朋友協辦的《海燕》雙月刊出版。這個故事的新版完成後,這本書就出版了。2月,《死魂靈》第二部開始翻譯。3月2日下午突發哮喘。4月7日,我去良友公司,為其挑選了“蘇聯版畫”。同月,我編著了《海上森林》第二卷。5月15日,她又開始生病,並接受了胃病治療。從那以後,她的燒壹直沒有好。5月31日,史沫特萊女士轉診到美國鄧醫生處確診,病情十分危重。到了六月,我漸漸從昏厥中恢復過來,能夠坐起來看書了。妳可以畫幾個十字。同月,我在生病期間回答了來訪者O·V的《關於我們當前的文學運動》。《花邊文學》出版了。7月,王的《凱塞·科爾維茨版畫選》出版。八月,痰中見血。為《中流》第壹期寫壹篇小文章。10月份我體重88斤,比8月1號的時候多了2斤左右。契訶夫翻譯了《壞男孩》和其他軼事,並出版了。可以偶爾去看電影,拜訪朋友。同月8日,我去基督教青年會看了第二屆“全國木刻流動展”。17日,他訪問了鹿地根和內山。18日淩晨5點25分去世,當時他病得氣喘籲籲。