當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 赫赫三秦魂·華山之旅·華山·道教與華山

赫赫三秦魂·華山之旅·華山·道教與華山

赫赫三秦魂·華山之旅·華山·道教與華山

華山為道教名山,唐、五代、北宋,為道教在華山發展的興盛時期。落雁峰西北山腰的“孝子峰”,傳為道教教祖老子煉丹之所,有老君煉丹爐、八卦池等遺跡。華山雲臺峰側有長春石洞,傳說唐貞觀年間道士杜懷謙曾隱居於此,自號長春先生。玉泉院又稱“希夷祠”,北宋道士陳摶(號希夷)曾在此隱居,修築道觀。華山不僅留有許多道教遺跡,還留傳著許多道教色彩的傳說。

老君犁溝度眾生

雲臺峰為華山北峰,雲臺峰三面懸絕,唯壹道山嶺與南邊諸峰相連,極難攀登。在陡峭的石壁中,有壹條溝形小路通往山頂,名老君犁溝。傳說華山腳下有個大財主,有壹年他打著給華山上的神修路的幌子,騙取不少錢財。那些交不起租子的窮苦佃戶們則被逼著來華山北峰下修路。由於山勢險惡、工程艱難,死傷不計其數,窮佃戶們怨氣沖天,這股怨氣越聚越多,直沖天空。太上老君騎青牛路過華山,被這股怨氣擋住了牛頭。老君動了惻隱之心,把如意變成鐵犁,絲絳作韁繩,架上青牛,犁出壹條道來。犁完道,老君讓牛臥在壹旁休息,把犁掛在北峰後的石壁上,就駕雲走了。人們為了感謝老君,便把這條路叫做“老君犁溝”。現在“群仙觀”上的臥牛石,據說就是老君的青牛所化。現在老君犁溝的石壁上的條條紋路,猶如新翻開的濕土,犁溝也像新開的壹樣。

陳摶博臺贏華山

相傳趙匡胤還未當皇帝前,有壹年,闖了禍被官府通緝,逃難到華陰。華山道士陳摶正在玉泉院隱居修道,算得趙匡胤日後有天子之位,這天要來華山峪谷避難,便化作壹個賣桃老漢,點化他入正道,勸他說:“柴榮目前正在潼關招兵,妳這麽個堂堂大丈夫,為啥不去吃糧當兵,謀個長久之計呢?”趙匡胤依言投奔柴榮,深受賞識,不久便當上了總兵。他想這全是賣桃老漢幫他出主意的結果,便去華陰向賣桃老漢道謝。

趙匡胤在華山玉泉院碰到了陳摶,看到陳摶桌上有棋盤,棋癮發作,把尋賣桃老漢的事忘在腦後,便同陳摶下棋賭輸贏來。陳摶引著趙匡胤到東峰東南角的博臺(又名棋盤臺)下棋,趙匡胤盤盤皆輸,連軍刀、戰馬都輸了。實在沒有可輸的東西了,壹著急信口說出:“我輸華山!”陳摶說:“那要立個文約為憑。”趙匡胤心想,這老頭八成是瘋癲了,華山又不是我家的,便寫了個文約。這盤趙匡胤又輸了,他還想下,陳摶不願下,拿起贏來的軍刀,拉上贏來的馬就跑,趙匡胤在後面追趕,眼看要趕上了,可隔著壹道溝,怎麽也過不去。趙匡胤急了,大喊起來:“除非妳是大羅神仙(天上最高的神位),我才不趕妳哩!”陳摶正等著這句話呢,趕忙說道:“謝主龍恩!”趙匡胤十分驚訝,說:“妳怎麽這麽稱呼呢?”陳摶說:“因為妳日後有九五之尊!”趙匡胤醒悟過來,後悔立了文約,正想搶奪,不料伸手“啪”的壹掌,反落了壹個手印。“仙掌”崖上的“仙掌”就是這壹掌留下的。又伸手去搶,陳摶噓了壹口氣,將文約吹到對面三公山石壁上去了。後來這地方就叫貼文約處,從前還可瞅見上面壹道道的草字。趙匡胤見文書已飛貼到石崖上,只好認可了。

後來沒多久,趙匡胤果然黃袍加身,坐了江山。趙匡胤做皇帝後幾次派人去詔陳摶進京,陳摶都不應詔。最後壹次使臣好不容易在南峰落雁峰東邊壹個石洞裏找到陳摶,陳摶作了這樣壹首詩:“壹片野心都被白雲留住,九重寵詔休教丹鳳銜來。”以表自己歸隱之心。此後這個石洞就被稱為“避詔崖”。崖上還有傳為陳摶所書的“避詔崖”三字。

郝祖開洞修道

華山有許多石洞,傳說這些洞都是郝祖當年在這裏修道時開鑿的。元朝郝祖原是狀元,名郝誌真,當過華陰縣令,因看破官場黑暗,棄官來華山拜王重陽門下學道。王重陽羽化登仙後,他的徒弟便各自雲遊去了。郝誌真漂流到趙州橋。華嶽仙人王重陽也雲遊到趙州橋,見誌真有誌修道,便現真身點化他到華山鑿洞修道,方可成大道。郝祖遵師囑到了華山,在北鬥坪上開鑿三年,鑿出紫薇洞。洞剛鑿好,來了位修道的長老,在長老的懇求下郝祖將洞讓給了他。他費多年功夫,打出七十二個洞,全被人家要去了。郝祖帶著兩個徒弟來到臬臬椽,這裏懸崖絕壁,是個修行的好地方。他叫兩個徒弟用繩子把他吊下去,在半山崖裏打洞。這兩個徒弟見郝祖只知打洞送人,沒傳壹點道給他們,多次想下山不幹,又怕師父看見。現在見時機來了,壹時起了惡念,割斷繩子,將師傅摔下山去。兩個徒弟收拾行李急忙下山,剛走到“千尺幢”下壹塊大石頭旁,見師傅飄然迎面走來。兩個徒弟頓時明白師傅是得道成仙之人,心中後悔不已。郝祖見二徒有悔過之心,重新收下他們。那塊石頭後來就被叫“回心石”。

全真崖下方有個半截子洞,即郝祖“仙化”之處。那兩個徒弟回心轉意後,重又跟隨郝祖於此打洞。剛打到半截,徒弟見有人來了,怕他們把洞又要了去,便大聲喊道:“師傅,有人來了!”這壹喊,郝祖立時坐下,暝目“仙化”了。這個洞也就沒打完,只是個半截子洞。半截洞斜上方的石崖上有傳為郝誌真所刻“全真崖”三字,這裏懸崖絕壁,上下左右都過不去,堪稱華山壹絕。