求高中語文先秦諸子選讀《兼愛》《非攻》的翻譯!
兼愛:聖人是以治天下為職業的人,必須知道混亂從那裏產生,才能對它進行治理。如果不知道混亂從那裏產生,就不能進行治理。這就好像醫生給病人看病壹樣,必須知道疾病產生的根源,才能進行醫治,如果不知道疾病產生的根源就不能醫治。治理天下混亂又何嘗不是這樣呢!必須知道混亂產生的根源,才能進行治理,如果不知道混亂產生的根源,就不能治理。聖人是以治天下為職業的人,不可不考察混亂產生的根源。 試考察混亂從那裏產生,起源於人與人不相愛。臣與子不孝敬君和父,就是所謂混亂。兒子愛自己而不愛父親,因而損害父親以自利;弟弟愛自己而不愛兄長,因而損害兄長以自利;臣下愛自己而不愛君上,因而損害君上以自利;這就是所謂的混亂。反過來說,父親不慈愛兒子,兄長不慈愛弟弟,君上不慈愛臣下這也是天下所謂的混亂。父親愛自己而不愛兒子,所以損害兒子以自利;兄長愛自己而不愛弟弟,所以損害弟弟而自利;君上愛自己而不愛臣下,所以損害臣下以自利,這是為什麽呢?都是起源於不相愛。 即使在天下做強盜和賊寇的人也是這樣,強盜只愛自己的家,不愛別人的家,所以盜竊別人的家以利自己的家;賊寇只愛自身,不愛別人,所以殘害別人以利自身,這是為什麽呢?都是起於不相愛。 即使大夫相互侵害家族,諸侯相互攻伐封國,也是這樣。大夫各自愛他自己的家族,不愛別人的家族,所以損害別人的家族以利他自己的家族;諸侯各自愛他自己的國家,不愛別人的國家,所以損害別人的國家以利他自己的國家。天下混亂的事情,全都擺在這裏了,細察這些從那裏產生的呢?都起源於互相不愛。 假使天下都能相親相愛,愛別人就像愛自己,還能有不孝的嗎?看待父親兄長及君上象自己壹樣,怎麽會做出不孝的事情呢?還有不慈愛的嗎?看待兒子、弟弟及臣子象看待自己壹樣,怎麽會做出不慈愛的事情呢?這樣不慈愛就沒有了。還有強盜和賊寇嗎?看待別人的家象自己的家壹樣,誰還盜竊?看待別人就像自己壹樣,誰還害人?所以強盜和賊寇就沒有了。還有大夫間相互侵害、諸侯間相互攻伐的嗎?看待別人的家族就像自己的家族壹樣,誰還侵害?看待別人的國家就像自己的國家壹樣,誰還攻伐?所以大夫相互侵害家族,諸侯相互攻伐封國,就沒有了。假使天下的人都相親相愛,國家與國家之間互相不在攻伐,家族與家族之間不在侵害,沒有了強盜與賊寇,君臣父子之間都能孝敬慈愛,像這樣,天下就治理好了。 所以聖人既然是治理天下為職業的人,怎麽能不禁止互相仇恨而勸導相愛呢?因為天下相親相愛就能治理好,相互仇恨就會混亂,所以我們老師墨子說:“不能不勸導愛別人。”道理在此。非攻:現在有壹個人,進入了別人家的果園,偷走了人家的桃子和李子。大家聽說了就會責罵他,居上位執政的人捕獲他之後會懲罰他。這是為什麽呢?因為他損害了別人的利益而使自己得到好處。至於偷別人的狗、豬、雞等家畜家禽的人,他不道義的程度又超過了進入別人果園偷桃李的人。這是什麽原因呢?因為對別人的損害更加大了,他的不道德就更加厲害了,罪責也更加深厚。至於潛入別人家牛欄、馬廄,牽走人家牛和馬的人,他不道義的程度又超過了偷別人的狗、豬、雞的人。這是什麽原因呢?因為對別人的損害更加大了。如果對別人的損害更加大了,他的不道義就更加厲害了,罪責也更加深厚。至於殺死無罪之人,拿走他的衣服,拿走戈和劍的人,他不道德的程度又超過了潛入別人家牛欄、馬廄並牽走人家牛和馬的人。這是什麽原因呢?因為對別人的損害更加大了。如果對別人的損害更加大了,他的不道義就更加厲害了,罪責也更加深厚。對此,世上有道義的人都明白其中的道理並會認為它們不對,說這些是不道義的。現在到了放肆的攻打他國這件事上,卻不知道不對了,反而就(這件事情)來稱贊它,說是道義的。這能說是知道道義和不道義的分別嗎? 殺死壹個人是不道德的,必會有壹條死罪。如果按照這種說法類推,殺死十個人就是十倍的不道義,必會有十條死罪;殺死壹百人就是壹百倍的不道義,必會有壹百條死罪。對此,世上有道義的人都明白其中的道理並會認為它們不對,說這些是不道義的。現在到了放肆的進行不道義的事攻打他國這件事上,卻不知道不對了,反而隨著稱贊它,說是道義的。實在不知道這是不道義的,所以才會記載下來留給後世。如果知道是不道義的,又怎麽解釋把那些不道義的事記載下來並留給後世這件事呢? 現在有些人,看到的黑色較少時說是黑色,看到的黑色多了時就說是白色,那麽大家壹定會認為這人不知道黑色和白色的區別;嘗到的苦較少時說是苦的,嘗到的苦多了時就說是甜的,那麽大家壹定會認為這人不知道甜和苦的區別。現在做了小的錯事,就明白是不對的。大的錯事如攻打他國,卻不知道不對了,反而隨著稱贊它,說是道義的。這能說是知道道義和不道義的區別嗎?!“由此可知道普天下的君子們,在區分道義與不道義上是多麽混亂啊。”