陳圓圓亡故之後,被吳三桂的子孫埋葬在龍鰲河邊繡球山上,因害怕被人知道,向清廷告發,陳圓圓的墓埋葬得跟普通老百姓並無兩樣,連碑都不敢立壹塊。
直到清雍正六年(公元1728年)吳氏後代才為其立了壹塊碑,但是墓碑之上卻不敢直書“陳圓圓之墓”,而是寫了壹條讓人摸不著頭腦的碑文。其文如下:故先妣吳門聶氏之墓位席;孝男吳啟華,媳塗氏立,孝孫男吳仕龍、吳仕傑,曾孫吳大經、吳大純,孝玄孫吳朝達、吳朝選、吳朝魁、吳朝政、吳朝璽、吳朝柱、吳朝相、吳朝值;皇清雍正六年歲次戊申仲月吉日立。
這樣的碑文,除了吳家後代知曉以外,外人不得而知。直到20世紀末,吳家人才道出其中玄機。
1983年,當地壹位叫黃透松的古文獻學專家第壹次到馬家寨調查,馬家寨壹位名叫吳永松的“秘傳人”透露了關於“陳圓圓墓地”的口頭傳說,這引起了黃透松的註意,於是對這樣的傳說開始深挖其中的奧妙。但是,吳家人壹致反對公開這段歷史,“害怕遭株連”。
此後,黃透松等人打消了吳家後人的顧慮,並在馬家寨右邊的山上找到“陳老太婆”陳圓圓墳墓,作為“秘傳人”吳永松才把其中的玄機托盤道出。他解釋說:整塊碑文都是繁體字,只有壹個簡化的“聶”字,當時的“聶”字的繁體是這樣的:“聶”。而“故先妣”沒用“清”字,表明陳圓圓是明末的壹位王妃,“妣”代表女性。“吳門”暗指她是蘇州人,蘇州古稱吳門,對外也可解釋為吳家。“聶”用的是雍正年間還沒有的簡化字,是吳家後代為了隱蔽獨造的,陳圓圓本姓邢,後跟養母姓陳,邢有右耳,陳有左耳,“雙耳”代表邢和陳,壹字雙意;“雙”字的繁體(雙)上邊為兩個“佳”字,佳佳為好,花好月圓,暗喻“圓圓”。“位席”當時在任何壹個地方都沒有這樣的寫法,而吳家人這樣寫就想表示陳圓圓地位崇高,以女性而位居宗祠。十壹個字連起來就是“明蘇州氏陳圓圓王妃之墓”。