漢字傳入後,日本出現了“文言文二路”制度。(也就是口語只能用中文寫)”然而在古代,字義簡單,很難用文字寫句子。因為講師的關系,文字不夠。”來彌補用中文記錄日語的不足,“今天還是壹句話,註意音訓”。
葉晚筆名是壹種將漢字視為簡單音標的符號。例如和→よ(ヨ(yo)、ヨ→の(ノ(no)等等。當人們抄寫萬葉草假名時,由於作為萬葉草假名的表音漢字不需要像表意漢字那樣嚴謹,各種簡化方法逐漸出現。如“和”→“よヨ".”約定俗成簡化後,逐漸成為近代所見的假名。但直到近代統壹假名,假名仍有多種體系,這就是上述假名並非壹人所為的證據。
日本屬於漢字文化圈,其古籍或官方文件都是用漢字書寫的。但由於古代漢語中的文言文極難理解,漢字筆畫又多,當時的日本人學習起來非常困難,間接造成了只有少部分能經受十年寒窗的讀書人,或者能請家教讓孩子讀書的有錢有勢的貴族,會讀書寫字,其余大部分人都不識字。此外,還源於“精通漢語的文人”掌握政治的弊端。於是,“脫韓”浪潮應運而生。
日本“脫漢”的結果是“假名”,可分為“平假名”和“片假名”。造詞的目的不壹樣。
“平假名”是為寫歌寫故事而生的;“片假名”就是為了解讀中文而誕生的。前者的主筆是女性,後者的支柱是男性。
因為宮廷女將《葉晚集》抄了很多年,而“葉晚假名”的漢字都是有固定讀音的,而且是手寫的,無形中簡化了漢字,變成了草書字體。經年累月,就變成了“平假名”。
另壹方面,想學漢語的宮廷子弟或考上大學的精英們,為了把漢語念成日本固有的讀音,不得不在漢語旁邊加上各種拆解漢字而成的助詞和標記。這些助詞和標記只是“片假名”。比如“百聞不如壹見”,日語發音是“百聞不如壹見”。有意思的是,當時精英們的“作弊”手段和現代學生學外語時的手段差不多。現代學生有鉛筆,可以在“早安”旁邊偷偷寫上“古毛寧”,事後再用橡皮銷毀證據。古代的日本學生,雖然沒有鉛筆,卻懂得用竹簽在中文旁邊加上補助標記,被視為壹種“隱形文字”。不仔細看,還真看不出“出軌”的痕跡。
因此,在九世紀中葉以後的日本,出現了“平假名”文字。《竹間物語》、《古今和合歌集》、《伊勢物語》、《土佐日記》、《蜻蜓日記》、《枕草》、《源氏物語》等。都是沒有標點和漢字的“平假名”文字。而且這個時期也是男女角色不和的時期。
《伊勢物語》裏有很多合唱曲,可以說是用合唱曲編成的故事,自然整篇都是用平假名寫的。但《土佐日記》是著名歌手紀冠之假扮女性寫的遊記。但是,遊記、日記、隨筆等。,是壹種自由表達日常生活和個人內心感受的散文體裁。用中文寫太不方便了。於是,紀冠之只好假扮成女人,用當時的口語(平假名)記錄下旅途中的所見所聞。沒想到,正是因為紀冠之寫出了第壹部記錄《土佐日記》,宮廷女性才創造了王朝的女性文學。
既然如此,那麽男性發明的“片假名”呢?片假名只能從屬於“隱形書寫”的地位嗎?當然不是。然而,“片假名”出現在書中的時期比“平假名”晚了約200年。最早出現在《今昔物語》中,又過了壹百年才出現在《方丈》中,作者是亞昌明。
即使是現在,葉晚假名仍然存在於大量的名稱和地方。如:娜美·欣、基國、伊呂波等。
假名表
A
? (ぁ):壹、安、雅、惡、愛;
(ぃ):易、易、移、意、異;
ゥ(余,余,尤,憂而雲;
(江、、易、姚、郢;
(余與於。
K
(指賈、賈、賈、賀、柯、賀、余、甘、余暇和項;
キ (き):幾、奇、枝、升、樂、歸、鬼、藝、義、[聞];
(く):長、同、家具、九、謀、和地區;
ケ (け):介紹,策劃,希望,分派,憤怒和外交事務;
コ (こ)”:自、古、老、孤、住、養、盼、護、有為,[曰、子]。
S
サ (さ):散、左、輔、窮、斜、沙、鎖、突、工;
シ (し):第壹,書生、誌氣、善良、時代、事物、思考、思考、創新四者;
(髯、寸、朱、號、壽、春;
セ (せ):世界,控制,統壹,潛力,是的,聲音;
(曾、、楚、索、蘇、宗、【加】。
T
(た):奪、太、陀、田、黨、唐;
チ (ち):千,知、地、智、因、治、延;
(傳、杜、竇、金、塗;
テ (て):天、帝、帝、卑、轉、閣、[手];
ト (と):停留,學位,登機等。,東,[戶]。
普通
ナ (な):奈,那,南,[姓名];
ニ (に): 2.仁,呃,妳,呃,[丹];
ヌ (ぬ):奴,怒,怒;
ネ (ね):妳,年,[根,子];
ノ (の):是的,能源,農業,集中,[的])。
H
ハ (は):八世。波、巴、巴、坡、坡、班、潘、葉;
ヒ (ひ):比較、回避、超越、悲傷、非、飛、【火、太陽】;
フふ:沒有,布、將軍、丈夫、女人、風;
ヘ (へ):部,劣勢,時代,陪伴,時代,邊和平等;
(包,包,傅,本,範,馮。
M
(ま):萬,萬,馬,馬,莫,莫,曼,【真相】;
ミ (み): [3],美,美,微妙,無知,[見,體];
ム (む):尋求,武術,沒事,跳舞,和服務;
メ(め):[女],賣,每,咩,米,免,面;
(毛、、毛母、文、孟、[商])。
Y
ヤ (や):也,夜,耶,野,晴,[8,宅];
-
ユ (ゆ):出身,遊泳、傳球;
-
(於、、於、於、於、、雍、【天下】。
稀有
(善、、羅、樂、等);
(李、、李、李、李、李;
ル (る):流,留,琉,盧,重復,相似,累;
(李、、李、李、材和廉;
陸,陸,陸,陸,陸。
W
(雍、日、王;
ヰ (ゐ):嗯,行為,遺產;
-
(回族,人,魏;
、胡、袁、吳、嶽、熊。
~n
ン (ん):呃,沒什麽。
*註:上表中的“ヰ (ゐ)”和“ヱ (ゑ)”在現代日語中很少使用,只存在於古籍、影視作品、人名和地名中。例如,新的伊娃日語寫為ヱヴ?ンゲリヲン.