那些名聲在外, 有影響力的妖怪題材 遊戲 幾乎都是來自國外的 。比如《仁王》、《怪物獵人》、《最終幻想》系列等。無論是架空的 歷史 ,還是借鑒的 歷史 ,妖怪題材的 遊戲 總是多種多樣: 東方有記載奇聞異事的誌怪古籍,西方有以北歐神話牽頭的怪力亂神傳說。
也許有人會說, 《陰陽師》不就是借鑒中國妖怪做出來的 遊戲 嗎?其實不然 。《陰陽師》官網的介紹是:由中國網易移動 遊戲 公司自主研發的3D日式和風回合制RPG手遊。從介紹不難提煉出“網易研發”“日式和風”等重要信息。至於 遊戲 中出現的妖怪與《山海經》等誌怪古籍記載有重合這回事兒,則是因為當時中日文化交流,日本很多百鬼夜行妖怪的原型都是借鑒我國本土妖怪傳說的。所以本質上來說,就是B向A學習,然後在本國將A的文化發揚光大了,A又去借鑒B。
如此看來,A完全有實力將自己的這部分妖怪文化物盡其用,自成壹派。可惜至今為止,我沒有發現國內有任何壹款以此為背景的優質 遊戲 。任何國內市面上能夠見到的妖怪題材的 遊戲 大部分都被網遊承包了。各種“鯤之大,壹鍋燉不下”之類的劣質文案被放在網遊的宣傳頁面上,這種將文化精粹魔改成 搞笑 段子的行為真的很低智——妳能指望這些人做出來壹個優質的妖怪題材類 遊戲 嗎?他們應該《逍遙遊》都沒看過。
那麽為何國內的 遊戲 廠商手裏握著最頂級的資源,但卻做不出來與之相匹配的 遊戲 呢?
我認為主要是三個方面的原因:
壹、國內的妖怪文化體系過於龐大,有能力做 遊戲 的人不了解全貌,有能力了解全貌的人沒能力做 遊戲 ;
二、需要投入大量的人力、物力、財力,並且短期內很難有營收——對於 遊戲 開發商來說這是最致命的壹點;
三、中國文化兼收並蓄,取其精華去其糟粕,發展了五千多年,早期的圖文記錄已與當下的審美或者理解能力不相符,力求還原無法保證用戶的接受程度,不還原又沒有意義。
先來說說第壹點,也是 最基礎的原因:妖怪體系過於龐大。 壹般說起妖怪,大部分人第壹個想到的就是《山海經》。但實際上 《山海經》不僅僅是壹部介紹妖怪的書而已,它包含了地理學、神話學、民俗學、宗教學、 歷史 學、文學、科學等多重要素,是中國先秦時期的重要古籍。 看過書的朋友應該對《山海經》裏關於地理方面的描述都印象深刻吧,不僅地名拗口,而且生僻字壹大堆——這部分描述還是每壹章的開頭段,挺容易勸退讀者的。
正如我所說,《山海經》的內容不僅僅只有妖怪而已,它是壹個包羅萬象,完整的記載體系。而現在市面上的 很多 遊戲 廠商都是掛羊頭賣狗肉 :用了《山海經》的妖怪命名、用了《山海經》的地名命名、甚至我這個 遊戲 的背景是妖怪相關的都可以很不要臉的自稱是“借鑒《山海經》”。玩家也不是傻子,自然不會買賬。
當然不止《山海經》,東晉時期的史學家幹寶也創作過壹部記錄古代民間傳說的誌怪小說集——《搜神記》。實際上與《山海經》相比, 《搜神記》的內容更貼合中國古代神異誌怪故事 :有讖緯神學、神仙變幻,還是人與神和妖怪的戀愛鼻祖。簡單的情節加上奇幻的設想,浪漫主義與妖怪文化完美結合。 《搜神記》可以算的上是我國古代神話傳說之大成的著作,其中的很多故事流傳至今,開創了我國古代神話小說的先河。 也許說起《搜神記》,了解的人並不多,但是說起《幹將莫邪》、《董永》,大家又不會覺的陌生。
並且與《山海經》不同的是,《搜神記》裏的傳說故事更加具象化,更適合作為 遊戲 故事劇情進行展開。後世成書的《聊齋誌異》、《天仙配》等小說都受過《搜神記》的啟發,可惜國內的 遊戲 廠商有並沒有好好加以利用,做出壹款像模像樣的 遊戲 來。唯壹壹個能搜到記錄的看介紹框架健全的是壹款名為《搜神記》的網遊,這款 遊戲 已於2018年停止運營。
中國與妖怪相關的古籍有很多,除了《山海經》和《搜神記》以外, 清代文學家袁枚創作的《子不語》也很合適作為 遊戲 背景。《子不語》的書名出自於《論語·述而》:“子不語怪力亂神。” 之後作者發現元代已有人出過同名的著作,遂改名為《新齊諧》。不過元代的作品並沒有流傳下來,所以後人還是將《子不語》的名字還給了袁枚。
《子不語》與前面提到的兩作相比,更像小說。袁枚仿照了六朝誌怪小說以及《聊齋誌異》,並且因為年代的關系,這個時候古人的敘事方式更貼近現代的(早期先秦時期的文言文與後期完全不同),如果說前兩作還存在理解或者其他不合適的問題,那《子不語》是完全避開了這些問題。由於清代特殊的 歷史 背景,這壹時期的作品大多承載了作者對程朱理學的批判和對封建迷信的質疑。
袁枚用奇特的角度解說著怪力亂神和因果報應,或詼諧或晦澀的揭露了很多當時 社會 的黑暗面。甚至說 《山海經》與《搜神記》都只是單純的記錄,而《子不語》則更多的融入了作者的思想和期待。 但實際上我查閱了壹下,國內關於怪力亂神背景引用的最多還是《山海經》,其次是《搜神記》,《子不語》。跟風現象如此明顯,所有的 遊戲 廠商都認準了《山海經》,可惜認準卻不專精,做不出優質的妖怪類 遊戲 也在情理之中。寫到這裏順帶壹提《子不語》的漫畫制作非常精良,由國內漫畫家夏達繪制。
接著來聊聊第二個原因,也是 最重要的原因:投入巨大且短期內難有營收。 由於國內 遊戲 行業特殊的環境,沒有營收對於 遊戲 制作人和廠商來說是致命傷。所以也很難有為愛發電出來專心做妖怪類 遊戲 的團隊,前面也說了這是壹個很龐大的體系,為愛發電非常不現實而且很難堅持。這也就是為什麽國內有很多打著《山海經》或者妖怪元素旗號的劣質網遊的原因——網遊可以快速盈利,並且不需要花費多少制作成本,畢竟很多 遊戲 都長壹個樣子,除了名字以外都是大同小異。
既然說到國內 遊戲 行業的特殊環境了,順便聊幾句吧。想要在國內的環境裏大顯身手做壹款帶有妖怪元素的 遊戲 也是比較坎坷的,以前難,以後會更難。畢竟妖怪這個文化分支就不是很正面的形象,雖然也有警醒世人,托物言誌等作用,但在表現形式上大部分還是以兇殘、可怖、血腥、暴力等為主。連《第五人格》都出官推改了 遊戲 裏帶有“血”字的技能,原汁原味兒的妖怪們就更難立足了。
設想壹下,有某家 遊戲 公司斥巨資制作了壹款以《山海經》、《搜神記》或者《子不語》為藍本的妖怪類 遊戲 ,歷時多年,根植於妖怪文化,不負眾望終於產出了壹款優質 遊戲 玩家們翹首以盼的時候,突然告訴妳這個 遊戲 過不了審 。猶如萬箭穿心。
最後來聊聊第三個原因, 也是與玩家關聯度最高的原因:大眾審美與妖怪還原度的問題。 歷史 都是人為記錄的,文化也是在此期間慢慢沈澱形成的,整個過程都是偏感性的。說白了就是前人如何記錄,後人就如何理解。妖怪文化也是如此,沒有壹個很具體的東西或者生物就是妖怪本體,傳說都多少帶點兒誇張的意思,並且 傳說中的那些怪力亂神們,也在壹定程度上折射出了當時那個年代人們的審美或者審醜特質。
同時最重要的壹點是,隨著時間的推移, 人類的骨骼和面容也是在不斷變化的。 幾千年前的人認為好看的形象,當今時代的人並不會覺得好看。除了審美標準不壹樣以外,還有壹個進化原因:當時老祖宗們看到的形象,正好是人類進化最鼎盛的時期,所以在當時的特定年代裏看起來是很美的。而白駒過隙,幾千年過去,人類在進化中早已改變了容貌,審美標準也發生了變化,老舊的形象就顯得過時,怎麽看都不入流了。
這就形成了壹個矛盾,古代的神仙妖怪形象在如今看來都略顯怪異,打著美艷招牌的妖怪並不美艷,打著醜陋招牌的妖怪則醜到沒眼看。 這種原生的形象自然是不合適出現在 遊戲 中的,需要做出壹定程度的優化。 但是如今的網絡審美已於當時的先秦審美相距甚遠,做出來擬人化的妖怪也都大多蛇精臉、銅鈴眼。不說這是妖怪,看起來倒像是按照網絡審美做出來的正常人呢。
於是在還原和美化這桿秤上, 遊戲 廠商失去了平衡感。好看的東西總是受歡迎的,這個思路不假。可是凡事都要有度,正所謂“好看的皮囊千篇壹律”。 甚至毫不誇張的說,只要打開與妖怪元素相關的 遊戲 , 清壹色的都是廉價的俊男美女,絲毫沒有中國文化的特色,妖怪氣息也是蕩然無存。這也是我不看好市面上眾多打著國風、妖怪、山海經旗號手遊的原因。 至於早年被給予厚望的《陰陽師》,這幾年也是越來越向網絡審美低頭,大眼小臉成了式神們的標配。女性式神多是濃郁艷俗的網紅風,男性式神則統統下海賣肉以色示人。
即便這樣我也沒有退坑,畢竟輝煌過的《陰陽師》和沒有輝煌過的 遊戲 是不壹樣的。我也有很多《陰陽師》相關的文章;以及沒有詳細提及具體是哪幾部手遊,不存在壹踩壹捧。歡迎對號入坐。
寫到此處實際上還是有些不甘心。道理誰都懂,但就是覺得可惜。
明明有五千年的文化鋪墊,妖怪體系和文化也最健全的,寓意也是最深刻的,占盡了天時利地。無奈本該得天獨厚,現階段也只能難成氣候。