吳均(469~520)南朝梁文學家。字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。書法自成壹體,稱謂“吳均體”,開創壹代詩風。在文學方面,他提倡"駢體文"。好學有俊才,其詩文深受沈約的稱贊。梁武帝天監初,為郡主簿。天監六年 (507)被建安王蕭偉引為記室。後又被任為奉朝請。因私撰《齊春秋》,觸犯梁武帝,被免職。不久奉旨撰寫《通史》,未及成書即去世。
《梁書·吳均傳》說他"文體清拔有古氣",在當時頗有影響,時稱"吳均體"。其詩今存 140余首,多為友人贈答、贈別之作。音韻和諧,風格清麗,屬於典型的齊梁風格;但語言明暢,用典貼切,無堆砌之弊。吳均善於刻畫周圍景物來渲染離愁別緒。如《送柳吳興竹亭集》"夕魚汀下戲,幕雨□中息。白雲時去來,青峰復負側。躑躅牛羊下,晦昧崦嵫色",朦朧暮色中的山野景象,更襯出離別時分的淒婉氣氛。又如"輕雲紉遠岫,細雨沐山衣","白日遼川暗,黃塵隴坻驚",寫景都很細致。吳均很註意向樂府民歌學習,擬作了不少樂府古詩,如《行路難》 5首、《胡無人行》、《從軍行》等,雖辭藻華美,但不失剛健清新的氣息,有鮑照余緒。他的壹些五言詩句,如"君隨綠波遠,我逐清風歸","折荷縫作蓋,落羽紡成絲"等,民歌風味也比較濃。吳均家世貧賤,終生不得意,他的壹些作品中也往往表現出寒士的雄心和骨氣,如《贈王桂陽》"松生數寸時,遂為草所沒。未見籠雲心,誰知負霜骨",借松樹來吐露懷才不遇的牢騷,其構思立意很象左思的"郁郁澗底松"和陶淵明的"青松在東園"。再如《梅花落》、《行路難》、《贈別新林》等詩中,也含蓄地抒寫了渴望有所作為的心情。此外,如《邊城將四首》,歌頌將士們"高旗入漢飛,長鞭歷地寫"的英雄氣概;《閨怨》寫征人家屬相思之苦,都比較有現實內容,在當時詩歌中不多見。
《與朱元思書》是壹篇山水小品文 風煙俱凈,天山***色。從流飄蕩,任意東西。自富陽至桐廬壹百許裏,奇山異水,天下獨絕。
水皆縹碧,千丈見底。遊魚細石,直視無礙。急湍甚箭,猛浪若奔。
夾岸(現行新教材中用的是“嶂”)高山,皆生寒樹,負勢競上,互相軒邈,爭高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作響;好鳥相鳴,嚶嚶成韻。蟬則千轉不窮,猿則百叫無絕。鳶飛戾天者,望峰息心;經綸世務者,窺谷忘反。橫柯上蔽,在晝猶昏;疏條交映,有時見日。
選自曹明綱《六朝文潔釋註》.卷七(上海古籍出版社1999年版).朱元思,壹作宋元思,字玉山,生平不詳.本是吳均寫過朱元思信中的壹個片段。
1 選自《藝文類聚》(中華書局1982版)卷七。吳均(469—520),字叔庠。吳興故鄣(今浙江安吉縣)人。南朝梁文學家。
2 ***色,壹樣的顏色。
3 從流飄蕩,(乘船)隨著江流飄蕩。從,順·隨。
4 自富陽至桐廬,撫養與通路都在富春江沿岸。富陽,在富春江下遊。桐廬,在富春江中遊。
5許,表示大約數量
5 縹碧,青白色。
6 直視無礙,可以看到可,毫無障礙。形同江水清澈見底。
7 甚箭:甚於箭,比箭還快。
8 奔:這裏指飛奔的馬。
9 寒樹: 使人看了有寒意的樹,形容樹密而綠。
10 負勢競上:憑借(高峻的)山勢,爭著向上。
11 軒邈:意思是這些樹仿佛都在爭著往高處和遠處伸展。軒,高。邈,遠。這兩個字在這裏作動詞用。
12 直指:筆直地向上,直插雲天。指,向。
13 千百成峰:意思是形成無數的山峰。
14 泠(líng)泠作響:泠泠地發出聲響。泠泠,擬聲詞,形容水聲的清越。
15 相鳴:互相和鳴。
16 嚶(yīng)嚶成韻:意思是,鳴聲嚶嚶,和諧動聽。嚶嚶,鳥鳴聲。韻,和諧的聲音。
17 千轉:長久不斷地叫。千,表示多。轉,通“囀”,鳥叫聲。
18 無絕:就是“不絕”。與上句中的“不窮”相對。
19 鳶(yuān)飛戾(lì)天:意思是鳶飛到天上。這裏用這句話比喻那些為名為利極力追求名利的人。鳶,古書上說是鴟壹類的鳥。也有人說是壹種兇猛的鳥,形狀與鷹略同。戾,至。
20 望峰息心:看到這些雄奇的高峰,就會平息熱衷於功名利祿的心。
21 經綸世務者:治理政務的人。經綸,籌劃、治理。
22 窺谷忘反:看到(這些幽美的)山谷,(就)會流連忘返。“反”通“返”。
23 橫柯上蔽:橫斜的樹木在上邊遮蔽著。柯,樹木的枝幹。
24 在晝猶昏:即使在白天,也像黃昏時那樣陰暗。
25 疏條交映:稀疏的枝條互相掩映。風停了,煙霧都消散盡凈,高爽晴空壹塵不染,與青青的遠山融為壹色。我乘著船隨著江流漂浮移動,隨心所欲地任憑船兒所至觀賞景物。從富陽縣到桐廬縣(相距)壹百裏左右,奇特的山異麗的水,是天下獨壹無二的。
江水清蒼碧綠,(清澈到)千丈深也能見到水底。遊魚和細石可以看到清清楚楚,毫無障礙。(那飛騰的)急流比箭還快,洶湧的波浪猛似奔馬。
兩岸的高山,都長著耐寒常綠的樹,(高山)憑依著(高峻的)地勢,奮力直向上聳,仿佛競相向高處和遠處伸展;(它們)爭相比高,筆直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水沖激著石頭,發出泠泠的清響;愛唱歌的鳥兒相向和鳴,唱出和諧而動聽的聲音。(樹上的)蟬兒長久不斷地鳴唱,(山中的)猿猴也時刻不住地啼叫。那些像鳶鳥壹樣懷著對名利的渴望極力高攀的人,看到這些雄奇的山峰,就會平息熱衷於功名利祿之心;那些整天忙忙碌碌,辦理政務的人,看到(這些幽美的)山谷,也會流連忘返。橫斜的樹枝在上面遮蔽著,即使在白天,也象黃昏時那樣陰暗,稀疏的枝條交相掩映,有時可以見到陽光。