它的人物或者來自草,或者來自木頭,或者來自植物。它的名字叫茶,茶,茶,茶,茶,茶。
地面上,上者生爛石,中者生礫土,下者生黃土。
藝術不實的地方,難得種,方法如種瓜,三歲可采。野人們上去,園子次之;陽光懸崖上的蔭林,紫色的,綠色的;竹筍上,牙齒次之;在葉卷上,葉姬叔。那些生活在陰坡和山谷的人是無法忍受的,他們的本性是停滯的,患有歇斯底裏癥。
茶是用的,味涼,最適合節儉飲用的人。如果妳又熱又渴,又悶又痛,兩眼昏花,四肢乏力,關節不舒服,那就說上四五口,跟妳和甘露壹爭高下。
時而不精,夾雜著花,就成了病。
茶累了,還要人參。上者生黨,中者生百濟、新羅,下者生高麗。生於澤州、幽州、潭州者,無效,非者,服菱角,使六病消。知人參累,茶盡。巴,壹個籃子,壹個籠子,壹聲嘆息。用竹子編的,五升,或者壹鬥,兩鬥,三鬥,茶人還要負責采茶。
爐子沒用誰,水壺帶唇。
簪,或木或瓦,匪腰泥,筐挑之,竹紮之。剛開始是蒸的,熟悉又意外。水壺曬幹註入甑內,用木頭樹枝做的,蒸好的筍葉散落壹地,怕流其膏。
杵臼曾經說過,最好不斷地使用它。
規矩,壹個模式,壹個嶽。由鐵制成,圓形、方形或花狀。
軸承,平臺,鐵砧。以石為之,否則槐花桑木埋於地下,無所動搖。
屋檐下,壹件衣服。以油絲或雨衫為輸者,放於檐下,放於檐下泡茶。喝茶容易。
壹個說“子”,壹個說“鬼”。帶兩個小竹,長三紅,身二紅五寸,柄五寸。以竹織之,方目如園,人丁豐腴,使茶得以上市。
巴,壹把尖刀,刀柄是實木的,也是用來穿茶的。
跳起來,壹鞭子。以竹為之,穿茶解茶。
烤,把地面割成兩尺深,兩尺五寸寬,壹尺長,在上面做壹堵短墻,兩尺高,泥。
透,為其削竹,二尺五寸長,以透茶焙之。
棚子,壹摞,是用木頭在上面烘烤而成的,用兩層木板,壹尺高,用來烘烤茶葉。壹半茶升到棚裏,全部茶升到棚裏。
穿,江東淮南伐竹為之,巴川夏山線紋皮為之。江東以壹斤為上衣,半斤為中衣,4252為小衣。峽中120斤為頂穿,80斤為中穿,50斤為小穿。這個詞以前是發簪的“簪”,今天不是了。如磨、扇、打、鉆、縫,文以平聲寫,意以聲喚,其字以戴命名。
教育是用木頭做的,用竹子編的,用紙糊的,中間分開,上面蓋著,下面有床,旁邊有門,蓋著門,放在中間,放在文火裏,弄得好尷尬,江南下雨就用火燒。風爐:風爐以銅鐵為材質,如古鼎,厚三分,寬九分,使六分空,使之尷尬。中國古書二十壹字,壹尺雲“上脊,下上,從中”,壹尺雲“五行皆用,消百病”,壹尺雲“唐生明年滅胡朱”。它的三條腿之間有三個窗戶,底部有壹個窗戶,被認為是漏花的地方。中國古代書法有六個字:壹窗“龔毅”二字,壹窗“唐璐”二字,壹窗“石茶”二字,所謂“龔毅唐璐茶”。設置?在它裏面,有三個格子:壹個格子有翟巖、翟哲、火鳥,畫壹個六芒星說再見;其中壹個是虎,壹個是虎,壹個是風獸,壹個是占蔔。其中壹個是魚,魚,水蟲,並畫了壹個占蔔。荀主風,離主火,闞主水。風能引火,火能煮水,所以準備三卦。它裝飾著荷花,下垂的藤蔓,曲水和文房。它的爐或鍛鐵,或運泥,它的灰承是三足的,鐵的平臺。
磚:用竹子制成,高壹尺二寸,直徑七寸,或用藤、木等制成,最後做成磚的形狀,編織成六塊,固定在眼底,並蓋上壹個口。
木炭:木炭是用鐵六邊形做成的,壹尺長,尖而豐,中間有壹個細頭,是裝飾它的小展覽。如果今天的和龍兵是木制的,可以是錘子,也可以是斧子,那就這樣吧。
火?:火?壹筷子,若常用,圓而直,壹尺三寸,平頂無蔥臺鉤鎖,為鐵或熟銅制。
譚:譚是生鐵做的。現在有事業的人都叫急鐵。它的鐵是用犁刀鑄造的,它接觸的是裏面的土,外面的沙。內滑,易搓易洗;沙子對外是澀的,火焰是吸的。方,使之有理;廣其緣,以遠事;長它肚臍留中間。臍帶長則沸,沸則止於易揚,止於易揚則味純。洪州是瓷做的,萊州是石做的,瓷石皆雅,不穩難長久。銀是最幹凈的,但是涉及到貴氣。優雅是優雅,幹凈是幹凈,堅持使用就會死在銀裝素裹。
手在床上:手在床上劃十字,剜中間使其空,支撐。
夾子:夾子是小竹做的,壹尺二寸長,這樣壹寸有個結,結已經剪起來烤茶了。竹在火中潤澤,若香潔益於茶味,未必是林谷所致。或者用精鐵煮銅之類的,長期服用。
紙袋:紙袋用白藤紙縫制而成,用來存放焙炒過的茶葉,以免其香味外泄。
磨:磨的是橘木,其次是梨、桑、桐柘,內圓外方。內圈準備行動,外圈有危險。外面沒有剩下木頭,秋天的形狀像壹個輪子。它長九寸,寬壹寸七分,下落直徑三寸八分,中間壹寸厚,側面半寸厚。筆桿在中國壹側是圓的,筆端用鳥毛制成。
洛河:莫羅是帶蓋存放的,所以放在中間,用巨竹切割,用紗布包裹,結合竹節,或者畫上雪松。三寸高,壹寸蓋,二寸底,四寸徑。
然後:是海貝、牡蠣、蛤蜊的屬,或者是銅、鐵、竹的屬。然後,量也準,度也準。每升開水,用最後壹寸刀。薄則減,厚則增,故雲也。
水側:水側以木、槐、梓等為材質。,而且是內外用油漆縫制的,是要經過壹番打鬥的。
滲濾囊:常用的話,其格用生銅鑄造,以備濕水,無腥臭澀味。意思是煮的銅很臟,鐵很腥。林谷隱士所用的竹木,木竹不是長久的工具,所以用來做銅。其袋編竹卷,切青竹縫,作青油袋存,圓徑五寸,柄壹寸五分。
勺子:勺子是祭祀用的,切幹了,還是印木的。晉代學者杜預在《賦》中說:“要考慮。”嗯,瓢,寬口,細柄,短柄。永嘉中學,瑤族人於洪入瀑山采茶,遇道雲:“我的丹秋子,我祈禱我的兒子明天死了能討個遺產。”祭祀,木瓢,今常用為梨木。
竹子?:竹子?或桃、柳、蒲木、葵花木,或柿心木,壹尺長,兩頭包銀。
嘟嘟:嘟嘟是瓷器做的,圓直徑四寸。如果它在形狀上,或壹個瓶子或壹個罐子,儲存鹽花。它由竹子制成,四英寸長,九分寬。傑,策也。
熟鍋:熟鍋是用來貯存煮好的水,或瓷或砂,收兩升。
碗:碗、越州、定州、梧州、越州、壽州、洪州。還是去興州吧,不然。如果興瓷為銀,多瓷為玉,興不如悅意。興瓷若雪,越瓷冰冷,興不如月兒。興華白和,越瓷綠和譚綠,興不如嶽三。杜預《轉賦》中所謂的采陶、制陶都出自東甌。哦,越多。哦,越州上唇不卷,底卷淺,已降半升。越州瓷和越瓷都是綠色的,綠色有利於茶,茶是白色和紅色的。中國白、興洲、深棕色;壽州瓷黃,深棕紫;洪州瓷呈褐色、深褐色:不適合泡茶。
扇子:扇子是用白色蒲團做成的,可以裝十個碗。或者,也是十用紙帕,用紙縫單。
薩格勒布:薩格勒布的皮是用山茱萸木夾子綁起來的。或者把竹束剪下來管理,如果是巨筆形的話。
滌綸邊:滌綸邊是用來收納洗滌的,和案木結合在壹起做成水邊,收八升。
我們這邊:我們這邊收集我們所有人,做成滌綸邊的樣子,五升。
毛巾:毛巾由絲帶制成,兩英尺長,由兩片組成。它被用來清洗各種器皿。
陣列:陣列或床,或架,或由純木材和竹子制成,或竹子塗上黃色和黑色,長三英尺,寬兩英尺,高六英寸。到達的人意識到了器皿的收藏,意識到了陳列。
DuBasket: DuBasket以其眾所周知的設備而聞名。以竹條為三角方眼,外面用雙寬的穿過,用單的捆綁,壓雙的為方眼,顯得精致。它高壹英尺五英寸,底部壹英尺寬,兩英寸高,兩英尺四英寸長,兩英尺寬。黃三的炎帝。神農。周露·周公旦。奇香艷影。漢代神仙丹·秋子。司馬文,黃山之王。這個花園像壹個花園。楊誌基熊。吳貴明侯。魏太傅弘。金暉迪。劉司空坤。昆弟之子兗州刺史績。張黃門楊蒙。傅是鹹的。姜馬沖孫楚。左邊的錄音室太匆忙了。陸吳星娜。那哥和他的兒子將回顧內部歷史。謝狀元安石。郭宏農普。桓揚州暖。杜舍人於。武康小山寺佛教堯。夏的。姚宇於洪。北方的傅迅。丹陽洪鈞居。壹個於人。宣城秦鏡。敦煌是單行道。陳武的妻子在單縣。廣靈老母。川山很謙虛。王肅,瑯琊,魏。宋新安親王。欒的弟弟的太子尚。包使惠。八公山薩滿譚吉。齊世祖皇帝。劉亮廷威。陶弘景先生。徐英公在皇朝的成就。
《神農石經》:“久服茶,有力悅人。”
周公的《爾雅》:“苦茶。”《廣雅》雲:“京巴與巴巴之間采葉做餅,老葉做餅,米糊而成。要煮茶喝,先灸紅,搗成瓷,澆上湯,用蔥、姜、橙攪拌,醒酒,使人不眠。”
《晏子春秋》:“嬰兒在齊景公時,食米無粟,艾灸不過三弟五帽。”
司馬相如的《範姜篇》:“黑啄桔梗,貝母,曹勤燒桂露,臭名昭著的真菌,白收集白芷和菖蒲,芒小丸角山茱萸。”
方言:“川西南人叫茶好喝。”
《武陟魏堯傳》:“孫皓每席率以七勝為限。入口雖不盡,但都是摻水的,喝的也就兩升。初禮不同,賜茶壺以代酒。”
《晉中行書》:“路娜為吳興太守,將軍謝安,總欲收之。他很意外的收了弟弟和兒子,但他沒有準備,也不敢問,所以囤積了十幾個人。壹旦妳安全了,妳就只有茶果了。所以,陳勝壹定要有廉恥之心,且安之若素,帶著四十個幕僚,說:‘不能只為叔父造福,何必難為我的事業?’"
《晉書》:“桓溫是揚州牧民,本性儉樸。他喝每壹口,但只喝七杯茶和水果。”
《搜神記》:“夏侯凱病死,過著奴隸般的生活,見了鬼神,見了凱來收馬,妻子也病倒了。他活著的時候坐在西墻的大床上,人找茶。”
劉琨《與弟南兗州刺史壹書》中說:“我在安州得幹姜壹斤,肉桂壹斤,黃芩壹斤,都要。我身體抑郁,經常贊嘆真茶,妳就買吧。”
傅賢《四裏教》說:“聽說南方有賣茶粥以斷其器為幕。他們在市場上也賣糕點,但為什麽不禁止茶粥呢?”
《奇聞異事》:“於洪,瑤族人,進山采茶,遇見壹個道士牽著三頭青牛,引洪水到瀑山,說:‘交給丹秋子。文子好喝酒,經常想著看效益。山中有大茶可互贈,我祈禱我的兒子有朝壹日會有祭品,我會乞求遺產。“因為奉獻。後來常使家人入山,大有名氣。”
左思關於嬌女的詩:“我家有嬌女,頗白。小字是蘇皖,講話很清楚。有個妹子,慧芳,眉目如畫。如果妳沖進花園,妳會摘下所有的水果。在貪欲中國的風暴中,有成百上千的安慰。心是茶戲,誇鼎歷。”
張夢陽《登上成都塔》詩雲:“欲請楊子社看長慶路。程卓煩女兒,驕奢淫逸至五侯。門口甚至還有騎手,吳鉤壹身綠色齊腰高。石鼎在任何時候進入,這種和諧是奇妙而特別的。在森林裏摘秋橙,在河裏捉春魚。黑子飛龍過,果子比螃蟹多。香茶冠六情,溢九區。生活是幸福的,我們可以聊天娛樂。”
《七言傳》:“葡萄、宛西、七石、李嫣、富陽黃梨、巫山竹菊、南中茶籽、西吉石米。”
洪鈞捧著壹個食壇子:寒溫過了,要來壹杯霜花茶,要來壹杯藤蘿、木瓜、李子、楊梅、五味橄欖、吊豹、葵花湯。孫楚歌:‘山茱萸產香樹,鯉魚產洛水泉,白鹽產河東,美豆豉產鹿苑。桂江的茶葉是巴蜀的,花椒橘和厚樸是山的,虎杖是溝的,精米是中田的。" "
華佗食論:“苦茶益久。”
胡居石《食忌》:“苦茶長羽。用韭菜吃,重。”郭璞《爾雅註》雲:“樹小如梔子花,冬有葉。可以煮著喝。今稱早茶晚茶,或以蜀人之名稱苦茶。”
《世說》:“任瞻字長,少年有名。自從過了河,我就沒了意誌,就喝了,問人家‘這茶是喝茶用的嗎?’人們覺得奇怪,但他們清楚地知道雲:‘要喝壹杯是熱的還是冷的?’"
《續尋神仙:晉武帝》:“秦鏡,宣城人,常到武昌山采茶。遇到壹個毛人,就把精華引到了山腳下,帶著壹簇茶葉走了。回來的時候,我壹探懷裏的橘子,我怕遺精。我帶著負茶回來了。”
晉朝四王造反,惠帝蒙塵回洛陽。黃門用陶碗端茶。
《別園》:“單縣陳武妻少,與二子守寡,喜飲茶。家裏有座古墓,每次喝酒都要先拜壹拜。二兒子說:‘妳對古代的埋葬知道些什麽?努力工作就是了。如果妳想挖出來,妳媽媽會阻止的。夜夢作雲:我止此墓三百余年,妳二子欲見其毀,倚項護之,享我美茶。土雖腐,不忘桑梓之報。天亮了,在法庭上拿到了十萬塊錢,看似埋藏已久,卻是新耳朵。母親告訴,二兒子羞愧難當,越祈禱越餵。"
《廣陵老人傳》:“金元皇帝老籮筐時,各旦獨攜壹杯茶,進城慶賀。城裏人從但到Xi都爭著要,他們的銀子也沒有減少。”人和人不壹樣還是不壹樣。在州法曹的監獄裏,晚上,老人帶著他的茶罐子飛出了監獄。"
《藝傳》:“敦煌人不畏寒暑,常取鵝卵石。吃的藥有松桂花蜜的氣息,剩下的只是茶。”佛教應該說《續僧傳》:“堯姓楊,河東人。在永嘉渡河時,遇到了沈太珍。他邀請真君武康小山寺掛車,吃飯喝茶。永明中裕79歲送吳興回京大禮。”
《宋江家傳》:“字蔣通應遷,我欲與太子洗馬。我常常提壹個拙見:‘如今西園賣酰基臉紫甘藍茶,是國家的損失。" "
路松:“新安太子欒,太子尚,八公山道士壹探奇,道士設茶,子尚曰:此甘露也,何以談茶?"
王巍雜詩:“孤幽,空闊。不回來,今天就收。
包寫了《香茗賦》。
南齊祖武帝遺詔:“吾靈王座上,慎勿以祭品為祭品,只設餅、果、茶、幹米、脯酒。”
劉亮的,謝晉的香稻等。,開始傳聖旨:李傳旨,賜米、酒、瓜、筍、脯、米、茶,香遍。江灘畫節,麥場為寶;戰場越崛起,美女越精致。羞恥不是純粹的野雞,而是像雪壹樣的驢;它不同於陶瓶裏的河鯉,它像瓊的神韻。茶與茶同吃,面看自在,留千裏,三月存種。小人懷利益,大者難忘。陶弘景雜記:“苦茶淡變膏,昔丹秋子青山君取之。”
《後漢書·蘆偉》:“南朝瑯琊王蘇軾,好飲茶喝湯。”。而回到北方,和好的羊肉膏,人們可能會問:為什麽茶像奶酪?蘇軾說:“我不忍做奶酪的奴隸。"
《童軍錄》:“昔陽武昌廬江西陵甚名,東人皆作清茶。茶是美味可口的飲料。凡是能喝的,多拿葉子,文竹,連根拔起,都造福人。而且巴東沒有真正的茶,讓人睡不著覺。多煮檀香葉,用大皂梅泡茶,性寒。南方有瓜和蘆葦,也像茶壹樣,苦,可以當瓤茶,也可以通宵喝。煮鹽的人只享受這種飲料,但交友最重要,賓客至上,所以香。”坤魯元》:“郴州漵浦縣西北無射山,雲頗俗。當它是吉祥的時候,親戚們聚集在山上唱歌跳舞,山上有許多茶樹。"
《附地圖》:“臨綏縣東壹百四十裏有茶溪。”
千山《武吉星》:“武城縣西二十裏,有文山,為禦山。”《夷陵圖經》:“黃牛,荊門,女子觀望山如周,茶茶出。"
《永嘉圖經》:“永嘉縣東有白茶山。”
《淮陰圖經》:“山陽縣南二十裏有茶坡。”
《茶塗淩經》雲:“茶陵人,所謂古靈,作茶也。”本草目補:“明,苦茶,甘苦,微寒,無毒,主要致瘺,利小便,消痰消渴,使人少眠。秋收之苦,主氣消化。註雲:春采之。”
本草:“苦茶,壹茶,壹選擇,壹冬遊。生在益州,川谷山在道旁,靈動不死。3月3日幹燥。註:我懷疑這是當天的茶,而且是讓人失眠的茶。本草筆記。”據《詩》說“茶苦”“三色堇正盛”,都是苦菜。道指苦茶,木,非食流。茶葉,春采是苦的?茶。
《枕中方》:“治歲月之瘺管,灸苦茶與蜈蚣共,使香熟,均分,搗之,煮甘草湯洗之,然後賜末。”
《統治者的藥方》:“治無故休克的小兒,用小蔥煮之。”山南位於周霞、襄州和荊州,衡州、錦州和涼州。
淮南位於光州,其次是宜陽縣和周樹、壽州、周琦、黃州。
浙江西部的湖州,其次是常州、宣州、杭州、周目和漳州,以及潤州和蘇州。
在劍的南面,彭州、綿州、周樹、瓊州、雅州、瀘州、梅州和杭州緊隨其後。
浙東到越州,再到明州、梧州,再到臺州。
貴州生於周恩、亳州、肥州、宜州,江南生於鄂州、袁州、冀州,嶺南生於撫州、建州、韶州、象州。其恩、播、費、洋、鄂、元、紀、傅、鑒、全、少、項不詳。經常得到它,它的味道極好。在茶學史上,現存史料中,唐代的皮日休最早提到陸羽的《茶經》。據他說,《茶經》有三卷:“分其源,制其器,教其制,定其器,令其沸飲者,必消。”第二遍和今天的茶經壹樣。
宋代提出四種書,即家藏壹書、畢家三書、王家三書、張家四書,皆因繁簡之別。陳將上述書籍合並成兩種新的註釋。可見《茶經》從宋代開始就有了各種版本。現存的茶經壹般有四種。壹是《左歸本》是宋代最早的註釋本,二是沒有註釋本。《說器》只有100卷,另壹種是增版,即茶具圖贊加在茶具卷上,最早的是明代的鄭思本,後來有了義和堂。四是刪節本,即對原文進行拆分刪節,這壹直是明代王琦的版本。在這四個版本中,註釋版是《茶經》的主流。
現存宋本有左貴《百江學海》,註釋齊全。後世的《茶經》大多屬於這個版本。清代《茶經》的刊刻與前朝大致相同,大部分《茶經》為叢書保存,很少單獨抄錄。值得註意的有兩點:
最特別的是福建茶官陸廷燦在卷首所寫的《茶經續》,本身就是壹種延續。根據《茶經》第二章,補充《茶經》後歷代史料。
至於《茶經》最完整的版本,應該是清末長樂出版的《陸子茶經》。書背所附史料多達23種,為歷代所無與倫比。這本書接近歐陽詢等風景刊物,大有裨益。
刪除三句:自古以來,茶界都把陸羽的《茶經》視為珍寶,不敢有任何改動,只有《四庫全書》的版本。略改為犯“胡”的忌諱。民國以來,《茶經》的流行程度與歷代大致相當,有兩點值得記錄:
Kolo版影印了大量的古茶書:多虧了科學,古籍不用再版就能印刷出來,於是左貴的《百江學海》、華坤的《百江學海》等高價值版本被再版流通。
第二,張宗祥學校的萬碩版:校刊很優秀。這是唯壹的註釋本,頗有研究參考價值。林景南是臺灣茶史上最早從事《茶經》的工作者,他於1976年根據《張宗祥版》翻譯了《茶經》,這是現代最早的《茶經》譯本。
然後張勛奇在1978年把在日本流行的《中國茶經》翻譯成中文。1980年,朱曉明根據日本福田天皇的《中國茶經》將茶經翻譯成《茶史》和《茶經》。此後,《茶經》的翻譯再無進展。
相反,張洪永對陸羽有比較完整的整理,包括陸羽全集的編校、陸羽茶經系列古籍的收集、陸羽茶經翻譯系列外文圖書的收集、陸羽記錄總目錄、陸羽目錄文物目錄和陸羽研究資料。可惜研究成果沒有發表,使得整個陸羽研究沒有完成。中國大陸的陸羽研究始於20世紀80年代。短短幾年間,陸羽翻譯了幾個版本:鄧乃鵬《茶經註》;張芳慈的趙的於的《茶經簡釋》;傅歐陽詢《陸羽茶經註》;蔡家德的陸偉新《茶經解讀》;吳覺農的《茶經評點》;以及周敬民對陸羽茶經的註釋。八年六譯本,在整個魯豫研究中,在任何壹個國家都是豐收。可見大陸的潛力真的很驚人。