當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 金庸的小說基本都被改編成了影視劇,為什麽《越女劍》沒人拍?

金庸的小說基本都被改編成了影視劇,為什麽《越女劍》沒人拍?

壹、熱門度遠遠不足

金庸的其他小說,都是自己創作的長篇或者中篇武俠小說,小說內容豐富,情節曲折,人物性格鮮明,恩怨情仇糾結等等。其小說既在文學上價值比較出眾,又在娛樂意識方面比較強,這就給了編劇很大的改編空間。

眾所周知,在影視圈內拍電視劇的話,壹個公司立項拍電視劇是有風險的。收視率爆不爆另說,項目能不能審核通過是個大問題。壹旦不能通過,那就是壹件很痛苦的事情。

但是有壹種電視劇拍攝的風險極小,而且容易通過審核。那就是中國古典名著改編的電影和電視劇或者金庸小說改編的電影和電視劇。所以,有著龐大觀眾基礎的《射雕英雄傳》等小說,自然成為導演喜歡翻拍的電視劇和電影了。

但是反觀《越女劍》這部小說,其實是金庸先生根據《吳越春秋》、《史記》等古籍改編而來,目的就是為了給清代任渭長的《三十三劍客圖》配文而寫的壹篇短篇小說。因此,這部小說壹開始,就沒有受到影視圈內導演和編劇的關註,其熱度自然遠遠比不上其他小說。

沒有熱度,就代表著沒有觀眾基礎,沒有觀眾基礎,就代表著不論是改編成電視劇還是改編成電影,其風險都特別大。正是因為如此,《越女劍》這部小說在當時幾乎很少有人知道。

二、選角太難

問題在於,越女劍的選角非常困難。越女阿青,是壹個非常單純直白的人,她的身上有著俠氣,也有著飄渺劍氣,更體現其讓人沈醉的地方,便是她暗戀範蠡的那種感情。其中的壹往情深,以及無怨無悔,都讓人感覺到心疼。

1986年的《越女劍》中,阿青是李賽鳳飾演的,角色還比較符合,但現在的話,選擇壹個符合角色形象的演員太難了。

從某種程度來講,越女阿青似乎比小龍女更加出塵。這種出塵似有不同,小龍女更像是避世不出、生性冷漠的形象。而阿青,則是久居仙山、自得自樂的仙女。因此,若要翻拍《越女劍》的話,阿青這個角色讓誰演是壹個很大的問題。

此外,阿青這般集萬千鐘靈毓秀於壹身的女子已經很難表現了,那麽最後讓阿青為之失色,自嘆弗如的西施又該是何等的驚艷。那麽選擇何人擔任西施壹角,如何將其美貌展現出來,也是壹個問題。倘若不能解決這幾個問題,《越女劍》幾乎是沒辦法翻拍的。?

三、收視率無法保證

收視率的問題,跟前文所說的熱度問題基本上是能夠關聯到壹起的。前文所說,《越女劍》寫完之後,看的人非常少,因此基本上談不上什麽觀眾基礎。這樣壹來,所謂的IP自然也養不起來。

1986年的《越女劍》,選用的女壹號是李賽鳳,男壹號是嶽華。或許,對於很多人來說,嶽華和李賽鳳的名氣不怎麽樣,但是在當時那個年代,他們都是娛樂圈的?大咖?級人物。

然而,就是這樣的演員陣容,電視劇播出之後的收視率卻是相當慘淡。別說跟《射雕英雄傳》、《天龍八部》等熱門電視劇相比,就算是跟後來的《雪山飛狐》也沒辦法比。