當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 求臨江仙全文翻譯和賞析

求臨江仙全文翻譯和賞析

臨江仙·滾滾長江東逝水

明代:楊慎

《廿壹史彈詞》第三段說秦漢開場詞

滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。

是非成敗轉頭空。

青山依舊在,幾度夕陽紅。

白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。

壹壺濁酒喜相逢。

古今多少事,都付笑談中。

2858

詠史,抒懷,人生,哲理

譯文及註釋

佚名

譯文

滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。

不管是與非,還是成與敗(古今英雄的功成名就),到現在都是壹場空,都已經隨著歲月的流逝消逝了。

當年的青山(江山)依然存在,太陽依然日升日落。

在江邊的白發隱士,早已看慣了歲月的變化。

和老友難得見了面,痛快地暢飲壹杯酒。

古往今來的多少事,都付諸於(人們的)談笑之中。

註釋

①淘盡:蕩滌壹空。

②漁樵:此處並非指漁翁、樵夫,聯系前後文的語境而為動詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。

③渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。

④驀(mù):願意為上馬、超越,此處意為“突然”。

⑤在廿壹史彈詞第三段《 說秦漢》中,原文***11句,因為受各影視、文學、音樂等作品(主要是三國演義)的影響,廣為流傳的是前四句。▲

有用(932)沒用(205)

本節內容整理自網絡(或由匿名網友上傳),原作者已無法考證,版權歸原作者所有。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:service@gushiwen.org

譯文及註釋二

佚名

譯文

滾滾長江向東流,不再回頭,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。

爭什麽是與非、成功與失敗,都是短暫不長久。

只有青山依然存在,依然的日升日落。

江上白發漁翁,早已習慣於四時的變化。

和朋友難得見了面,痛快的暢飲壹杯酒。

古往今來的紛紛擾擾,都成為下酒閑談的材料。

註釋

(1)東逝水:是江水向東流逝水而去,這裏將時光比喻為江水。

(2)淘盡:蕩滌壹空。

(3)成敗:成功與失敗。《戰國策·秦策三》:“良醫知病人之死生,聖主明於成敗之事。”

(4)青山:青蔥的山嶺。《管子·地員》:“青山十六施,百壹十二尺而至於泉。”

(5)幾度:虛指,幾次、好幾次之意。

(6)漁樵:此處並非指漁翁、樵夫,聯系前後文的語境而為動詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。

(7)秋月春風:指良辰美景。也指美好的歲月。白居易《琵琶行》:“今年歡笑復明年,秋月春風等閑度。”

(8)濁(zhuó):不清澈;不幹凈。與“清”相對。濁酒 :用糯米、黃米等釀制的酒,較混濁。

(9)古今:古代和現今。《史記·太史公自序》:“故禮因人質為之節文,略協古今之變。”

(10)都付笑談中:在壹些古典文學及音樂作品中,也有作“盡付笑談中”。▲

有用(311)沒用(96)

參考資料:

1、嶽淑珍校註.楊慎詞品校註:中州古籍出版社,2013年8月

2、王文才選註.楊慎詩選:四川人民出版社 ,1981年

鑒賞

佚名

這是壹首詠史詞,借敘述歷史興亡抒發人生感慨,豪放中有含蓄,高亢中有深沈。

從全詞看,基調慷慨悲壯,意味無窮,令人讀來蕩氣回腸,不由得在心頭平添萬千感慨。在讓讀者感受蒼涼悲壯的同時,這首詞又營造出壹種淡泊寧靜的氣氛,並且折射出高遠的意境和深邃的人生哲理。作者試圖在歷史長河的奔騰與沈澱中探索永恒的價值,在成敗得失之間尋找深刻的人生哲理,有歷史興衰之感,更有人生沈浮之慨,體現出壹種高潔的情操、曠達的胸懷。讀者在品味這首詞的同時,仿佛感到那奔騰而去的不是滾滾長江之水,而是無情的歷史;仿佛傾聽到壹聲歷史的嘆息,於是,在嘆息中尋找生命永恒的價值。

在這凝固地歷史畫面上,白發的漁夫、悠然的樵漢,意趣盎然於秋月春風。江渚就是江灣,是風平浪靜的休閑之所。壹個“慣”字讓人感到些許莫名的孤獨與蒼涼。幸虧有朋自遠方來的喜悅,酒逢知己,使這份孤獨與蒼涼有了壹份慰藉。“濁酒”似乎顯現出主人與來客友誼的高淡平和,其意本不在酒。古往今來,世事變遷,即使是那些名垂千古的豐功偉績也算得了什麽。只不過是人們茶余飯後的談資,且談且笑,痛快淋漓。多少無奈,盡在言外。

大江裹挾著浪花奔騰而去,英雄人物隨著流逝的江水消失得不見蹤影。“是非成敗轉頭空”,豪邁、悲壯,既有大英雄功成名就後的失落、孤獨感,又暗含著高山隱士對名利的淡泊、輕視。既是消沈的又是憤慨的,只是這憤慨已經漸漸沒了火氣。面對似血的殘陽,歷史仿佛也凝固了。“青山依舊在”是不變,“幾度夕陽紅”是變,“古今多少事”沒有壹件不在變與不變的相對運動中流逝,從“是非成敗”的糾葛中解脫出來,歷盡紅塵百劫,太多的刻意都可以拋開,太復雜了倒會變得簡單,在時、空、人、事之間的感悟中,別是壹般滋味在心頭。

歷史固然是壹面鏡子,倘若沒有豐富的甚至是痛苦的殘酷的人生體驗,那面鏡子只是形同虛設,最多也只是熱鬧好看而已。正因為楊慎的人生感受太多太深,他才能看穿世事,把這番人生哲理娓娓道來,令無數讀者產生心有戚戚的感覺。

既然“是非成敗”都如同過眼煙雲,就不必耿耿於懷、斤斤計較;不如寄情山水,托趣漁樵,與秋月春風為伴,自在自得。作者平生抱負未展,橫遭政治打擊。他看透了朝廷的腐敗,不願屈從、阿附權貴,寧肯終老邊荒而保持自己的節操。因此他以與知己相逢為樂事,把歷代興亡作為談資笑料以助酒興,表現出鄙夷世俗、淡泊灑脫的情懷。無論過去,當下,還是以後,追逐名利似乎總是壹些人的生存方式,然而名韁利鎖又往往令人痛苦不堪,難以自拔。

當然要建功立業,當然要展現英雄氣概,當然要在無情的流逝中追求永恒的價值。但是既要拿得起,進得去;還要放得下,跳得出。要想看清歷史發展的必然趨勢,看清自己在歷史中的位置和可能起到的作用,深度和遠見都必須在生活中不斷磨煉。

浪奔浪流,萬裏滔滔江水永不休,任憑江水淘盡世間事,化作滔滔壹片潮流。歷史總要不斷地向前推進,不以人的意誌為轉移。逝者如斯,誰也留不住時光的腳步。可是人們卻不甘就這樣順其自然,隨波逐流。

青山不老,看盡炎涼世態;佐酒笑語,釋去心頭重負。任憑江水淘盡世間事,化作滔滔壹片潮流,但總會在奔騰中沈澱下些許的永恒。與人生短暫虛幻相對的是超然世外的曠達和自然宇宙的永恒存在。宇宙永恒,人生有限,江水不息,青山常在。

下片展現了壹個白發漁樵的形象,任它驚駭濤浪、是非成敗,他只著意於春風秋月,在握杯把酒的談笑間,固守壹份寧靜與淡泊。而這位老者不是壹般的漁樵,而是通曉古今的高士,就更見他淡泊超脫的襟懷,這正是作者所追求的理想人格。