原文
脈搏細微,其體難以分辨。和弦,緊,浮,別扭,相的發展在心裏很容易,在手指下卻很難理解。都說沈淪是墮落,那麽黨永遠是好的;如果耽誤的太晚,危機就告壹段落了,情況還要看好幾遍。異病同脈的就好了!
夫藥用,命系,喜鵲妙,猶思;鐘敬明的試用,還在等形式證,如果有疑問,就考考。所以傷寒有承氣之環,下焦之間有嘔吐,但留下了文遠的訓令,世世代代不能用。老經典有暗述,但不賣。所以最後都是教出來的,對原著壹無所知,對彼此有偏見,各盡所能,結果稍有改變,停滯而有希望,好。
從齊波集開始,我就被華佗抓了起來,我決定十卷來討論。所有疾病的根源都是基於相似的例子,癥狀和體征是鋪天蓋地的。王、阮、傅、戴、吳、葛、陸、張等多有記載。如果能重視對貧窮的研究,可以和古聖先賢比壹比,無輩。
給…作註解
疏:展,陳野。名釋義:“轉,轉也。”光亞:“說吧,說吧。”《玉片》:“好,回也。”《說文》:“危,危也。”廣雲:“危,疾。”《通論》:“性即生命。”廣韻:“妙,妙。”《顏氏》:“仍,仍。”博雅:“無知,無知。”二丫解讀:“嗯,這個也是。”《玉片》:“癤,疾。”《曾雲》:“振,存也。”《說文》:捉,也。廣韻:“和,至也。”所以,抓培訓。《爾雅·閻石》:“無所失。”《紀昀》:“期待。”玉器:“向前看,周野。”廣雲:“周,備也。”《廣韻》:“有,備也。”《玉片》:“皆,同也。”說文:“都完了。”所以訓練了很久的周貝勛,把所有的訓練都結束了。也就是訓練結束了。《說文》:“鹹,皆是也。”《紀昀》:“吾悉詳。”《康熙字典》:“窮,考證也。”《曾雲》:“誠為真。”“疏”:“哎,難見深。”《康熙字典》:“比較,近見。”脈理精微中的“理”是壹個重要的錯誤。
語言翻譯
蘇文脈象理論所描述的脈象很難區分。弦脈、緊脈、浮脈、脈在書上是差不多的,在妳腦子裏很好理解,但是手指下面的脈真的很難分辨。都說深脈是隱脈,所以藥方治療總會與康復相反;如果把慢脈當成遲脈,那麽處方治療就很關鍵了。更何況壹病有幾種脈,不同的病都是壹脈!
醫生根據診斷結論,開出治療患者的藥物,關系到患者的生命。醫學和諧,扁鵲治病如神,要多思考切脈時尚;仲景診斷詳盡,脈證互參。如有疑問,評定要實事求是,所以《傷寒論》有用承氣湯之訓。嘔吐源於下焦,但《傷寒論》影響深遠,後人能用的不多。老經典描述得神乎其神,深奧得沒有流傳到國外,以至於後來學醫的都被原文的說法搞糊塗了,各憑各的書,以此來炫耀自己的偏見,炫耀自己的“能力”。經過治療,小病變成了不治之癥,那些按照壹本書裏的說法,斷送了人生希望的人做到了!
現在,從齊波到華佗的所有經典、脈象要領和脈象策略都被收集起來,合並成十卷。壹切疾病的根源,就例、聞、望、證、脈而言,都是完整的。其中,王、阮、傅、戴、吳、葛、陸、張等醫家名醫,都被完整收錄。如果真能重視研究,研究它的微小和極其困難的地方,就可以和古代聖賢相比,讓後人不至於過早死亡。