死在戰場稱(犧牲)
偉人死亡稱(逝世)
因公獻身稱(殉職)
仇敵死亡稱(完蛋)
高僧死亡稱(圓寂)
帝王死叫(駕崩)
為國家和人民而死叫(獻身、捐軀)
死於意外事故叫(遇難)
年幼而亡叫(夭折)
生病而死叫(病故)
古人對“死”有許多諱稱。《禮記·曲禮》:“天子死曰崩,諸侯死曰甍,大夫死曰卒,士曰不祿,庶人曰死。”這反映了奴隸社會和封建社會裏嚴格的等級制度。君王至高無上,享有種種特權,連“死”也有專稱,除“崩”外,還有“山陵崩”、“駕崩”、“晏駕”、“千秋”、“百歲”等。壹般官員和百姓死亡,則稱“歿”、“殂”、“千古”、“殞命”、“捐生”、“就木”、“溘逝”、“作古”、“棄世”、“故”、“終”等。父母死後。孩子們則諱稱“孤露”、“棄養”,長輩去世則婉稱“見背”。佛道徒之死,說法更多,如“涅般”、“圓寂”、“坐化”、“羽化”、“示寂”、“仙遊”、“登仙”、“升天”、“仙逝”等。“仙逝”現也可用於被人尊敬的人之死。
到了現代,“死”的諱稱更是五花入門,書面上除沿用不;少古人的稱謂外,又有了壹些新的詞語,如“安息”、“長眠”、“逝世”:“長逝”、“謝世”、“離世”、“亡故”、“永別”等。口頭則壹般婉稱“老了”、“沒了”、“壞了”、“過世”等,在特定環境中,也可說“去了”、“走了”等。
“死”還有許多有著特殊意義的諱稱,如:為正義事業而死叫“就義”,為國家和人民而死叫“獻身”、“犧牲”、“捐軀”、“殉國”、“殉職”等,死於意外事故叫“遇難”,年幼而亡叫“夭折”。生病而死叫“病故”,年老在家安然而故叫“壽終正寢”,被尊敬的人死去叫“與世長辭”、“心臟停止了跳動”、“停止了呼吸”,馬列主義者去世叫“去見馬克思”。恩格斯在《在馬克思基前的講話》壹文中,諱稱導師馬克思逝世為“停止思想”、“永遠地睡著了”、總之,“死”的諱稱相當復雜,時代不同,階級不同,階層不同,名目也不盡相同。