當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 酉陽雜劇全文怎麽翻譯?

酉陽雜劇全文怎麽翻譯?

魯班曾經在武威建了壹座佛寺,做了壹只木鷹。只要打三下木楔,魯班就坐在上面飛回家。

魯班又做了壹只木鷹騎(飛到了吳國的首都),於是找到了父親的屍體。怨恨吳人殺父,他在酒泉以南做了壹個木仙,指向東南,吳國三年大旱。占蔔師說:“(這次幹旱)是魯班造成的。”

(吳國人)帶了幾千份禮物來向魯班道歉,於是魯班替他們砍掉了(穆)的壹條胳膊,那天吳下起了大雨。唐朝初年,當地人還在向木仙祈福。在六國發生紛爭的時候(楚國要攻打宋國),魯班也制作了這只木鷹來刺探宋國的都城。

內容簡介

酉陽雜雜第壹卷20卷,第二卷10卷***6篇。《酉陽雜》在講述奇聞異事的同時,也為後人保存了大量珍貴的唐代史料、軼事和民俗。有《金書記》、《學金求原》、《湖北賢正家書》影印本三十卷,四輯。

以上內容參考:百度百科-酉陽雜