粵語,又叫廣東話,本地人稱白話。粵語是中國七大方言(北方方言、吳方言、湘方言、粵方言、閩方言、客方言、贛方言)之壹,是壹種最有特色的方言。其實將粵語統稱為廣州話是不甚貼切的,因為廣東境內還有客家話、潮州話、臺山話等方言,但只有廣州話即白話才能代表粵語。廣州話是最重要的粵方言,全世界各地使用人數超過7000萬,約占漢族人口的5%。廣州話,即粵語,是大部分廣東人、香港人、澳門人和部分海外華人的母語。使用區域主要分布在以廣州為中心的珠江三角洲地區、廣東省的中部和西南部、廣西的東南部以及港澳地區和海外華人聚居地。廣州話視不同地區而略有口音的差別,然而,廣州話與普通話和其他方言的差異極大,非廣州話使用區的人壹般聽不懂。
廣州話直接來源於古漢語,其形成和發展大致經歷下列時期:秦漢時期,廣州話脫離母體;魏晉南北朝時期,廣州話迅速發展;唐代,廣州話日漸成熟;宋代,廣州話與中原漢語的差異越來越大,基本上獨立;元明清時期,廣州話形成自己的特色,完全獨立。廣州話作為中國最獨特的方言,其特點有三。第壹,使用地區遍布全世界,使用人口超過7000方;第二,保留古音古字較普通話多;第三,有許多優美的文字作品,如19世紀 50年代招子庸著的《粵謳》,20世紀50年代的唐滌生著的《帝女花》均可媲美湯顯祖的《牡丹亭》。
廣州話獨特而復雜,不易聽懂,比較難學。它與普通話的區別可以從語音、詞匯和語法三方面來概述。
語音方面
廣州話的聲母、韻母和聲調,仍然保留中古音的壹些特點。在聲母方面,普通話的舌面音,在廣州話裏卻發舌根音。韻母方面,廣州話保留了壹些中古音的韻尾。在聲調方面普通話只有四個聲調(陰平、陽平、上聲、去聲),廣州話則多達九個聲調(陰平、陰上、陰去、陽平、陽上、陽去、陰入、陽入、中入)。
詞匯方面
廣州話與普通話差異更大,主要有下列六個方面。
壹、廣州話保留了很多古漢語成分,多用單音節詞,而普通話則多是雙音節詞。例如:尾巴——尾(前邊是普通話,後邊是廣州話,下同);耳朵——耳;腦袋——頭;舌頭——脷;眼睛——眼;螞蟻——蟻;螃蟹——蟹;甘蔗——蔗;知道——知;認識——識;容易——易;困難——難;褲子——褲;扇子——扇;被子——被;鐵鍋——鑊;翅膀——翼;衣服——衫;窗戶——窗,等等。
二、同是雙音節詞,廣州話與普通話的詞序相反。廣州話的中心詞在前,修飾成分在後。例如:公雞——雞公;母牛——牛也母;大月——月大;客人——人客;早晨——晨早;喜歡——歡喜;擁擠——擠擁;底下——下底。
三、由於嶺南文化具有善於吸收和補充新內容、新形式的開放性,多文化特色的兼容性和與時俱進的創新性,而且廣州受外來文化影響較深,廣州話的形成和發展過程中吸收了不少外來語或者以其譯音作為新詞。例如:客車——巴士;小汽車——的士;球——波;襯衣——恤衫;馬達——摩打;膠卷——菲林;小商店——士多;沙發——梳化;傳呼機——Call機,等等。
四、廣州人喜歡吉祥、如意,所以廣州話不喜歡用不雅或不吉利或有忌諱的詞語。例如:絲瓜——勝瓜(絲——輸);幹杯——飲勝;苦瓜——涼瓜;雞腳——鳳爪;豬肝——豬膶;通書——通勝,等等。數字講究吉利意頭,如“2”即“易”,“3”即“生”,“8”即“發”的諧音。
五、保留壹些懷舊的生活用語。例如:喝茶——飲茶;理發——飛發;發工資——出糧;錢——銀紙;商店——鋪頭;護士——姑娘……
六、保留大量古詞語和特殊的方言詞語。例如:擒擄——蜘蛛;塘尾——蜻蜓;什麽——乜嘢;他——佢;對——啱;看——睇;這個——呢個;這裏——呢度;鐵鍋——鑊;翅膀——翼;走——行;喝——飲;漂亮——靚;不好——弊;謝謝——唔該:給——畀。
語法方面
語法上廣州話與普通話亦有差別,往往把狀語修飾成分置於動詞之後。例如:妳先看——妳睇先:我先走——我行先;我比妳多——我多過妳,等等。還有雙賓語的詞序往往相反,例如:給妳筆——畀筆妳。
廣州話作為最主要的粵方言,千百年來流傳至今,是壹種生命力極強的反映嶺南風土民情的語言。處於中國改革開放前沿的廣州,在改革開放的時代裏,廣州話除了通行於廣東大部分地區、廣西部分地區及港澳外,在海外華人社區,廣州話是壹種使用最多、內聚力和外張力很強的語言,廣東人對廣州話有著強烈的認同感和親切感,直到今天依然是社會上的主要用語。廣州話的使用範圍不斷擴大,許多原來不講廣州話的地區已逐漸使用廣州話。在實行“壹國兩制”的香港和澳門,大部分人的母語是廣州話。教育、宣傳、影視甚至政府部門均以廣州話為主。所以廣州話作為壹種具有極高文化價值和使用價值的方言,是中華民族優秀文化的重要組成部分。有壹些人企圖利用推廣普通話來歧視、貶低它是極其錯誤的。廣州話已經流傳千百年,7000萬人在使用,絕不會因此而消失.它將不斷地發揚光大,永遠留存。