當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 孫子兵法的著名版本

孫子兵法的著名版本

1.簡本,1972年臨沂銀雀山漢墓出土的漢初竹簡抄本,是現今為止最早的版本。

2.十壹家註本,1961中華書局上海編輯所年影印《宋本十壹家註孫子》 。

3.武經本,如,1935年中華學藝社影宋刻《武經七書》本;丁氏八千卷樓藏劉寅《武經七書直解》影印本。

4.西夏文《孫子兵法》,藏於寧夏檔案館。

5.《太平禦覽》本。

6.《杜氏通典》本 。

法蘭西語翻譯版本

把《孫子兵法》引向歐洲的第壹人是法國天主教耶穌會傳教士約瑟夫·J·阿米歐---(中文名:錢德明,別名錢遵道),《孫子兵法》翻譯成法文後,又有歐洲各國的學者們把《孫子兵法》翻譯成英文、荷蘭文、意大利文、拉丁文、希臘文、西班牙文等。

曹操的《孫子略解》為《孫子兵法》最早的註釋本。

歐陽修曰:“世所傳孫子十三篇多用曹公、杜牧、陳皞註,號三家。”

宋吉天保《十家孫子會註》,十家指曹操、李荃、杜牧、陳皞、賈林、孟氏、梅堯臣、王皙、何延錫、張預。

清孫星衍《平津館叢書》所收的影宋本《孫吳司馬法》中《魏武帝註孫子》。

近代中國有蔣百裏,劉伯承,陶漢章,許詩玉(臺灣)、鈕先鐘(臺灣)、朔雪寒(臺灣),日本的服部千春,等等均有深入鉆研並有專作。