當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 南陽劉驎之 翻譯

南陽劉驎之 翻譯

南陽劉驎之,字子驥,好遊山水。嘗采藥至衡山,深入忘反。見有壹澗水,水南有二石囷,壹閉壹開。水深廣,不得渡。欲還,失道,遇伐薪人,問徑,僅得還家。或說囷中皆仙方、靈藥及諸雜物。驎之欲更尋索,不復知處矣。

長沙醴陵縣有小水,有二人乘船取樵,見岸下土穴中水逐流出,有新砍木片逐流下,深山中有人跡,異之。乃相謂曰:“可試如水中看何由爾?“壹人便以笠自障,入穴,穴才容人。行數十步,便開明朗,然不異世間。

第二段:長沙

縣有壹小湖,有兩個人撐船去山上砍柴,見到岸下面的小洞裏有水流出,中間間或有新砍得木頭片兒,感到很奇怪。於是相互望了望說:“能不能試試倒水裏去看看(木片兒)從哪兒來的?”壹個人就用穿上“笠”(?)到小洞穴笠,洞穴只能容納壹個人。走了數十步,

,裏面的樣子和世間沒有區別