這是什麽紀念碑?它的地位似乎比十面鼓更重要。碑文名為《石鼓文殷尋》,由元代國子監秘書兼禮部尚書潘迪於元五年(1339)五月編刻。兩側題字為“石鼓文殷尋”,註音訓練為楷書,附言為隸書。內容為《石鼓文》的釋義、音義及宋代各派對石鼓的整理。
靖康之災後,石鼓被金人運到燕京,刮金後棄於荒野。潘迪壹看,發現鼓面磨損嚴重,字跡更不完整。善古而有心傳古的潘迪,便“隨便取了、石素素、薛尚松、王等幾派之論,對其音韻、刻石作了考證,使學篆者有所學。”考試時,缺字用○
潘迪的整理刻書壯舉也贏得了後世學者的尊重,影響深遠。從明清到民國,習印者常常用石鼓文殷尋來理解其含義。有許多石鼓文的稀有版本,並附上石鼓文·殷尋的拓片。現代書畫大師吳昌碩,寫出了他壹生中最好的石鼓文。他在石鼓文看到了幾部作品,其中壹些在書的邊上記錄了石鼓文·殷尋。