當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 邶風谷風佳句

邶風谷風佳句

1. 關於兩首《詩經·邶風·谷風》

壹個是在變風,壹個在小雅。題目都是谷風,開篇都是習習谷風,不過是以谷風起興而已,不足為奇怪。秦風和小雅還都有黃鳥篇呢……

按照毛詩的說法,邶風中的谷風是刺衛國失政,後壹篇則是刺幽王失政。前者地方性,後者是周天子。

另外關於風雅頌的劃分說法很多,其中壹種說是按照音樂劃分的,這麽說來兩篇的音樂也是不同的。即使是按照無產階級的說法都是棄婦詩,也許兩篇也足以區分了吧。

以上,先秦古籍無法準確解釋的很多,自己選壹個說法就好了,沒有那麽確切的答案的。

2. 詩經邶風谷風的大意

譯文: 山谷中大風颯颯作響, 陰雲滿天雨水流淌。

本應***同努力心心相印, 不該如此發怒把人損傷。 采來蔓菁和蘿蔔, 卻將根莖全拋光。

不要背棄往日的誓言: “與妳生死相依兩不忘。” 踏上去路的腳步遲緩踉蹌, 心中充滿了淒楚惆悵。

只求近送幾步不求遠, 哪知僅送我到門旁。 誰說荼菜味苦難下咽, 我吃來卻像薺菜甜又香。

妳們快樂地新結姻緣, 親密得就像兄弟壹樣。 涇水因渭水流入而變濁, 水底卻清澈如故明晃晃。

妳們快樂地新結姻緣, 不要把我來誹謗。 別到我修築的魚壩去, 也別碰我編織的捕魚筐。

我的自身還不能見容, 又怎能顧及我去後的情況。 就像到了深深的河流, 用木筏或小船過渡來往; 好比到了淺淺的溪水, 便浮著遊著來到岸上。

往日家中有什麽沒什麽, 我都為妳盡心地操持奔忙。 凡是鄰居有了難事, 就是爬著也要前去相幫。

妳不能體憐我也就算了, 反把我當作仇敵孽障。 拒絕了我的壹片好心, 就像貨物無法脫手交賬。

以往生活在憂慮和貧苦中, 與妳壹起患難同當。 如今家境有了好轉, 妳卻把我當成毒物禍殃。

我準備好美味的菜食貯藏, 為了度過冬季的匱乏時光。 妳們快樂地新結姻緣, 卻用我的積蓄把貧窮抵擋。

粗聲惡氣地拳腳相加, 還把苦活狠壓在我肩上。 全不顧惜當初的情意, “唯我是愛”真像空夢壹場。

3. 《詩經

原文] [譯文] 習習谷風, 山谷狂風呼嘯, 維風及雨。

風惡雨勢兇暴。 將恐將懼, 禍患驚懼飄搖日, 維予與女。

唯我為妳分憂勞。 將安將樂, 眼看時光樂逍遙, 女轉棄予! 妳竟將我拋棄掉! 習習谷風, 山谷狂風怒號, 維風及頹。

風旋地動山搖。 將恐將懼, 憂患恐懼飄搖日, 置予於懷。

妳把我緊摟懷抱。 將安將樂, 眼看時光樂逍遙, 棄予如遺! 將我遺忘腦後拋! 習習谷風, 山谷狂風不停, 維山崔嵬。

襲擊崇山峻嶺。 無草不死, 百草槁伏無幸存, 無木不萎。

林木摧折盡雕零。 忘我大德, 不念如海恩愛情, 思我小怨。

專把小錯記在心。

4. 詩經國風中的《谷風》的內容

(壹)《詩經·邶風·谷風》

習習谷風,以陰以雨[1]。黽[mǐn]勉同心[2],不宜有怒。

采葑[fēng]采菲,無以下體[3]。德音莫違[4],及爾同死[5]。

行道遲遲[6],中心有違[7]。不遠伊邇,薄送我畿[jī][8]。

誰謂荼苦,其甘如薺[9]。宴爾新昏[10],如兄如弟。

涇以渭濁,湜湜[shí]其沚[11]。宴爾新昏,不我屑以[12]。

毋逝我梁[13],毋發我笱[gǒu][14]。我躬不閱,遑恤我後[15]。就其深矣,方之舟之。就其淺矣,泳之遊之[16]。何有何亡[17],黽勉求之。凡民有喪[18],匍匐救之[19]。能不我慉[xù][20],反以我為讎[chóu]。既阻我德[21],賈用不售[22]。昔育恐育鞫[23],及爾顛覆[24]。既生既育[25],比予於毒[26]。我有旨蓄[27],亦以禦冬[28]。宴爾新昏,以我禦窮[29]。有洸有潰[30],既貽[yí] 我肄[31]。不念昔者,伊余來墍[jì][32]。

5. 詩經的名言名句有哪些

1 . 窈窕淑女,君子好逑 國風 周南 關雎 2 . 求之不得 國風 周南 關雎 3 . 悠哉悠哉 國風 周南 關雎 4 . 輾轉反側 國風 周南 關雎 5 . 逃之夭夭,桃之夭夭 國風 周南 桃夭 6 . 憂心忡忡 國風 召南 草蟲 7 . 日居月諸 國風 邶風 柏舟 國風 邶風 日月 8 . 謔浪笑敖 國風 邶風 終風 9 . 新婚宴爾 宴爾新婚 國風 邶風 谷風 10. 委委佗佗 國風 鄘風 君子偕老 11. 如切如磋 國風 衛風 淇奧 12. 如琢如磨 國風 衛風 淇奧 13. 膚如凝脂 國風 衛風 碩人 14. 巧笑倩兮 美目盼兮 國風 衛風 碩人 15. 信誓旦旦 國風 衛風 氓 16. 投桃報李 投我以木桃,報之以瓊瑤.投我以木李,報之以瓊玖 國風 衛風 木瓜 投我以桃,報之以李 大雅 蕩之什 抑 17. 壹日不見如隔三秋 壹日不見,如三秋兮!國風 王風 采葛 18. 孔武有力 國風 鄭風 羔裘 19. 舍命不渝 國風 鄭風 羔裘 20. 風雨淒淒 國風 鄭風 風雨 21. 風雨瀟瀟 國風 鄭風 風雨 22. 邂逅相遇 國風 鄭風 野有蔓草 23. 婉如清揚 國風 鄭風 野有蔓草 24. 勞心忉忉 國風 齊風 甫田 25. 碩大無朋 國風 唐風 椒聊 26. 涕泗滂沱 國風 陳風 澤陂 27. 衣冠楚楚 衣裳楚楚.國風 曹風 蜉蝣 28. 七月流火 國風 豳風 七月 29. 萬壽無疆 國風 豳風 七月 小雅 鹿鳴之什 天保 小雅 白華之什 南山有臺 小雅 北山之什 楚茨 小雅 北山之什 信南山 小雅 北山之什 甫田 30. 風雨漂搖 風雨所漂搖,予維音嘵嘵!國風 豳風 鴟梟 31. 壽比南山 小雅 鹿鳴之什 天保 32. 楊柳依依 小雅 鹿鳴之什 采薇 33. 雨雪霏霏 小雅 鹿鳴之什 采薇 34. 憂心忡忡 小雅 鹿鳴之什 出車 35. 春日遲遲 小雅 鹿鳴之什 出車 36. 它山之石 可以攻玉 小雅 鹿鳴之什 鶴鳴 37. 只知其壹 不知其二 人知其壹,莫知其他.小雅 小旻之什 小旻 38. 戰戰兢兢 小雅 小旻之什 小旻 小雅 小旻之什 小宛 39. 如臨深淵 小雅 小旻之什 小旻 40. 如履薄冰 小雅 小旻之什 小旻 小雅 小旻之什 小宛 41. 惴惴小心 小雅 小旻之什 小宛 42. 巧言如簧 小雅 小旻之什 巧言 43. 只聞其聲 不見其人 我聞其聲,不見其身.小雅 小旻之什 何人斯 44. 溥天之下莫非王土 率土之濱莫非王臣 小雅 北山之什 北山 45. 高山仰止 小雅 桑扈之什 車舝 46. 綽綽有余 綽綽有裕 小雅 桑扈之什 角弓 47. 小心翼翼 大雅 文王之什 大明 48. 天作之合 大雅 文王之什 大明 49. 不可救藥 大雅 生民之什 板 50. 進退維谷 大雅 蕩之什 桑柔 51. 必恭必敬 必恭敬止 小雅 小旻之什 小弁 52. 兢兢業業 大雅 蕩之什 雲漢 大雅 蕩之什 召旻 53. 小心翼翼 大雅 蕩之什 烝民 54. 愛莫能助 愛莫助之 大雅 蕩之什 烝民 55. 明哲保身 既明且哲,以保其身 大雅 蕩之什 烝民 56. 穆如清風 大雅 蕩之什 烝民 57. 於乎哀哉 大雅 蕩之什 召旻 58. 高高在上 周頌 閔予小子之什 敬之。

6. 《邶風 谷風》和《衛風 氓》是《詩經》棄婦中的名篇,請比較鑒賞兩

同:《谷風》和《氓》就是通過婚姻關系這壹社會生活的側面.揭示了奴隸制 度下男女不平等的社會現象,反映了在夫權桎梏下婦女的悲慘命運.因此,二 者在主題方面是相同的.在表現手法上,都帶有壹定的敘事,抒情成分,都 運用了比興手法,只不過是側重點不同而已

異:《谷風》和《氓》盡管有著相同的主題內涵,但二者所產生的思想意義及 人物所表現出來的性格特征都有著明顯的差異《谷風》中的主人公是壹位善良,軟弱,優柔寡斷的女性.她曾經辛辛苦苦的為丈夫持家,也曾經慷慨的援助處於危難中的鄰裏。但是.在丈夫娶了新e68a84e799bee5baa6e997aee7ad9431333361313838人之後,把她看做眼中釘將她驅逐.在丈夫的暴怒之下,她只是低低的哀求並淒切的陳述自己心中是如何的痛 苦離開夫家時如何的難合. 對她原來的那個家具有無限的眷戀之情直到最後還 重提舊情,割不斷對過去生活的留戀在她身上體現 出來的反抗精神較為薄弱.有的只是對丈夫或多或少的怨恨而已.因此,《谷 風》的思想意義和社會作用是淡薄的.而《氓》中的主人公則是壹位剛強,具 有反抗精神和鬥爭精神的女子.初戀時,出子對氓真摯而深厚的愛,這位女子大膽追求婚姻自由,其叛逆反抗精神,實在難能可 貴,令人欽佩!當丈夫對她百般折磨和虐待,最終又把她遺棄時,她的恨又是 強烈而鮮明的,對氓憤怒譴責,並從自己 痛苦的經歷中得出了壹條沈痛的教訓,清醒的認識到男女在戀愛中的不平等地位.最 後憤然與氓決絕.可見《氓》壹詩的女主人公性格是剛強的,且具有鬥爭精 神.總的說來,《氓》壹詩通過棄婦從受騙婚嫁到受盡折磨最後決絕出走的痛 苦經歷,極為真切的展示了在舊禮教毒害下釀成的家庭悲劇,社會悲劇.這 應該說是時代使之然,是當時社會的產物.因 此,《氓》壹詩的思想意義要比《谷風》更為廣博,其社會作用及其影響也遠 在谷風》之上.

就人物的心理描寫而言,氓比谷風較為細膩,動人.《谷風》是用深沈淒婉的筆觸描寫人物復雜的矛盾的心理狀態.既有對自 己丈夫始終如壹愛的傾吐.又有對丈夫喜新厭舊的哀怨,既有對自己善良心情的表白.更有對過去生活。但立足點單壹,沒有描寫出人物心理活動的強烈變化.而《氓》壹詩則是隨著故事情節的發展.著意描寫人物心理 活動的變化過程,女子對愛情的渴望和幸福生活的 追求,在這些壹愁壹喜的感情渡瀾中得到了體現.

7. 詩經邶風擊鼓的名句

《國風·邶風·擊鼓》是中國古代第壹部詩歌總集《詩經》中的壹首典型的戰爭詩。這是壹位遠征異國、長期百不得歸家的士兵唱的壹首思鄉之歌。全詩***五章,每章四句。前三章征人自敘出征情景,承接綿密,如怨如慕,如泣如訴;後兩章描寫度戰士間的互相勉勵、同生***死,令人感動。此詩描寫士卒長期征戰之悲,無以復加。其中,描寫戰士感情的“死生契闊,與子成說。知執子之手,與子偕老”,在後世也被用來形容夫妻情深。

擊鼓其鏜,踴躍用兵。土國城漕,我獨南行。

從孫子仲,平陳與宋。不我以歸,憂心有忡。

爰居爰處?爰喪其馬?於以求之?於林之下。

死生契闊,與子成說。執子之手,與子偕老。

於嗟闊兮,不我活兮。於嗟洵兮,不我信兮。

譯文:

戰鼓擂得震天響,士道兵踴內躍練武忙。有的修路築城墻,我獨從軍到南方。

跟隨統領孫子仲,聯合盟國陳與宋。不願讓我回衛國,致使我心憂忡忡。

何處可歇何處停?跑了戰馬何處尋?壹路追蹤何處找?不料它已入森林。

壹同生死不分離,我們早已立誓言。讓我握住妳的容手,同生***死上戰場。

可嘆相距太遙遠,沒有緣分重相見。可嘆分別太長久,無法堅定守誓言。