see 看,看見。最通用的壹個次。
可以指不經意的看到;如:As he stood there, he saw tow men enter the bar. 他站在那裏時,看到兩個人進入了酒吧。
也可以指有意圖的看沒事物;如:Let’s see your ticket please! 請讓我們看看妳的票。
behold 看著,瞧著。指盯著看,常強調被看之物給人以強烈沖擊或印象。
如:We beheld the ship sinking. 我們看著那艘船沈下去。
watch 看著,註視。強調註視,指註意力集中與受到吸引,全神貫註,常用於祈使句中。
如:He breathlessly watched the spider attempt to spin its web for the third time. 他凝神屏息地觀看那蜘蛛試圖第三次結網。
look 看,打量,註視。用途廣泛的壹個詞。
可以指有意識地把目光轉向某事物關看;如:The passers-by looked into the window curiously. 路人好奇地往窗子裏面看。
也可以指偶爾不經意地把眼光轉向某事物;如:He looked absent-mindedly here and there only to see nothing. 他心不在焉地東瞧西看,什麽也沒看見。
regard 看著,打量著,審視著。指從壹定距離上觀看,或懷著某種特定的情緒態度打量。
如:The policeman regarded the movements of the man across the street with suspicion. 那警察懷疑地打量著街對面那個男人的舉動。
view 審視,察看。意指看著呈現在面前的東西,帶有仔細察看和審視的意思。
如:He viewed a map carefully before setting off. 出發之前,他仔細地審視了地圖。
glance 掃視,匆匆壹看。強調突然迅速地看壹眼。
如:She glanced along the road to see if he was coming. 她沿路掃視著,看他是否要來了。
聯想助記:gl開頭的好多詞都有壹種流動的光(glimmer glisten glance等等)的感覺,掃視就有這樣壹種感覺。
gape (at) 目瞪口呆地凝視;張著嘴註視(常與at連用)。
如:She gaped at the strange tall man她目瞪口呆地凝視著這位高高的陌生男人。
聯想助記:g+ape(猩猩)à好象猩猩看人壹般,猩猩看到人的時候,眼睛睜大,瞳孔放大,嘴角上翹,嘴角流出壹些液體,吃驚的看著妳,主要是覺得妳長得和它差不多,真奇怪,吃驚的看。
peep 偷偷摸摸地看;窺視(常與at, in, out, into連用)。指從小的洞口或躲藏處窺看。
如:He peeped through the door.他從門後偷窺。
聯想助記:p(趴著)+ee(瞇著眼)+p(漂亮)à趴在門上兩個小眼睛斜看著漂亮妹妹,偷窺的感覺就出來了。
peer 專心地,努力地看。指使勁地,審視地窺看,似乎在努力要看清楚壹些。
如:peering impudently into your face. 仔細的看妳的臉。
聯想助記:p(趴著)+ee(瞇著眼)+r(聯想成眼角的魚尾紋)à趴在那裏努力地瞇著眼睛看,連眼角的魚尾紋都出來了。大家想想近視眼的人不帶眼鏡看東西就是這個樣子。
border fringe margin edge rim brim 這六個詞在四級考試中都有邊緣邊界的意思:
border n. 邊沿,邊界區域,將政治實體分離的界限及周邊地區。
the criminal escaped over the border. 罪犯逃過了邊界。
聯想助記:b聯想保護+order命令:接受命令保護邊界
fringe n.(窗簾、衣物)穗,毛邊;劉海(額頭前的短發);邊緣,外圍。
hair forming a fringe around his bald head.頭發在他的凸頭上形成了劉海。
聯想助記:男生們喜歡手指finger戴戒指ring,眼睛e大大有劉海fringe的女孩。
margin n. 書頁邊緣,頁邊的空白;(大塊區域的)邊緣地區。
the margin of a river 河邊
聯想助記:marg-聯想magazine雜誌+in裏面:頁邊的空白在雜誌裏面。
edge n. 緣,端:刀口,利刃;兩平面相接處的交線,棱角。
the edge of a cliff.懸崖的邊緣
聯想助記:d不發音,ege聯想為兩個眼睛ee壹個鼻子而形成棱角。
rim n. 邊,輪緣;指圓柱形或類似圓柱形的開口處的邊緣。
the rim of a clipped glass. 有缺口的杯子的邊緣。
聯想助記:rim的動詞指鑲邊,給…加邊框;所以rim的名詞指容器的開口的邊緣。
brim n. 邊,邊緣;也指圓形物的邊緣,但常與盛滿的容器相聯系使用,並延伸用與非圓形物體。
the tea cup was filled to the brim. 茶杯滿到杯子邊了。
聯想助記:brim的動詞指註滿溢出,所以brim的名詞指盛滿的容器的邊。
consider (to be) regard (as) treat (as) take...for... 都含“認為...是...; 當作...”意思。
consider vi.& vt. 考慮;思考;認為;以為。側重“經過考慮而認為”,表示“壹種比較客觀的看法”。
All the critics consider the book a masterpiece.所有的評論家都認為這本書是壹本傑作。
regard vt. 看待, 當作。regard (as)指“把...認為”、“把...看作”,表示“以外部形象得出認識,外在的評估或個人的主觀認識,有時指視覺的評價”。
regard him as a friend 把他看作朋友。
treat 表示“在某種認識的基礎上看待或對待,以某種特定的方式行動或表現”。重在行動,而不在認識。
They will not be treated as enemies. 他們不會被當作敵人對待。
take...for...“主觀的認為,假設是…常有誤解的意思”
We must not take it for granted that the board of the directors will approve of the investment plan.我們決不可想當然地認為董事會壹定會批準這個投資計劃的。
summit peak climax 都含“最高點”或“頂端”的意思。
summit / 5sQmit/ n. 山峰;頂點、成就的頂峰。特指“山頭的最高頂面以及政府首腦的最高級別或政治活動的最高級別”。
This is the summit of the mountain, we can’t get any higher.這裏是山頂了,我們不能再爬得更高了。
peak /pi:k/ n. 山頂,頂點,隆起部分。指“山中的最高峰”, 還可指“程度、數量、物體等的尖端”
the peak output最高產量。
climax /5klaImAks/ n. 高潮, 頂點。指“興趣、情緒或重要性的最高點”或“戲劇、小說等情節的高潮”
His quarrel with his father brought matters to a climax. 他與他父親的爭吵使得事態發展到了頂點。
beat hit pound thrash blow whip strike flog knock 這些詞都含有“打擊”的意思。
beat 打擊。最通用的壹個詞。廣泛用來指反復打擊的行為,未說明所用工具、打擊對象及力度。
如:They beat him unconscious. 他們把他打得失去知覺。She tried to beat the mosquitoes away. 她努力想打跑蚊子。
hit 瞄準、打擊。指有力地瞄準壹擊,不表明打擊工具及目標。
如:The little boy hit him hard enough to blacken his eyes. 這小男孩給他重重的壹擊,把他眼睛打青了。
pound 重擊,捶打。指用拳頭或其它重物壹再重擊。
如:The boxer pounded his opponents hard. 這個拳擊運動員重拳連擊他的對手。
thrash 揮打,抽打。原意指用打谷器抽打谷物;現用於喻意,指揮舞手臂或棒棍抽打。
如: As he swam, he thrashed water with his hands. 他遊水時,用手臂劃水。
blow 打擊,壹擊。只能用作名詞;指用張開或合著的手,或武器的重重壹擊。
如:He knocked them both down with one blow. 他重重的壹擊把他們雙雙打倒。
whip 鞭打,抽打。 指用鞭或鞭狀物反復抽打。
strike 打擊。
(1) 大體與hit可以互換。
如:He strikes/hits the boy. 他打了這男孩壹下。 A stone struck/hit me on the head. 壹塊石頭擊中了我的頭部。
(2)常用與某些專門的場合。
如:Lightning struck the barn. 雷電擊中了谷倉。 to strike a dagger into sb. 把匕首捅入某人身體。
flog 鞭打。指鞭打,尤其指用帶有分叉的皮條抽打,但也可以指用任何軟硬器具的抽打。
如:Convicts were mercilessly flogged in Australia’s early days. 早先在澳大利亞,人們無情地抽打犯人。
knock 打,敲。
(1) 指有力地打擊,以使成為某種狀態。
如:Knock down the imperialists. 打倒帝國主義。 The blow knocked me flat. 這壹擊把我打躺下了。
(2) 指反復打擊出聲。
如:When knocked, the ancient chime bells produce melodious tune. 當妳敲打古代編鐘,他們會發出優美的音調。
get obtain gain acquire procure secure derive achieve attain都含有壹定的“得到,獲得,達到(目的)”之意
get 得到,獲得。使用最廣泛的壹個詞,包含有意努力去獲得或被動地得到之意。
如:Where did you get those figures? 妳在哪得到這些數字的?
obtain得到,獲得。較正式用詞,常用於較正式的上下文中,強調努力從某物中去尋求、獲取。指經過努力或付出代價或經過很長時間兒得到所需要的東西
如:Many ancient alchemists had tried in vain to obtain gold from lead.很多古代術士徒勞地試圖從鉛中獲得黃金。
gain 獲得,得到。指通過努力與付出而得到,但需要做出比obtain更大的努力,含有通過競爭獲得某些有價值的東西的成分;另外也指通過壹點壹滴積累中獲得某事物的過程。
如:He gained full marks in the examination.他在考試中獲得滿分。 Step by step he gained the child’s confidence.他壹步步地獲得了孩子的信任。
acquire 獲得。指經過持續而緩慢的不懈努力獲得技術、知識等抽象的東西過程,有收集或增長之意,常指學習過程;也指養成習慣等。
如:Quite a few young people have acquired education through self-teaching.不少青少年通過自學而獲得教育。
procure 獲得。指通過謀劃與手法獲得到不易獲得的事物,包括不正當的勾當,語氣上可以表示中立,也可帶有責備之意。
如:Can you procure that rare old book for me? 妳能設法為我搞到那本珍惜的古籍嗎?
secure 獲得、獲取。正式用詞,重點在於表達獲得事物和維持事物的困難性。
如:He is lucky to have secured himself such a good job.他很幸運,給自己弄到並保持住了這樣壹份好工作。
derive 從…獲得,得到、源自。常指自然獲得的結果,指壹個客觀過程。
如:Everyone may derive benefit from physical exercises. 每個人都可以從體育運動中獲得好處。
achieve 達(得)到(目的、成就)。強調通過持續的努力,克服困難後達到某項意想的目標,通常指明達到此目標的某種方法、方式、程序等。
如:Only by practice can we achieve mastery.只有實踐才能達到精通。
attain 達到、實現。正式用語,與achieve基本意義相近似,常用於表達期盼目標,但事先並無把握能否成功。
如:They attained a decisive victory in the hard-fought battle.在這場艱苦的戰鬥中,他們取得了決定性的勝利。
defend guard protect preserve conserve 這幾個詞都含“保護、保衛”的意思。
defend vt. 保衛、捍衛、防禦、辯護。強調眼前存在危險,並暗示使用強力或其他對應措施來加以保護。同時也指法律中的辯護。應用範圍很廣, 對象可以是具體的, 也可以是抽象的(保衛祖國;捍衛自己的權利、名譽等)
例:Defend oneself against enemy. 防禦敵人。
聯想助記:defend 諧音提防的,我們要提防敵人保衛祖國。
guard v.保衛, 警衛,看守 n.守衛。指十分小心警覺、註意觀察、戒備, 保護某事物,以防實際發生的或潛在的攻擊或傷害”
例:The dog guarded the house.狗守護著房子。
聯想助記:壹部著名電影<<bodyguard>>相信大家都有感覺。
protect vt. 保護...以免遭受危險或傷害等(常與from, against連用)。這是壹個很通用的詞,含有提供掩護、遮攔、或其他的屏障等安全方式來驅開不適、擋開傷害或進攻。
例:Protect the children from harm 保護兒童免受傷害。
聯想助記:pro(向前)+tect(蓋上)
preserve vt.保護、保存、保藏。正式用詞,防止損壞或損毀;強調對現有事物完全保持現狀不變,甚至禁止使用;另指防腐。
例:It was proposed that the house be preserved as it had been when Lu Xun lived in it.
人們建議把這房子按照魯迅當年居住時的原樣保護起來。
聯想助記:pre(在前面)+serve(保存)—預先保存起來(現在不用)以備後用。
conserve vt.保護,保存, 保藏。指通過有準備、有計劃的、明智的方法來保護事物處於安全,防止改變或損壞;另指節儉、節省。
例:We must conserve our forests if we are to make sure of a future supply of wood.
如果我們想確保未來的木材供應,就必須保護森林。
聯想助記:con(***同)+serve(保存)—大家***同(想辦法)保護。
ability capacity capability genius talent competence faculty gift aptitude 這些名詞均可表示人的“能力,才能”之意。
ability 做體力,腦力或機械工作的能力或力量。普通用詞,指人先天的或學來的各種能力。
如:He has the ability to do the work. 他有做這項工作的能力。 a machine with the ability to cope with large loads 能處理大負荷量的機器。
capacity 生產、體會、理解或學習的能力。側重指人的潛在能力,通常不指體力,多指才智,尤指接受與領悟能力。
如:This book is within the capacity of (ie can be understood by) younger readers. 這本書年輕的讀者也能看懂。
capability 能做某事的素質、能力;尚未發揮的天資或素質。多用於人,指勝任某項具體工作的能力,也指本身具有、尚未發揮的潛在能力。常與of或for連用。
如:You have the capability to do/of doing this job well. 妳有能力把這件工作做好。He has great capabilities as a writer. 他極具作家潛質。
genius (做)某事物的天生的非凡才能。語氣最強,指天賦的高度才能與智力。
如:He has a genius for getting along with children. 他擅長與孩子們打成壹片。
talent 特殊的能力、才能、才幹,天才。著重指人某方面具有可發展和培養的突出天賦才能,但語意比genius弱。
如:possess a remarkable talent for music 具有非凡的音樂天才。 a painter of great talent 天才的畫家。
competence 勝任,能力,稱職。正式用詞,側重指令人滿意的業務能力與水平,達到勝任某項工作等的要求。
如:No one doubts her competence as a teacher. 誰也不懷疑她能勝任教師工作。competence in solving problems 解決問題的能力。
faculty 做某事物的特殊才能。指特殊的才能或智力。
如:have a great faculty for learning languages 有學習語言的才能。He has a great faculty for mathematics. 他具有很強的學數學的才能。
gift 天賦,稟賦,才能。著重個人的天賦的才能或在某方面的顯著本領,常暗含不能用壹般規律作解釋的意味。
如:I've always been able to learn languages easily; it's a gift. 我學習語言壹向是輕而易舉, 這是天分。 He has many outstanding gifts. 他多才多藝。
aptitude 天生的才能或技巧,天資,天賦。多指先天或後天習得的運用自如的能力,常暗示接受能力強,能迅速掌握壹種學術訓練或藝術技巧。
如:Does she show any aptitude for games? 能看得出她有體育方面的天賦嗎? He has an unfortunate aptitude for saying the wrong thing. 他有失言的倒黴本事。