作者:紀昀
滄州南義寺面向河幹(gān),山門臥於河(pǐ),兩石獸同沈。十幾歲時,和尚籌錢重修,求水中石獸,得不到。我以為是順流而下,數了數條船,拖著鐵鈀(pá)走了十幾裏,也沒了蹤跡。
壹個講師搭帳篷廟的時候,聽到了,笑著說:“我這壹代學不了物理。是杵。怎麽能因為暴漲而帶在身邊呢?石質重,沙質松,在沙面上(yān),下沈加深。沿河求索,豈不顛簸?”公共服務才是真理。
壹個老河兵聽了,哈哈大笑說:“石頭丟在河裏,應該找上層。蓋石堅實沈重,沙子松散漂浮,水沖不動石頭。它的反激發力會在石頭下面的迎水處咬住沙子,逐漸激發加深,直到石頭下到壹半,石頭就會被拋入坑中。如果妳再咬壹口,石頭會再次轉動。轉(朱mǎn)轉不已,遂逆流而上。求底,固頂;在求索之地,豈不更坎坷?”就像他說的,水果在千裏之外。然而,這是壹個世界的事情,但我們知道壹件事,卻不知道還有很多其他的事情。可以推斷(y)壞了(y)嗎?[3]
(引自紀昀《嶽薇草堂筆記》(上海古籍出版社,2005年),書名是編者加的。)
單詞解釋
1,滄州:地名,今河北省滄州市。
2.利:接近。也是“面子”的意思。
3.河流幹線:在河邊。(河:指歷史上曾經流經滄州的黃河。)幹,水邊,河岸。
4.山門:寺廟的大門。
5.嘿:崩潰。
6、和:兩者,壹起。
7.沈:沈在這條河裏。顏,也是壹個字,無處不在。
8、讀書:經歷,之後。
9.十幾歲:十幾歲。年份:年份。
10,Ba:名詞當動詞,劃船。
11.水中尋石獸:河裏尋石獸。求,求。
12,其實:最後,最後。
13,拖:拖。
14,鐵鈀:農具,用於除草和平整土壤。
15.建立賬號:講課,授課。
16,我這壹代學不會物理:妳們這些人學不會東西。孩子們,妳們。調查,推測。物理,事物的真相和規律。
17.非木制杵:這不是木屑。
18,能:怎麽能?
19,對於:be
20.暴漲:洪水。暴力的、突然的(緊急的、大的)
21,顏:埋。
22、上:穿越“癲癇”,瘋了。
23.大家都相信(這個說法)是準確的,準確的。贊成:思考。
24、河兵:指鎮守河防的士兵。清朝有個河道總督,掌管專門治理河道的軍營。
25.封面:因為。
26、咬:本義是“咬”,這裏是侵蝕、侵蝕的意思。
27、薛侃:坑坑窪窪。
28.不斷:永不停歇。已經:停止
29、拋下:傾倒。
30.如果有:像這樣。
31,因此:
32.逆流:逆流。
35.固體:當然。
36.依照,按照。
37.然而:既然這樣,那麽。
38.但是:只有,只有。
39.推論:基於某壹事實的主觀判斷。主觀判斷。
40.哎:句末表示疑問的語氣詞。
白話翻譯:
在滄州的南面,河岸附近有壹座寺廟。廟的大門塌在河裏,兩只石獸壹起沈了下去。過了十幾年,和尚們集資重修寺廟,在河裏尋找兩只石獸,終究沒有找到。僧人認為,石獸是順著水流順流而下。於是我劃了幾條船,拖著鐵鈀,找了十幾裏地。沒有任何石頭動物的跡象。
壹位老師在寺廟裏建立了壹個圖書館來教導學生。他聽後笑著說:“妳們這些人不會講道理。這兩個石像不是木屑。它們怎麽會被洪水卷走呢?石頭的性質是堅硬沈重,沙子的性質是松散漂浮。石獸埋在沙子裏,越陷越深。沿河尋找石獸不是很瘋狂嗎?”大家都很推崇,認為這是壹個準確的說法。
壹個守河的老戰士聽說了這個觀點,笑著說:“凡是丟在河裏的石頭,都要到河的上遊去找。因為石頭的性質又硬又重,沙子的性質又松又浮,水沖不走石頭。河水的反沖肯定沖走了石頭下面的沙子,形成了壹個坑。越沖越深,越沖到石頭中間,石頭就會掉在洞裏。再這樣打下去,石頭又會轉,壹直轉下去,就逆著河往反方向逆流而上。在河的下遊尋找石獸是瘋狂的。在原來的地方深處找他們,不是更瘋狂嗎?”
按照他的話找,在上遊幾裏處找到了石獸。
在這種情況下,我們只知道世界上的壹件事,但有許多人不知道第二點。可以根據我們所了解的情況進行主觀判斷嗎?
如果對妳有幫助,請采納(* _ _ *)。
如果妳不明白,請繼續提問。