當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 關於漢字與韓國不得不說的關系

關於漢字與韓國不得不說的關系

在以前,妳能在韓國看到漢字招牌的店鋪,夾雜漢字的街道名稱。

這是為什麽呢?

為什麽韓國的貴族都以識漢字為榮?

漢字與韓國究竟有著整樣的淵源?

甲午戰爭前,韓國和朝鮮就是當時的朝鮮半島。壹直都是清政府的藩屬國。《史記》記載‘箕子朝鮮’就是說周武王時期,商紂王的叔父箕子被分封到朝鮮,可見朝鮮從周朝起就是隸屬於中原的諸侯國,此後三千多年,大半如此。因而使用漢字也不足為奇。

可如果他們壹直使用的是漢字,那現在的韓文字又是怎麽來的呢?

這就是朝鮮族的小心思了,他們雖然依附中原,卻壹直想要有自己的文化。明朝時,朝鮮世宗李祹發明了諺文,試圖削弱中原文化的影響。但事與願違,數百年來,諺文壹直沒能撼動漢字的崇高地位。在朝鮮,諺文不過是平民百姓用的俗語,只有漢字才是貴族的象征。

到了1948年,韓國人仍不死心,用《諺文專屬用途法》確定韓文字的地位。1970年徹底停止了漢字教學。2016年韓國教育部又要求恢復漢字。因為諺文難以表達更深層次的內容,這影響到了韓國高等教育,而且很多韓國古籍在韓國頃刻間變成了天書。

之前網上有個段子,朝鮮時期有個大臣主張廢除漢字,但是給皇上的奏章是用漢字寫的。