據說客家話是中國漢語八大方言之壹。時至今日,生活在國外的客家人在國外也經常說客家話。更不用說那些生活在中國的人了。然而奇怪的是,只有廣東的客家菜能保留中州特色,自成壹派。這是為什麽呢?
筆者認為,這有其歷史原因和地理條件。粵菜四大流派中,廣州菜、順德菜、潮州菜都經歷過秦以後的“中越融合”階段,客家菜則沒有。這是因為客家人在移民的過程中,歷經艱難險阻,很多群體有組織地遷移,整個村落或宗族都遷移了。搬到廣東東江後,大面積居住。其範圍包括紫金、五華、大埔、豐順、河源、梅縣、興寧、龍川、惠陽、惠東、惠州等縣市,以及附近的東莞、清遠、英德、曲江等部分縣市。在這廣大的地域裏,客家人不是客人,而是主人,所以有“客家人占地”之稱。因此,他們的生活習慣不容易被同化。相反,它同化了許多本地人或外國人。因此,他們的萊菜的特點被保留了下來。就地理條件和物產而言,東江地區靠近客家人的祖籍中原,兩者都屬於內陸腹地,遠離大海。做飯用的副食品種是家畜和山野味,海鮮很少。有句話叫“無雞不清,無肉不鮮,無鴨不香,無肘不粗”。因此,菜肴長期形成的特點得以保留和延續。而且因為堵車,受外界影響少,久而久之成了壹家人,也就形成了東江來的本色。
客家菜的基本特點是以肉為主料,水產品很少。突出主料,原汁原味,講求綿軟清香。講究火候,以燉、烤、燜、烤著稱,尤其以砂鍋菜見長。造型簡約,地方風格明顯。壹些巧妙的烹飪技巧至今仍被保留下來。很古老的中州風格。