徐霞客是誰、
徐霞客是中國歷史上偉大的地理學家之壹,也是有名的旅遊家。徐霞客名弘祖(或作宏祖),字振之,霞客是他的別號,萬歷十四年(1587年)出生在南直隸江陰縣(今江蘇江陰市)南喝岐村(今屬馬鎮鄉)。徐霞客的家鄉在當時屬於“東南財賦地”的經濟發達地區。徐霞客出身什宦世家、書香門第,他的曾祖和祖父曾經掛過虛名,但到了他的父親徐有勉那壹代,徐家已經家道中落了。徐霞客的父親徐有勉,是個淡泊名利的人,他對仕途沒有多大興趣,也不大歡喜和官場中的人結交,寧願平靜悠閑地在鄉間壹活。這也在壹定程度上對年幼的徐霞客有所影響。 徐霞客幼年時期的徐霞客,天資聰穎,有很強的記憶力。對於不明白的地方,總要打破砂鍋問到底。他對“四書五經”和八股文沒有很大的興趣,卻特別青睞歷史、地理和探討大自然力壹面的書籍。這類書在當時視為小正規的閑書、奇書。他的閱讀面很廣,諸如古今史籍、輿國方誌、山海國經等,他都有所涉獵。他的族兄徐仲昭曾說他“性酷好奇書,客中未見書,即囊無遺錢,亦解衣市之,自背負而歸。今充棟盈箱,兒比四庫。”有錢必買書,無錢則變賣衣物來換錢買書,徐霞客“奇書”的嗜好:好就是到了這種令人嘆為觀比的程度。看了這些書以後,使得他史加向往五厲等名山。 徐霞客19歲時,父親病故。三年服孝期滿,徐霞客萌發了外出遊歷的想法,而賢德的母親也認為好男兒誌在四方,不願自己的兒子像籬笆裏圈著的小雞,車轅上套著的小馬壹樣,被束縛而沒有見識和出息。對徐霞客的決定給予了極大的支持和鼓勵。 年輕的徐霞客終於告別書齋生活,掙脫了仕途功名的束縛,開始實現兒時的夢想。他22歲就開始外出旅遊,歷經34年,直到生命結束為。他先後遊歷了大半個中國,足跡遍於華東、華北、中南、西南,包括浙江、安徽、福建、山東、河北、山西、陜西、河南、江西、廣東、廣西、湖南、湖北、貴州及雲南等16個省遍及北京、天津、上海3市。踏遍泰山、普陀、天臺、雁蕩、九華、黃山、武夷、廬山、華山、武當、羅浮、盤山、五臺、阻山、衡山、九異等名山;遊盡太湖、民江、黃河、‘富春、閩江、九鯉湖、錢塘江、瀟水、湘水、郁江、黔江、黃果樹瀑布、盤江、滇池、洱海等勝水。 在漫長的旅途當中,徐霞客為了考察得準確、細致,大都步行前進。披星戴月、風餐露宿,對於所遇的險阻,他都以頑強的鬥誌去克服,而且無論身體多麽疲憊、條件多麽惡劣,他都侮天堅持作日記,這些旅遊日記記錄了他的旅途經歷、考察的情況以及心得體會,給後人留下了的寶貴的地理材料。 徐霞客很重視標本的研究價值,他在武當山等地目險采集了榔梅;在尚山采集了當地壹種形似菊花的特產—金蓮花;在五臺山采集了天茶花等珍稀名貴植物;在瑪瑙山上采集了“石樹”;在蝴蝶泉邊采集了花樹的枝葉。 徐霞客對科學研究有著無所畏懼的精神。他喜歡獵奇,可以說是到“聞奇必探,見險必截”。侮侮遇到古洞、名剎、溫泉、匕瀑、奇峰、深林、幽皇等奇異景觀,他都把安危置之度外,只求壹覽“廬山真面日”。他在自己的記錄中說:“旦古人跡未到之處,小惜捐軀命,多力壹竭慮以赴之,期於必造其域,必窮其奧而後比。”他在雲南騰越為了把壹個巖洞看個明自,目死攀登上懸崖;在湖南茶陵時,獨闖傳說中神秘的麻葉洞;在廣西融縣真仙巖,徐霞客為了探索壹個時洞,競從壹條橫臥的巨蟒身上跨過,進到洞內。他還經常和鬼神迷信做鬥爭壹,雲南地力壹上有壹本《雞山誌略》,書中記載了五臺山、峨眉山和雞足山等地的“放光瑞影”現象,這種五彩光圈通常被社會上認為是“佛光”或“‘寶光”。徐霞客則從地形環境的角度,解釋了出現這種自然現象的原因,駁斥了遷腐的迷信說教,這也表現了他的唯物主義自然觀。 [編輯本段]編輯整理和流傳 《徐霞客遊記》的編輯整理和流傳,除了徐霞客家的塾師季夢良幼子李介立(徐霞客的小兒子,為徐霞客侍妾周氏所生。周氏孕後因“不容於嫡,改嫁於李”,遂名李介立,又名李寄)作出了很大貢獻外,民間藏書家的珍藏、校訂、增補,也是《遊記》得以保存和流傳的壹個重要因素。 在明、清改朝換代的政治變亂中,季夢良輯集的首部《遊記》稿本在戰火中成為灰燼。此後,季夢良再次搜集材料,又編成了壹部稿本。後來,徐霞客誌同道合的族兄徐仲昭,為使《遊記》盡早成書梓印,把這部抄本面交常熟名士宿儒錢謙益。 錢謙益,明萬歷進士,官至吏部侍部,著有《初學集》、《有學集》,編有《列朝詩選》,是當時“操海內文字之柄”的著名學者。他又是個大藏書家,曾不惜重資購聚古本,在紅豆山莊築了絳雲樓,藏書壹萬卷。錢謙益同徐霞客有過交往,深知《遊記》是霞客畢生“手攀星嶽,足躡遐荒”的考察記錄,是“世間真文字、大文字、奇文字,不當令泯滅不傳”。可惜,已屆耄耋之年的錢謙益生活窘迫,特別他那座萬卷樓剛剛被大火焚毀,《遊記》再好也無條件珍藏,更談不上刻印了。為此,他只得求助於當時全國聞名的大出版家毛子晉,寫了《囑刻遊記書》,連同稿本壹並交給了毛子晉。 毛子晉也是常熟人。他好古博覽,藏書八萬多卷,專門構建了汲古閣、目耕樓存放。還聘請文士校勘、梓印了《十三經》、《十七史》、《古今百家》及未印刷的書籍。當然,《遊記》應該是毛子晉所歡迎的書稿,但不知什麽原因未能刻印成書,卻把它讓給了獨山莫繩孫。莫也是個搜訪異本的藏書家,他把《遊記》長期珍藏在他的影山草堂裏,也始終未能刻印。後來,這部《遊記》稿本輾轉到了浙江湖州南潯鎮喜嘉業堂藏書樓。這是樓主劉承幹為擴充藏書,向江浙等地十多家藏書家收購古籍時無意中得到的。劉見了書稿,視為善本,壹直收藏在鷓鴣溪畔的書樓裏。新中國成立後,劉承幹把書樓捐贈給國家,《遊記》稿本也隨之轉到了北京圖書館。直到七十年代,壹批“徐學”研究者重新整理出版《徐霞客遊記》,才在善本特藏部發現了這部轆轉大江南北、歷時三百余載、數易書主的《遊記》稿本,這不能不說是民間藏書家的功勞。 《遊記》在藏書家們長期保存和傳抄中,還做了大量校訂、增補和梓印、刊行等工作。今天還有兩部珍藏在北京圖書館善本特藏部的《遊記》抄本,就是經藏書家們考證,充實的稿本。第壹部系江陰人楊明時抄錄、編訂的《遊記》稿本。楊為康熙進士,曾任雲貴總督,當過吏部尚書。他也著書立說,曾纂《周易折中》、《性理情義》等,乾隆時入召教授皇子,是個大學者。康熙四十八年(1707年),他從外舅那裏獲得了《遊記》稿本,親手謄抄了壹部,寫了“序言”。不及,又得到了壹部經文祿堂趙季方、廣東番禺蔡乃煌、京師廣東學堂等收藏過的稿本。第二年,楊明時按江陰友人所藏《遊記》原本,對手頭稿本進行了校勘、考訂。經過“訂其異同,考其缺失”,對傳抄中的謬誤或同“實境不符,文意不協”之處,均加以改正,然後又壹次謄抄了壹部,並再次撰寫了“序言”。乾隆四十壹年(1776年),徐霞客的族孫徐鎮正式梓印的木刻本《遊記》,就是以楊明時稿本為基礎的。因此,經楊校勘的《遊記》,是目前留傳下來內容完整、正確,學術價值較高的早期稿本。