當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 《謝公始有東山之誌》翻譯

《謝公始有東山之誌》翻譯

謝安起初有隱居山林的意願,後來官府征召的命令多次下達,勢不得已,這才就任桓溫屬下的司馬。在這時,有人送給桓溫草藥,其中有遠誌。桓溫拿來問謝安:“這種藥又叫小草,怎麽壹種東西卻有兩樣名稱呢?”

謝安沒有立即回答,當時郝隆在座,隨聲回答說:“這很容易解釋,不出就是遠誌,出來就是小草。”謝安深感慚愧。桓溫看著謝安笑著說:“郝參軍這個失言卻不算壞,話也說得極有意趣。”

原文:

謝公始有東山之誌,後嚴命屢臻,勢不獲已,始就桓公司馬。於時人有餉桓公藥草,中有遠誌。公取以問謝:“此藥又名小草,何壹物而有二稱?”謝未即答。時郝隆在坐,應聲答曰:“此甚易解,處則為遠誌,出則為小草。”謝甚有愧色。桓公目謝而笑曰:“郝參軍此過乃不惡,亦極有會。”

擴展資料:

《謝公始有東山之誌》出自《世說新語·排調》,編撰者為南朝的劉義慶。排調,指戲弄嘲笑。本門記載了許多有關排調的小故事,其中包括嘲笑、戲弄,諷刺,反擊、勸告,也有親友間的開玩笑。

從裏面可以看出當時人士在交往中講究機智和善於應付,要求做到語言簡練有味,機變有鋒,大方得體,擊中要害等,這也是魏晉風度的重要內容。

《世說新語》又稱《世說》《世說新書》,卷帙門類亦有不同。因為漢代劉向曾經著《世說》(原書亡佚),後人將此書與劉向所著相別,取又名《世說新書》,大約宋代以後才改稱。

《世說新語》依內容可分為“德行”“言語”“政事”“文學”“方正”等三十六類(先分上,中,下三卷),每類有若幹則故事,全書***有壹千二百多則,每則文字長短不壹,有的數行,有的三言兩語,由此可見筆記小說“隨手而記”的訴求及特性。

其內容主要是記載東漢後期到晉宋間壹些名士的言行與軼事。書中所載均屬歷史上實有的人物,但他們的言論或故事則有壹部分出於傳聞,不盡符合史實。此書中相當多的篇幅雜采眾書而成。如《規箴》《賢媛》等篇所載個別西漢人物的故事,采自《史記》和《漢書》。其他部分也多采自於前人的記載。

百度百科——世說新語·排調

百度百科——世說新語