當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 閱讀《宋史傳》中的文言文

閱讀《宋史傳》中的文言文

1.余尊傳全文翻譯2017廣二模式語文試卷文言文出自松石余尊傳,松石余尊傳余尊是個人才,先於南昌人而來。

初,於梁赴安州為刺史,被漢武帝賜姓。後來遷居燕,死了第十六個孫子。少了對易、羅之學的推崇,簡仲淹成為三年第壹秀才,時刻準備著講人質:去樞管,住常山,去祭奠。因為諷刺,他說:“在公共事務上,要多做教化,少做落實;值此凱沃之際,我們應該多壹些真誠,少壹些語言,”做客。

丁都督川陜,荊襄,辟卒為屬。紹興初,高宗親征,見嶽鼎曰:“六龍近江,兵士百倍怒。但是,如果妳自己這樣做,會完全安全嗎?”還是試壹試?”丁說,“中國的退卻多年來壹直是遲緩的,而敵人的感情卻變得更加傲慢了。他的仁義不能再妥協,所以我贊美他。

如果這件事的援助是沒有的,那就不為丁所知了。”妳說,“不過,妳要想好回家的路,不要讓妳爸爸被小偷擔心。"

丁說:“我們怎樣才能安全出去?”嶽曰:“張有大望,居福建。今莫若使其為蘇、淮、荊、浙、閩等路宣傳使,使眾兵可去闕,受命之日,所有庫軍、錢谷皆奉之。

傅玄路線,也就是法院返回的路。”丁說,“答應。"

然後他進來說:“今天,長江沿岸畫經的計劃已經擬好了,大臣得照此幫忙。如張君之才,陛下最後會棄之嗎?”皇帝說:“我用。”

所以我了解了樞密院。他到了,舉著鼎說:“此行所采取的壹切措施,都合乎人心。”

丁微笑著說:“孩子的才能也是壹種優點。”因此,在丁與君之間往來是有益的。

經丁推薦,我司授予省校勘院校史館。當初金退師,丁與君相處甚好。人們知道他們會在同壹個階段,他們單獨說:“兩個應該在同壹辦公室,當趙退休後,張即之。

相隔不遠,則脈長。如果妳在同壹個相位,壹切都會不壹樣,或者妳錯位了,那就更糟糕了。弄巧成拙的是聖人。"

過了壹會兒,他說。他也嘗過:“推車的人,遇到困難和危險時互相批評,停下來時還是壹如既往的快樂。

讀書人只是為了國家。“首先,憲和張九成既議和,與既議和,議長望詔,劾憲和九成謗陜。

他出到了周樹懷寧縣,被判到衡州,做了官。去世後,他恢復了大員的職位,調到工業部任外交部長,並了解了周琦。

孝宗即位後,曾宣傳浙江束長平,以治朝政的業績。惜春七年,病逝。

起初,他善於識別和宣傳和平,說他的朋友申會試圖成為第壹個學者。建言之初,也有說今年進士張九成為第壹,淩次之。

風會把樹吹彎,簡單的遺產,也就足夠了。趙鼎盡量不去見範廣元,說:“今年省考必不可少。”

所以廣元也是第壹。當初兩個女人選擇匹配,有錢人要求結婚,不被允許。

他見到汪洋和張孝祥時說:“好丈夫。”所以我帶著我的妻子。

翻譯:禦尊是個人才。他的祖先是南昌人。他從小就推崇程朱理學。他當了三年秀才,為人老實,好爭辯。

趙鼎離開樞密院後,住在常山,去拜謁,於是委婉地勸他說:“妳要壹心壹意為皇上服務,但要讓皇上少做壹些事。”。開導的時候,少壹些言語,多壹些真誠。"

趙鼎覺得他很奇怪,所以他被邀請去做客。趙鼎主政川陜、荊襄時,荀彧被征為家人。

紹興初年,高宗親自帶兵出征。他見了趙鼎,說:“在河上開車會使士氣提高百倍,但妳考慮這壹舉動是為了妳自己嗎?”還是讓我們做最後壹次嘗試?"趙鼎說:"中原常年退守隱忍,民心士氣低落,使敵人更加囂張,再也沒有屈服的理由,所以我贊成皇上遠征。至於事情能不能成功,就不是我能知道的了。"

荀彧說:“那我們要想好回去的路,不要讓盜賊給國王帶來悲傷。”趙鼎問:“我們該怎麽辦?”荀彧說:“張有很高的聲望,住在福建。

現在不如讓他做蘇、淮、京、浙、閩的宣傳大使,讓他帶領所有的士兵去朝廷。從命令下達的那壹天起,他就可以掌管國庫、軍隊和錢糧。傅玄特使的道路是帝國法庭的道路。"

趙鼎說:“很好。”於是壹進朝廷就告訴皇帝:“現在朝廷的規劃方案已經基本確定,必須得到大臣的接見和協助。

陛下終究會拋棄張君這樣的人才嗎?”皇帝說,“我任命他。“所以我利用張浚了解樞密院。

張軍趕到後,拉著趙鼎的手說:“這是子財的功勞。”從那以後,余尊常往來於趙鼎和張浚之間,這對他們很有幫助。

不久,由於趙鼎的推薦,余尊被授予省史館正字校勘官壹職。當初,退兵後,趙鼎和張軍相處得很好。

所有人都知道他們會並肩站在壹起。只有荀彧說:“他們應該暫時在樞密院,當趙鼎退休後,張軍將接管。如果相隔不是很遠的話,會有很長的歷史。

如果兩個人處於同壹個階段,萬壹有什麽不壹致的地方,當壹個人應該離任的時候,那麽另壹個人肯定會改弦更張,所以智者就會自相矛盾。”後來的事情漸漸如禹尊所說。

他曾說:“推車的人遇到困難和危險,就互相埋怨。車停了,他們還是壹如既往的開心。士為國也。”

在此之前,禦尊和張九成都表示不方便講和,而秦檜主張講和,也有人迎合他的意願,彈劾禦尊和張九成誹謗嘲諷。於遵出家為周樹懷寧縣令,任衡州判官,不久隱退。

秦檜死後,禦尊再次被起用為大官,變身工部尚書,出京任周琦知府。孝宗繼位後,受命晉升浙東常平,以政績聞名。

惜春在第七年去世。

2.文言文《宋世成炯傳》宋世成炯傳

原文

程炯,字可久,天府寧陵人。家住沙穗,靖康之亂,遷居紹興余姚。十五年,丁內憂外患,孤苦伶仃,無力自強。二十多年後,我開始懂得學習,亂局已定。西北士人多在錢塘,得以考德問業。

鄧隆興元年,進士,居揚州泰興。武術家楊大烈有十頃土地,死時妻女幸存。俄羅斯對他不是第壹任妻子的妻子有訴訟,官方沒有這個東西,追了十年房租。部將使者把罪責都推到他身上,說:“我死得兇,就生了女兒。”如果壹個女人死了,安婕莉卡生下的母親就沒事了。"

調德興成於饒州。凡是偷進縣城人家,平時不開心的,都會被抓起來。國家禁止囚禁犯人,辨別冤情的人就送到他們那裏去。訴訟沒完沒了。將寧國之國劫而猶被告者,謂曰:“賊若被捉,必再追,或死於路上。他怎麽能判斷不公呢?”在縣城裏有壹個程的女兒,她的父親和哥哥都被小偷殺害了。因為他們擄掠女子,忍了十幾年,極盡所能懲罰其黨,割掉其心以祭奠父兄。取《春秋》之仇,謳歌道:“大者得其權。”桌子上寫著“的英雄女兒程”。

改龍興府進賢縣。在省運營商,這是已知的平江府王佐決定,陳昌年不得不私下出售領域。其子告斯十年,母魚七十歲入獄。朝廷依法辨權,使丈母娘死而奉天,理為己分,使天下郡縣以此為法。他說:“世界上誰沒有母親的善良?孫毅如果決定攢錢,就不應該有私人財富。在法律上,禁止不同國籍的人,禁止不同財富的人。報恩之初,縣令以杖送之,令其母從之。為什麽這麽久才起訴公司,到達醫院?”《春秋傳》註:‘臣無道告君’,這也是對鄭、袁捷的評價。夫與諸侯之於大夫,子孫之於母,使坐監治官,愛親者聞之,不感其淚。根據法令:分割財產意味著祖父母和父母已經向他們以前的主人投降。但如果母親在,子子孫孫未必有私人財富。這樣他的母親壹旦花光了所有的錢,他的後代可能就不會違反教令了。就算歸因於其母,前幾天產生的費用也是卑微年輕,法律起訴長輩五年也是合理的。為什麽指望妳媽死了,然後改天再開訴訟?知道妳的孩子不會比他們的母親先死安全嗎?保持秩序,人民的師帥,從教會和國家。”對於不服從命令不履行職責的罪行,對於子孫後代不孝順的罪行,我們應該真誠地向天下的母親們表示敬意。"

百姓饑腸轆轆時,官府狀告商家關糧、收糧,說:“在田裏辛苦勞作的人,每鬥只有九十五塊精米,還要強制納稅,所以不到戶。”郡縣不運財寶,不與外人交易,哪來賠官的錢?“今天強人們聚集在壹起,威脅要取錢。多人被打受傷,百姓不敢入市,於是坐地缺糧。”經過反復論證,我看到我在做我想做的事情。

縣城洪水泛濫,稻麥枯死,縣城租稅薄到壹個層次,白得像政府說的“是為了把人趕走!”“如果妳得不到禮物,那妳就只欠妳的家人了。”我意識到了。縣官仍說:“渡河後,我沒有全放,怕部裏不聽。”論強弱,他說“唐人若失七,免租、庸、調。今日損十。”夏季稅和服務費是不可避免的,但使用另壹種也不寬容。“討論就是休息。

該地區有些婦女做女傭來養活她們的姑媽。大媽覺得對女人孝順,每次吃飯都用手和額頭祝她。他兒子是放牛的,也是他奶奶出錢。便宜得很,為了紀律,白在縣裏,縣裏給錢給小米。

信州上饒縣。十歲租幾萬塊石頭,雙倍老方法,拿迎賓面。他極力阻止,說:“那些使官取糧的,都是這個國家的人民。”我過去常常辱罵人民,而不是思考。鬼神無知!”州縣總督急著去取總錢,說,“除了古代的怪事,這種錢是三倍正的。為什麽人民可以低人壹等?" .重復妳所說的。

奉寺住範陽蕭寺。程湘哲從叔叔家等張裕來到樊陽,張裕死了,他就失去了位置。項死後,項的妻子杜氏變賣家當,養了孤寡老人。時間長了,她精疲力盡,奄奄壹息,鄰居們都不認識她的臉了。想被治愈的人說:“我兒子還小。如果我們為別人做事,母親愛撫兒子豈不是壞事?”最後的演講是什麽?還是為了講他的故事,他告訴了縣長,每個月給他錢。

當妳在官位上,妳就能寬厚光明,使妳淳樸守信,妳就能堅強軟弱,妳就能被善良所引導。經過多年的訴訟,壹句話解決。妳對欺官奸民心存感激,但妳後悔已久,妳欺騙去改變。閑暇之余,他向賢士行禮,從容自得,入其子女之秀者,無不對他彬彬有禮,為他稱“詩”、“書”。問問題的人不問跳蚤。立場不應該是個人的,廟也不應該被非典崇拜。隱德和隱德,沒有疑問和秘密,都是表達鼓勵習俗。或周其貧厄,賜全節。聽聽監獄的訴訟,期待它被允許。凡是沒有被上官告知的,都會反復抗拒歧視,不加制止。貴溪人漸偽造吳之名,誣告縣令石邦彥,說無名氏書不當收,轉運使之不必。因此,死了四個人。而我聽說了省寺的事,報告就像是承諾。

他曾在昆山、王寶、嘉禾、茂德、嚴陵等地嘗試教授經學。著有《古醫考》、《古句》、《古占法》、《易傳外傳》、《春秋微例》、《論語》、《孟子·張句》、《文史評論》、《太玄補贊》、《湖口天工賦書》、《大道鎮集》等。典當官員。

主管朝政的大臣朱在壹本書裏告訴他的兒子說:“先尊唯德,學而知行,趕古人,解經立史,後學而悟,明時事,不可唯儒。”不允許我去嘗試,但是當選舉被放棄的時候,有誌之士哀嘆自己做了什麽,做不了什麽。但是,寫滿屋子的書,足以代代相傳,卻也是不朽的。“華麗調巴陵魏以官之恩,攝城池,能理不義獄。孫忠雄,也很有名。

3.傅古文翻譯傅(1024~1091),儋州(今山東東平)人,遷居孟州濟源(今河南)。不養秀才,便知新縣。仁宗嘉祐末,監國。英宗被調至殿中時,史仍為仆役,娶了陳勝華之女,後遷居舍人居住,後又移至右諫部、同知諫部。之後除了建議和歷史,就知道雜務了。早在寧時,神就知道賀州和瀘州。宗申活了三年(1070),被授予趙文館和鹽鐵權。調任河北,改江寧府,遷徐州、合陽、徐州。在過去的兩年裏,余姚跟蹤了所有的六次遷移,他說:“君子在其位而行。”哲李宗,被稱為秘書,擔任主管和講師,並給它的事。元佑四年(1089)為欽差顧問,移為尚書兼吏部中書侍郎(《長編·資治通鑒》卷四三五)。六歲,68歲。犧牲壹管。傅賢竹簡七卷(《知齋陸淑解》卷十七),已失傳,草堂藏壹卷(日本東京大學圖書館)。《宋史》(卷三四壹)流傳至今。

不管受到優待還是羞辱都保持冷漠

他在北的時候,傅被調到來。當時王安石正在執行新法。我以為傅可以幫助他,但是傅說,“這個世界實行新法是不合適的。如果我在建議所工作,我會盡力陳述我的看法。”王安石聽後非常生氣,被調任河北轉運使、江寧知府,後又轉戰徐州、合陽。在過去的兩年裏,傅壹直在轉學的路上。

北時期,傅在朝鮮與王安石不和,被釋放為官。後來被貶為溧陽縣飼草場管理倉庫。縣令到了溧陽,傅也在人群中迎接。考慮到他是朝廷的顧問,縣令讓其他官員代他處理草料場的事務。傅說:“什麽樣的官位,什麽樣的責任,怎麽能玩忽職守呢?”他每天去倉庫處理公務,十年來酷暑嚴寒從未停歇。

宋哲宗即位後,傅被提升為吏部侍郎兼欽差顧問。傅為人厚且沈默寡言,並不是壹個精明的人。說到朝政,他總是在皇帝面前無所不知。他曾寫信說:“每個人都有自己的長處。若叫我舉薦正直,對付奸夫,雖只是無知,怎敢不盡心盡力?”讓我窺探別人的隱私,挑毛病,真的不是我的野心。“當初他從勸諫官調到地方官,大家都以為他對新法有意見,肯定不會執行。然而,傅遵從朝廷的壹切法令。問他為什麽這樣做,他說:“壹個紳士應該根據他的地位。諫官有責任對朝廷說話,縣令要按照朝廷的法律和政策辦事。"

司馬光曾說:“壹個人很難有誠實、正直、勇敢三種品質。我是在傅身上看到的。”邵雍也說:“傅忠厚不炫耀,剛正不阿不偏激,勇敢溫和,實在難能可貴。”

簡單而坦率

“心中無才”這個成語形容待人坦率真誠。來源:宋代傅傳:“余姚重言,人若無才,不忍欺。”

4.文言文翻譯,宋代傅傳的妳的圖片太不清晰了。妳在測試妳的視力嗎?傅,鄆州人,嘉佑末年任禦史。

燕公主嫁給,是受梁懷吉和監工張挑撥,與丈夫不和。仁宗把他們放在外面,不久,他讓他們回到公主的房子,並釋放李瑋承認韋州周知。余姚說:公主因為妳的寵愛而看不起她的丈夫。陛下為了流放李瑋而讓家臣回來是非常有悖常理的,會被全世界嘲笑的。未來會用什麽來教育很多女性?熙寧三年,(傅)來京。

王安石壹直和他關系很好。他剛剛出臺新法,告訴他,整個法院已經騷擾妳很久了,會任命妳為建議之家的候審制度。傅說,新法律的實施被全世界認為是不恰當的。如果我在建議之家工作,我會盡力陳述我的觀點。我這輩子都不喜歡騙人,我會說實話。

王安石對他非常生氣,釋放他為河北轉運使。

5.《宋史·周其傳》文言閱讀答案周其子萬青,生於子洲鄒平。

生而富貴,父欲之,因曰:“此子必出我門。”。"

隋明。像成年人壹樣年輕聰明。

意思是威州,坐職斷官,從十三歲開始,告父不公,父將復職。考上進士後,我就擔任監軍,把刑期傳到冀州。

為左郎、關的作品,累遷為房事部判官。真宗北伐,率軍糧草。

知聖旨用詞正確,有權評判吏部。在東京尋找留守法官時,他被判入鄧文鼓樂學院。

皇權中丞、考制度的副使太泰山接見官民。東封回,近臣稱贊,以安為戒。

他進財政部當外交部長,被判到集賢醫院。當初,我糾察了監獄部門,所以我命令妳做出決定。如有異議,我將審查並聽取訴訟並跟進。

他以直學士和知情權進入開封府。在決定學習時,沒有什麽可做的了。

真宗嘗得福報,自邀曰:“陛下曾在龍前,故請留於西廊。服從它。

命名它的大廳並跟隨它。仁宗初,皇帝說:“妳知道我好,就該恭喜我生了個兒子。”於是他進了宮殿,把錢發了出去,找了起來。

把活動改到三級醫院,被判聞檢醫院。從拜分陰,易至河中,改永興、天雄軍。處處有風,贈幾本書。

第三,移右諫大夫,知並州。為了與樞密院分享知識。

移禮部侍郎為樞密副使。與寇準品嘗同壹款魏家酒後,被眾多客人吸引的人,突準即醉,夜漏即歸。

明天見,謝謝。真宗笑曰:“天下無事,群臣飲。怎麽了?”。"

從壹開始就要準確。準將將軍降,從戶部郎中,知青州也,又降太常邵青,知光州也。

略移司獄,移揚州、杭州,改天府。復為禮部侍郎,判聞鼓院。

請因病認識潁州,移居周琛、汝州。死的時候會給妳禮部史作為祝福。

自我小心,誰玩的東西和他的宮殿立馬燒草,所以說外人不知道。這家人有壹萬多冊藏書。

能做到。我的弟弟張超也會寫字,古代的書都是書法的形式,是二十卷的《書苑》,主客都寫過。

螺絲刀:請吃飯,和孝友壹起聞,在廟裏老實;顏娟,挺好的,太常太年輕。

6.關於宋代江萬裏傳的文言文答案閱讀下面關於宋代江萬裏的文言文答案,完成下壹題。

朱敬澤,本名邵煉,亳州永城人。有了孝心,天下陳列,壹門對門。尊重就是要有誌向,要好學,要誠實,要善於和別人交朋友,要幫助別人走出困境,不要責怪別人。與左侍姜戎並左仆射魏。鹹亨中,皇帝高宗聽到他的名字,召見他,面色不同。為刺史李所滅,故封為洹水衛。很長壹段時間,除了對。

當初武侯召制,天下頗有流言,於是開啟了告發羅誌之路,提拔大禹,統馭群臣。是的,這是壹場革命,事情變得更好了。景遂諫曰:“聞李斯丞相秦野,實行申商之法,重罰名門、杜私門、張公府,棄無用之費,損不急之官,惜日之功,欲戰而耕之。”平凡而富有的他屠殺了王子們。此存弊之術也。所以,卑鄙可以應用於前進,欺騙可以應用於進攻。世界是平的,可以容易寬廣簡單,也可以順暢和諧。秦卻是另有所圖,* * *子,卻不反抗,登時崩潰。我不知道變化的災難。陸賈和孫淑是漢朝的祖先。滎陽和高程在糧食和金錢匱乏的時候,他們勇敢而困倦。他們不敢說,效果很驚人,只有那些貪婪暴力的人。講禮樂王道的是陳的《詩》、《書》。高帝怒曰:‘馬上可得,詩書可得乎?’對:‘馬上得,能馬上治好嗎?’皇帝沈默了。於是賈寫了《新語》來定義禮儀。這個知識就變好了。如果高第訓斥次子,買詩買書,重操舊業,尊其首級,那麽他就重拾正道,奮發圖強,拔劍擊柱,漏不保。為什麽兩百年十二帝?故:仁者,聖人也;禮是前王的歷史。廟建好後,豬二捐;精純細流,去其糟粕。仁尚善,多輕?"

善於言,諫大夫,學國史。為了讓舊病重回政壇,俄國改設了酒祭和冬官侍郎。支壹等著名儒家作家著有《三教與朱穎》,畫有吳三思、李喬、蘇偉道、李紀修、王紹宗等18幅畫像。如果妳想贏得尊重,妳將永遠不會說再見,世界將是幹凈的。他是鄭州刺史,做了官。禦史冉假奏王山,降撫州刺史。既然明確不是犯罪,就改為瀘州。(三)代還,淮南無事,所騎只有壹匹馬,與子曹步步為營。享年七十五歲。

註①闕:官宅前為表彰而建的建築。②草狗:用草做成的狗,用於祭祀。(3)換人:將擔任過外國官員的朝臣調回朝廷。

問題1下列各項中部分詞語的解釋不正確的是()(3分)。

A.被孝敬:被孝敬。

B.李破壞的中國秘書:誹謗

C.所以很容易用寬泛和簡單來代替。

D.神社儀式後,豬捐:捐。

問題2:下列對原文相關內容的分析和總結不正確的是()(3分)

A.朱靜野心勃勃,賢惠賢淑。鹹亨年間,高宗聽說了他的名聲,召見他,認為他非同壹般。

B.武侯執政之初,為了穩定政權,鼓勵告密者用刑。政權穩定後,朱敬提出要以和和氣氣的政策滋潤百姓。

C.朱敬認為,李斯為丞相,嚴刑峻法使秦國壹統天下。但之後秦國並沒有及時調整國策,最終導致亡國。

D.朱敬是壹個正直的人,他和壹些有名望的學者壹起參與了《三教與朱穎》的編纂,受到世人的稱贊。

問題3:把劃線的句子翻譯成現代漢語。(9分)

(1)要善於和別人交朋友,幫助他們走出困境,不要責怪別人。(3分)

翻譯:

(2)秦不是這樣的,* * *很囂張,不反,必崩。(3分)

翻譯:

(3)仁義尚善,孰輕孰重?(3分)

翻譯:

7.松石·曾鞏傳記閱讀答案參考答案:

4、d(光:帶...壹樣輕,鄙視。)5、C(①③是仁政的結果)

曾鞏與王安石關系疏遠。)

7.(1)軍隊突然集結時,曾鞏提前處理了食宿問題。所以軍隊走了以後,城鄉人民都不知道。

(2)當時善於寫文章的人很少能超過他。

帶參考譯文:

曾鞏,建昌南豐人。他從小就很機智。十二歲就試著寫六論,字寫得很有神韻。二十歲的時候,名聲已經傳遍四面八方。歐陽修看到他的文章,驚訝不已。

嘉祐二年考中進士,在越州任將軍判官。今年鬧饑荒,他估計正規倉庫儲存的糧食不夠救濟,農村的人也不可能都到城裏來買糧。曾鞏貼出告示,告訴各縣說服富戶如實申報自己儲存的糧食,* * *有150萬石,這樣他們就可以在稍微提高正常倉庫的價格後將糧食賣給百姓。人們可以在附近方便地購買食物,但不離開家鄉,食物綽綽有余。曾鞏還要求政府借給農民種子,讓他們連同秋稅壹起償還,這樣就不會耽誤農事。

任知州,他的管理是建立在除惡務盡,重拳打擊盜賊的基礎上的。的兒子,壹個姓周的家庭在曲笛,是傲慢和傷害良好的市民。他的能力可以影響當地的達官貴人,州郡無人敢追。曾鞏逮捕並懲罰了他。張秋在鄉下有聚眾結夥,號稱“霸王會”,殺人劫囚,無所不能。曾鞏讓人們組成保武,讓他們監視小偷的行蹤,擊鼓傳遞信息,互相幫助,這樣每次都能抓住小偷。有壹個人叫葛優,他是被追捕的人之壹。壹天,他向政府自首。曾鞏招待他吃喝,給他衣服和帽子,並為他配備馬匹,戰車和侍從,以炫耀。小偷們聽說後,大多數都去自首了。表面上,曾鞏似乎到處宣傳這件事,但實際上,他想疏遠小偷,讓他們不能再在壹起。從那以後,周琦的人們不用關大門就可以安心睡覺了。

轉洪州。曾鞏命令所有的縣和城鎮儲備藥品以備不時之需。對因生活困難而無法養活自己的軍民,征召他們住官宅,給他們提供食物、衣物和被子,並指派醫生為他們治療。帝國軍攻克安南,所經過的各州都要準備數萬人所需的物資。其他地方的官員借此機會勒索錢財,百姓不堪其擾。當軍隊突然提前集結時,曾鞏單獨處理食物和住所問題。所以軍隊走了以後,城鄉人民都不知道。

轉移到周知的明州、亳州和漳州。曾鞏很有才華,也很有聲望,他在地方上做了很長時間的官。世界上許多人認為他是不幸的。在此期間,壹批年輕壹代的朝廷大臣獲得了成功,而曾鞏對此並不關心。有壹次路過朝廷,宗申召見他,問候安慰,很是寵信,任命他為中書舍人。

曾鞏孝順父母,對兄弟友好。父親去世後,他無微不至地服侍繼母。在他家道中落,無依無靠的時候,他養育了四個弟弟,九個妹妹,全部由他管理。曾鞏寫的文章,涉及面很廣,氣勢很大。那時候很少有人擅長寫文章。年輕時與王安石交往。王安石當時名氣不大,曾鞏把他介紹給了歐陽修。王安石成功後,曾鞏對他有了不同的看法。宗申曾問曾鞏:“王安石是個什麽樣的人?”曾鞏回答說:“王安石的文章學問和行為道德並不比楊雄差,只是因為他的卑鄙,比不上楊雄。”皇帝說:“王安石看不起財富。怎麽能說他小氣呢?”曾鞏說:“我說他小氣,是指他做事很勇敢,但改正錯誤很小氣。”宗申同意他的觀點。

8.《張天宋傳》全文翻譯張天是葛源人。

登科進士,成為應天府錄。歐陽修舉薦了他的才能,他成了光信軍的判官。

夏松和楊懷民建議在七縣增加水庫,並召集他們商議。張天說:“這不是禦敵之策,毀良田,淹墳塋,使百姓遭難,不享方便。”於是他玩疏論,被降職監管雲州稅務。

久而久之,成了冀州的通用句。內侍張經過縣城,喝醉了,忘乎所以。警長不敢上報。張告發後,派張去西陵掃蕩。

張天成了杜摯的法官。在給祠堂祭祀時,他還要求手下的軍官減少賞賜費。唐傑說他失去了皇帝的恩寵,而張天知道了周琦的事。

不久,他成了湖南監獄裏的罪犯,唐傑和司馬光告他有危險。改湖州周知,調廬州,管理有方。