當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 劉式清廉文言文閱讀答案

劉式清廉文言文閱讀答案

1. 劉式清廉文言文翻譯

劉式清廉閱讀下面選文,回答11—15題。

劉式字叔度。少有誌操,好學問,不事生產①。

年十八九,辭家居廬山,假書以讀,治左氏、公羊、谷梁《春秋》②,旁出入他經,積五六年不歸,其業益精……淳化中③,高麗絕契丹自歸④,天子方事取幽州,嘉其識去就⑤,厚答其使。因欲結其心,使叔度往諭指⑥,王以下郊迎。

叔度秀美明辨,進退有規矩,望見皆心服。先是,高麗大旱,及使者授館⑦,時雨尺餘,國中大喜,事漢使愈謹。

自陳國小齒下⑧,願執子弟禮⑨,叔度不許。然所賂遺⑩甚厚,叔度亦為之納,還朝封上(11),天子善之。

(選自《江西古文精華叢書·先祖磨勘府君家傳》)註釋①生產:謀生之業。②左氏:《左傳》。

公羊:《公羊傳》。谷梁:谷梁傳。

③淳化:宋太宗年號。④高麗:古國名,在朝鮮半島上。

⑤去就:進退。⑥指:通“旨”,旨意。

⑦授館:為賓客安排行館。⑧齒下:年紀小。

⑨執子弟禮:指(對待劉式)執守子弟的禮制。⑩賂遺:以財物送人。

(11)封上:指將高麗送的財物上繳朝廷。11.用“/”給文中畫線句子劃分朗讀節奏。

(只劃壹處)(1分)高 麗 絕 契 丹 自 歸12.解釋文中加點詞語。(3分)假:答:雨:13.說說“使叔度往諭旨,王以下郊迎”的意思。

(2分)14.高麗國內對劉式“願執子弟禮”的原因是什麽?(用原文回答)(2分)15.結合選文,請妳對劉式這個人物作簡要評價。(2分)參考答案:11.(1分)高麗/絕契丹自歸12.(3分,每個1分)借。

答謝。下雨。

13.(2分)派劉式前往高麗國宣揚宋朝皇帝的意旨,高麗國國王以下的官員到城外迎接(劉式)。14.(2分)秀美明辨,進退有規矩;高麗大旱,及使者授館,時雨尺餘。

15.(2分)治學嚴謹(1分)、精明強幹,為官清廉(答對其壹得1分)。參考譯文劉式字叔度。

少有誌操,好學問,不事生產①。年十八九,辭家居廬山,假書以讀,治左氏、公羊、谷梁《春秋》②,旁出入他經,積五六年不歸,其業益精……淳化中③,高麗絕契丹自歸④,天子方事取幽州,嘉其識去就⑤,厚答其使。

因欲結其心,使叔度往諭指⑥,王以下郊迎。叔度秀美明辨,進退有規矩,望見皆心服。

先是,高麗大旱,及使者授館⑦,時雨尺餘,國中大喜,事漢使愈謹。自陳國小齒下⑧,願執子弟禮⑨,叔度不許。

然所賂遺⑩甚厚,叔度亦為之納,還朝封上(11),天子善之劉式,字叔度。他從小就有遠大的誌向和高潔的操守,喜歡做學問,不從事謀生之業。

十八九歲時,離開家鄉到廬山居住,(經常)借書來讀,(專心)研究《春秋左氏傳》《春秋公羊傳》《春秋谷梁傳》,(同時)延伸涉獵其他經書,在那裏過了五六年不回家,他的學業越來越精通……宋太宗淳化年間,高麗國與契丹國斷絕關系來投奔大宋。宋朝天子正準備攻打幽州,贊賞高麗國明白進退取舍的行為,準備了厚禮回報高麗國的使者。

宋天子想趁機籠絡高麗國王的心,(就)派遣劉叔度前去傳旨,高麗國全國上下國王以下的官員都到郊區迎接(劉叔度)。劉叔度相貌清秀俊美,明辨是非,辦事講究法度,看到他的人都對他真心佩服。

在這之前,高麗國大旱,等到國王派去的使者為劉叔度準備行館的時候,壹場及時雨下了足足有壹尺多,全高麗國的人都非常高興,侍奉漢朝上國使者(劉叔度)更加恭敬。高麗國王自稱國家小,自己又年輕,願意(對劉叔度)執守子弟的禮節,劉叔度不答應。

然而國王贈送給他的財貨非常豐厚,劉叔度因此也收下了,等他還朝的時候將高麗國王贈送的財物(全部)封存起來上繳朝廷,天子稱贊他做得很好。註:自譯。

2. 王復傳文言文閱讀答案

王復,字初陽,固安人。正統七年(1442)考中進士。授予刑科給事中。聲音洪亮,容貌壯美,善於陳述自己的想法上奏。提升為通政參議。也先侵犯京師,邀約大臣出去迎接上皇。眾人不敢前去,王復請求出行。於是升遷為右通政,代理禮部侍郎,與中書舍人趙榮偕同前往。敵人露出刀刃夾道威脅他們,王復等人不為此而恐懼。返回後仍擔任通政事務,再升遷為通政使。

成化元年(1465),延綏總兵官房能上奏追趕襲擊河套部眾,皇帝降旨獎勵犒勞。王復認為七百裏奔赴作戰不恰當,並擔心因企求意外成功而挑起爭端,請敕令告誡曉諭,皇帝認為他說得對。晉升為尚書。

錦衣千戶陳玨,本來是畫工。到去世時,侄子陳錫請求繼承百戶。王復說:“世襲雖然是先帝的命令,然而不是戰功,應不許可。”於是停止。

毛裏孩侵擾邊境,皇帝命令王復出京巡視陜西的邊疆守備。從延綏到甘肅,觀察地勢,進言說:“延綏東起黃河岸邊,西至定邊營,縈繞二千多裏。險要關口全在內地,而境外並無屏障,只憑墩堡來防守。軍隊反而駐紮在裏面,老百姓卻居住在外面。敵人壹旦入境,官軍還沒有行動,老百姓已經被掠奪完了。再加上西南抵達慶陽,相隔五百多裏,烽火不能連接,寇賊到了,老百姓還不知道。請遷移府谷、響水等十九個堡壘,置於接近邊疆的重要之地。而從安邊營至慶陽,從定邊營至環州,每二十裏築墩臺壹個,***計三十四個。隨著地勢修建壕溝和城墻,以求聲息相聞,易於防守抵禦。”奏章呈上去後,皇帝都聽從了他的建議。

改派王復到工部。王復嚴格遵守法令制度,聲名超過在兵部。當時中官請求修築皇城西北面的回廊,王復提議放緩這件事。給事中高斐也說災害頻繁,不宜役使萬人作無益的事情。皇帝都不許可。中官率領騰驤四衛軍的,請求發給棉上衣和鞋褲。王復堅持不許可,說:“朝廷制造這些東西,本來是給出征的士兵,使得即日出發,不用煩勞去縫制。京軍則每年供給冬衣的布和棉花,這是已成的制度,怎能改變?”大應法王割實巴去世,中官請求建寺造塔。王復說:“大慈法王都只建了塔,沒有建造寺廟。現在不應該創立這個制度。”於是只是命令建塔,還是派遣四千名士兵供其役使。

王復喜歡古籍愛好學習,遵守廉潔約束的準則,跟人相交沒有城府,當官識大體,在工部任職十二年,碰上災害變異,諫官說他衰老,王復請求退休。皇帝不許。過了兩個月,諫官又彈劾王復。皇帝於是傳旨,命令他辭官歸鄉。死後,被贈予太子太保,謐號莊簡。

3. 郝景春傳文言文閱讀答案

譯文供參考:

郝景春,字和滿,江都人。鄉試中舉,授鹽城教諭,因犯過失而罷職歸家。啟任陜西苑馬寺萬守監錄事,後調為黃州照磨,代理黃安縣事。到任剛三日,農民義軍突然來攻城,景春等堅守八天八夜,義軍撤走。

崇禎十壹年(1638),升任房縣知縣。農民起義軍領袖羅汝才率九營之眾向熊文燦請降,文燦同意受降,而汝才又猶豫起來。景春單騎至義軍兵營去勸說,並與汝才及其同黨白貴、黑雲祥歃血為盟。汝才到文燦軍門投降,而所部諸營分駐於竹奚谷、保康、上津,自己與貴、雲祥駐於房縣城郊。當時,鄖陽各縣城墻都被破壞,只有房縣有賴於景春安撫,大體上可以防守。然義軍雜處其間,居民日夜不安。景春與主簿朱邦聞、守備楊道選壹方面修理防禦工事,壹方面與義軍諸營和睦相處。

崇禎十二年(1639)五月,張獻忠在谷城舉兵反明,約汝才壹同行動。景春子郝鳴鑾還是生員,有萬夫不敵之勇,他對其父說:“房縣城為敵攻擊目標,僅疲憊瘦弱的士兵不過二百人,城何以守住?”便穿上鎧甲去見汝才說“:妳難道不念曾與我父親燒香盟誓之言嗎?希望妳慎重,不要與張獻忠壹同作亂。”汝才假意允諾。鳴鑾察覺出汝才的允諾並非真心誠意,回來與道選領兵登城防守,而獻忠所遣前鋒已至城下。鳴鑾等斬義軍將領上天龍,遣使向熊文燦求援,去了十四次,都未見到文燦。

不久,義軍大隊人馬至房縣城下,獻忠兵打白旗,汝才的隊伍打紅旗。忽然兩軍合在壹起並力圍攻。義軍將領白貴、黑雲祥向城上高呼:“把城讓給我們,保證無事。”獻忠又令張大經來勸降。景春在城上大罵,鳴鑾且守且戰,堅持了五天五夜。義軍損失不少,獻忠左足受傷,其心愛戰馬也被殺死。守軍指揮張三錫開北門放汝才入城,城被攻破,道選在巷戰中犧牲。大經促使汝才勸景春投降,景春不肯。又問他府庫財物何在,景春厲聲道“:庫藏若還有財物,妳們也破不了城!”義軍殺壹典史、壹守備來恐嚇他,景春終不屈服,與其子鳴鑾壹道被殺。其仆陳宜和朱邦聞壹家都死。朝廷聞知,贈景春尚寶少卿,建祠奉祀,後又改贈太仆寺少卿。

4. 寇準清廉文言文閱讀答案

寇準清廉原文:寇準出入宰相三十年,不營私第。

處士魏野贈詩曰:“有官居鼎鼐,無地起樓臺。” 洎準南遷時,北使至內宴,宰執預焉。

使者歷視諸相,語譯者曰:“孰是‘無地起樓臺’相公?”坐無答者。 譯註資料供參考: 寇準為官清正廉潔,在廣大中原人民群眾中享譽崇高,甚至於連遼邦也深為敬佩。

寇準在幾十年的宦海生涯中,官位升到執掌國家大權的宰相,卻沒有為自已建造壹所私宅府第。當時處士魏野贈詩說:“有官居鼎鼐,無地起樓臺。”

即見他不貪不欲,憐惜民財的品質。這道詩傳到契丹,契丹人景仰萬分。

寇準晚年被貶廣東雷州。壹次北使到宋都汴京,看著壹個個執政大臣,問引路人:誰是‘無地起樓臺’的宰相。

“當時的朝庭官宦們都羞愧得面面相覷,無人回答。寇準廉潔清正的官德,在華夏官吏上樹立了壹個楷模,壹千多年來受到人們的贊美。

註釋:寇準:北宋真宗時曾拜同中書門下平章事(宰相),後被讒罷職,不久又復職。出入:指寇準兩次做宰相,罷職又復職。

營:經營,修建。第:住宅。

處士:有才學而隱居不仕的人。鼎鼐(nài):本是古代烹煮用的容器,後用做立國的重器,象征政權,也借指執政大臣。

至:到達。內宴:宮廷宴會。

遷:官員調任,這裏指貶官。北使:遼國使臣。

宰執:同中書門下平章事(宰相)與樞密使、參知政事、樞密副使(執政),通稱宰執。預:參加。

歷:逐個,壹壹地。語:告訴,對……說。

相公:對宰相的尊稱。坐:在座的。

孰:誰,哪壹位。至:到達。

洎:等到。

5. 初中文言文王守壹的翻譯及習題答案

王守壹

唐朝貞觀初年,洛陽城有個平民百姓叫王守壹,自稱是終南山人,經常背著個大壺賣藥,有人求他買藥買不到的,必然病重而死;如果他急忙趕著沒病的人送給他藥,這人十天後必定染上重病。有個叫柳信的,祖祖輩輩住在洛陽,他家有萬貫財產,卻只有壹個兒子。兒子成年後,忽然在眉頭生出個肉塊。多次讓人治療,肉塊也不能除掉,聽說有這麽個王守壹,他便親自登門祈求,請到家裏後,便叫出兒子讓他看。王守壹先點上香,叫人擺上酒肴果脯,就像祭奠什麽壹樣,然後才從藥壺裏取出壹丸藥。用嘴嚼壹嚼攤敷在肉塊上,又叫擺上酒肉筵席。不多時,肉塊破了,有壹條小蛇露出來掉在地上,長約五寸,五彩斑斕,漸漸長到壹丈左右長。王守壹把筵席上擺的酒喝光了,對著蛇呵叱壹聲,那條蛇便騰空躍起,頓見雲露繚繞天色昏暗。王守壹忻然自得地騎著蛇飛去,不知飛到了什麽地方 左宗棠大腹便便,茶余飯後,也總喜歡捧著自己的肚皮說:“將軍不負腹,腹亦不負將軍。”有壹天,他心情大好,而不是小好,便效仿蘇東坡當年的口吻聲氣問周圍的人:“妳們可知道我肚子裏裝的是什麽?”這問題壹出,可就熱鬧了,有說滿腹文章的,有說滿腹經綸的,有說腹藏十萬甲兵的,有說腹中包羅萬象的,總之,都是惟恐馬屁拍得不夠響。可不知怎的,左宗棠這回卻拗著勁,對那些恭維的話無動於衷,腦袋瓜搖了又搖。帳下有位小營官在家鄉原是個放牛伢子,他憑著樸素的直覺,大聲說:“將軍的肚子裏,裝的都是馬絆筋。”左宗棠壹拍案桌,跳起身來,誇贊他講得太對了。這小鬼就憑壹句正點的話,破格提拔。湖南土話稱牛吃的青草為“馬絆筋”。左宗棠生於古歷壬申年,屬猴,但他最喜歡的卻是牛,喜歡牛能負重行遠,為此他不惜詭稱自己是牽牛星降世。這話可不是說著好玩的,他在自家後花園裏,專門鑿了口大池子,左右各列石人壹個,樣子酷似牛郎和織女,此外,還雕了壹頭栩栩如生的石牛,置於壹旁

6. 閱讀短文夏之雨的閱讀答案

蒸漚的熱浪,堆疊著、郁積著。潺潺的汗珠滴動著,翻滾著。粘答答的肌膚掙不脫薄衫的依附。雨,成了人間的渴盼與最愛。

壹半的天,藍得不帶壹絲猶疑,另壹邊的天際,卻是塵煙滾滾,黑雲片片,黑濃的雲迅即卷漫開來,撲騰跌宕、漫漫溢溢。鑲著金邊,繡著鏍絲,只展現上蒼詭譎的晝風,氤氳壹場天地神奇。

乍然的雷閃裏,雨,如根根銀箭,帶著雪亮的簇矢,疾射而下。狂暴猛戾的射向每壹個角落。似乎,要把上蒼的怒意傾瀉凈盡;似乎要將人間的忿懣恣肆填平。於是,奔騰在柏油路面上,馳騁在朵朵傘花上,激迸的弦箭,彈射在壹窪窪

的水痕裏,帶著壹朵朵半圓的氣泡,奔向滔滔的街頭。

荷,擎著碧翠傘蓋,迎壹場雨的婚禮。蛙,在荷畔鼓掌歡呼,蟈蟈的鳴叫,仿佛催喚著易害羞的荷,快快在短促的夏雨中,展露生命的精華。

雨停歇,荷香幽遠,浸浸漫漫籠罩著壹方水塘。盛妝的荷猶綴著 *** 的雨珠。天邊的虹折射在雨珠上,幻化出不可思議的寧謐。沁涼。

似乎,塵世裏,唯有荷在的地方,才有清涼!

仿佛,夏之雨,只為迎娶荷而傾落!

雨驟然落,驟然歇。如夢般,掀起人的希望。卻又在乍然休止後,重新點燃夏的火炬。於是,希望、失望;興奮、咒詛交替裏,雨來了又去。人,在雨的戲弄中,無奈的蒼老,消沈!

枝折花傾,窗破瓦掀。上蒼以它的威猛、酷戾回報眾生的貪得無厭。上蒼以它的冷峻,殘苛曉諭世人,四時有定,強求不得。

風,只在心靜,身靜時才能感受到它的存在!風,只在無所欲,無所求時,才彌漫周身!浮泛的人生,遍布的枷鎖,妄求夏之風,如何可得?

夏,熱熱烈烈地來,卻也在西風的吹拂下,淒淒涼涼地去,留下的是孤寂的心,蕭索的情,以及壹聲聲無可奈何的嘆惋。

嘆惋人世倉卒無常,嘆惋紅顏成白發!

不曾去思索,不曾去回顧,只沈湎在浪湧去,只浮泛在浪花裏,壹年年,紅的是風凰花,白的是少年頭!

夏,年年來,年年去,而紅塵依舊,炎涼依舊,而這人生,卻再也不能重新走過!

1 對文中“浮泛的人生,遍布的枷鎖,妄求夏之雨,如何可得!”的理解

答:風,只在無所欲,無所求時才會彌漫周身,作者借此諷喻那些貪得無厭的人,告訴我們要遠離浮躁,不要有過多的貪求

2 結合生活實際談談妳對最後壹句話的理解

答:人生只有壹次,走過便不能回頭。時光流逝是我們不能改變的,所以,珍惜現在,把握自己的人生吧……

7. 文言文擴展閱讀《曳尾塗中》的答案

原文:

莊子釣於濮水,楚王使大夫二人往先焉,曰:“願以境內累矣!” 莊子持竿不顧,曰:“吾聞楚有神龜,死已三千歲矣,王巾笥而藏之廟堂之上。此 龜者,寧其死為留骨而貴,寧其生而曳尾塗中乎?”

二大夫余曰:“寧生而曳尾塗中。”

莊子曰:“往矣!吾將曳尾於塗中。”

譯文:

莊子在濮河釣魚,楚國國王派兩位大夫前去請他(做官),(他們對莊子)說:“想將國內的事務勞累您啊!”莊子拿著魚竿沒有回頭看(他們),說:“我聽說楚國有(壹只)神龜,死了已有三千年了,國王用錦緞包好放在竹匣中珍藏在宗廟的堂上。這只(神)龜,(它是)寧願死去留下骨頭讓人們珍藏呢,還是情願活著在爛泥裏搖尾巴呢?”

兩個大夫說:“情願活著在爛泥裏搖尾巴。”

莊子說:“請回吧!我要在爛泥裏搖尾巴。”

8. 文言文閱讀答案劉顯傳

《明史 劉顯傳》譯文:

劉顯,南昌人,天生身材魁梧、膂力絕倫,青年時家貧,為人傭工為生,趕上了荒年,因吃量過大,經受不了饑餓煎熬,便有了輕生的念頭。他來到壹座荒祠裏上吊,不想壹連吊了兩次,都因為繩子和房椽斷了而未遂,劉顯以為是有神人護佑,便拜別神像、慟哭而去,混跡於壹幫牽夫裏,為人拉牽幫傭,輾轉經年,到達了天府之國四川,寄居在壹所寺廟裏,靠打短工和偷吃廟裏的供品維持生計。他把偷來的供品扣在壹口大鐘裏,天長日久便被人發現了,他神奇的體力被人們以為是天人下凡。嘉靖三十四年,川南宜賓苗人做亂,巡撫張臯募兵平叛,在眾人的勸說縱恿下,劉顯應募投軍,在首次戰鬥中,他手舞兩把大鍘刀當先沖鋒,親手砍殺五六十人,並手擒三名首惡,後軍繼進,使這場叛亂壹舉蕩平,劉顯由此聲名大震,從壹名走卒壹下子升為副千戶。從此他壹直身歷沙場,七年之間憑了戰功直升到總兵,其升遷之快,為歷代武將中所罕見。

參考:

/link?url=4iwPIcqEeg8u9CTBVMTRFYNXwaxqjAT820Cli_L7CFbEtY27L-XerGgwrm_KrumjNMEuDRhaESxzmxulImsOKfuDZnb_TzxP2VGrP7wZkE7

註:

《梁書·劉顯傳》、《南史·劉顯傳》不詳。

9. 李文定報德文言文閱讀答案

(二十二) 李文定報德

李文定公家甚貧,同巷李生,每推財以濟之。公感其意,拜為兄。尋舉進士第壹,李生遣人奉書通殷勤①,公口謝之而已,不答。書生慚,謂公挾貴忘舊,遂不復相聞。

後十年,公為左相,因而奏李生昔日周恤②之義,願授壹官,以報其德。詔授左班殿直。公制袍笏,致書州將,令送生至公所。公與敘舊好,且謝曰:“昔日周旋③,極不敢忘,幸被誤恩④,乃獲所願。”

眾然後服公性度弘遠⑤,非狹中淺見之人所能度。

[註釋]①通殷勤:敘述懇切深厚的友誼。②周恤:照顧,接濟。③周旋:交往,交際。這兒引申為照顧,接濟。④幸被誤恩:幸好被皇上錯誤地施與恩情,(得到皇上的信任和重用)。這是自謙的說法。⑤性度弘遠:性情氣度弘大長遠。

1.解釋文中加點的詞語

(1)謂公挾貴忘舊 ( )

(2)極不敢忘 ( )

2. 用現代漢語解釋文中的畫線句。

致書州將,令送生至公所

3. 李文定在考中進士後,為什麽對李生的“通殷勤”,只是“口謝之而已”?

4.李文定是壹個怎樣的人?

參考答案

1、(1)老朋友,故人(2)非常

2、(李文定)寫信給州府官員,讓他們(派人)護送李生到自己的處所

3、因為當時無法用行動來報答李生的恩德

4、知恩圖報,氣度弘大

10. 課外文言文閱讀及答案,龐德字令明

龐德字令明,南安狟道人也。

少為郡吏州從事、、、、、、又賜子會等四人爵關內侯,邑各百戶。會勇烈有父風,官至中尉將軍,封列侯。

註譯:龐德傳龐德字令明,南安郡糩道人。年輕時曾擔任郡吏、州從事。

初平年間,跟隨馬騰攻擊反叛的羌人、氐人,屢次立功,逐漸升到校尉。建安年間,曹操在黎陽征討袁譚、袁尚。

袁譚派郭援、高幹等人在河東郡搶掠,曹操命鐘繇率關中眾將討伐他們。龐德隨馬騰的兒子馬超在平陽抵禦郭援、高幹,龐德擔任先鋒,進攻郭援、高幹,大獲全勝,親自斬了郭援。

被任命為中郎將,封都亭侯。後來張白騎在弘農郡謀反,龐德再次隨馬騰征剿,在兩座崤山之間大破敵軍。

每次出戰,龐德總是攻陷敵陣,打退敵人,在馬騰軍中最為勇猛。後來馬騰擔任衛尉,龐德留在馬超部下。

曹操在渭南打敗馬超,龐德隨馬超逃入漢陽郡,據守冀城。後來又跟馬超跑到漢中,投奔了張魯。

曹操平定漢中,龐德隨部隊投降了。曹操早就聽說龐德驍勇,任命他為立義將軍,封他為關門亭侯,食邑三百戶。

侯音、衛開等人占據宛城叛變,龐德率領部下與曹仁奪取了宛城,斬了侯音、衛開,便往南駐紮在樊城,討伐關羽。樊城的眾將因為龐德的哥哥在漢中蜀軍裏,對他產生懷疑。

龐德常常說:“我蒙受國家恩惠,要為國盡義捐軀。我要親自攻打關羽,今後我不殺關羽,關羽就該殺了我。”

後來他親自同關羽交戰,射中關羽前額。那時龐德總騎白馬,關羽的士兵稱他為白馬將軍,都很怕他。

曹仁讓龐德在樊城北邊十裏的地方屯紮,碰上連著下了十幾天大雨,漢水泛濫,樊城平地水深五六丈,龐德同眾將上堤躲水,關羽乘船進攻,四面包圍用弓箭射堤上。龐德披甲持弓,箭無虛發。

將軍董衡、部屬將領董超等人想投降,龐德都處死了他們。從清晨壹直戰到過午,關羽攻擊更急,箭用完了,就靠近肉搏。

龐德對督將成何說:“我聽說良將不怕死,不茍且偷生,烈士不毀大節來求活命。今天就是我死的日子。”

更憤怒地投入戰鬥,膽氣也越來越壯,但勢越來越大,將士們都投降了。龐德同部下壹名將領、兩名伍長彎弓搭箭,乘小船要回曹仁營中。

因為水大船翻了,弓箭遺失,龐德壹人抱著船沈到水中,被關羽俘獲。龐德站立不跪,關羽對他說:“您哥哥在漢中,我想用您為將軍,為什麽不早投降呢?”龐德罵關羽說:“妳小子,什麽叫投降!魏王率領雄兵百萬,威振天下。

妳們的劉備不過是個庸才,豈能和魏王對敵!我寧肯做國家的鬼,也不當賊人的將。”於是被關羽所殺。

曹操聽說後很悲痛,為他的死而流淚,封他兩個兒子為列侯。曹丕即王位,派使者到龐德陵墓送去謚號。

下詔說:“從前先軫為國捐軀,王雛絕食而死,喪身殉節,前代人都贊美他們。龐德果敢剛毅,赴難立名,當時人們就稱贊他,他的大義在當時就很崇高,寡人懷念他,贈他壯侯的謚號。”

又賜給他兒子龐會等四人關內侯的爵位,各食邑壹百戶。龐會勇猛剛烈有他父親的風格,官作到中尉將軍,封為列侯。