當前位置:成語大全網 - 古籍修復 - 《諫斥書》的單字解釋

《諫斥書》的單字解釋

《諫驅逐書》壹字解:諫,原名勸君或長者,改正錯誤;壹個接壹個,被迫離開;客人,外國(人),與“主人”相對;書,成本書。

1,《逐客書》概述

《勸驅逐書》是秦朝大臣、文學家李斯寫給秦王嬴政的。本文首先敘述了自秦穆公以來秦國靠客戶強大的歷史,說明沒有客戶的幫助秦國未必強大。然後列舉了各種女樂珍珠玉石雖然不產於秦,但卻受人喜愛的事實,說明秦王不應該重人輕己。

2.諫辭的構詞方式

(1)勸解:勸解。

(2)忠告:對君主或長輩直言不諱。

3.壹個接壹個的構詞

驅逐:趕走或強迫。

(2)追:追上去。追求;把它壹個壹個追求異性。

4、客人的構詞法

(1)客人:乘客;顧客。商家;供應商。客人,客人。

(2)客人:對客人的總稱。

5.書籍的構詞法

(1)文件:公文、書面證據、合同等的總稱。從事信件和官方文件工作的人。

(2)古籍:代代相傳的古籍。

《諫逐客書》簡介

1,內容大綱

《卸客》壹書描述,戰國末期,韓國為了消耗秦國的實力,派遣水利工程師鄭到秦國出力修築運河。嬴政,秦王,註意到這壹點,下令處決鄭和驅逐所有客人。

文章作者李斯也被驅逐,於是寫了壹封勸秦王不要驅逐客人的信,並寫了《勸誡驅逐客人》壹書,振振有詞,振振有詞,感動了秦王嬴政,於是撤回了驅逐客人的命令,鄭繼續主持完成了的穿孔。

2.主題思想

本文在論證秦驅逐克慶氏的錯誤和危害時,並沒有討論驅逐客的具體問題,也沒有涉及其個人的進退來源。而是站在“渡海控諸侯”的高度來完成統壹天下的大業,分析澄清了驅逐客的得失。

這種論證方法體現了李斯卓越的學識和他順應歷史潮流的進步的政治主張和用人路線。文章主要展示了不分地域任人唯賢的進步思想。