2.《吾國與吾民》又稱《中國人》,是林語堂先生的代表作,也是他在西方文壇的成名作。原著是作者用英文寫的,書名是《吾國吾民》。後來,郝誌東和沈將該書翻譯成中文,由上海出版社出版。這本《吾國與吾民》的全譯本,補充了原著中壹些重要的、有爭議的章節,如《蔣介石的人設》、《結束語(初版)》、《我們的出路》、《對領導人的要求》等。在保持原著風格的基礎上,增加了譯者的後記、索引等內容,使全書在思想和內容上更加完整。
?3.《生活的藝術》是林語堂的代表作之壹,是林語堂赴美留學後寫的第壹本書,也是繼《吾國與吾民》之後又壹部成功的英文作品。林語堂在書中談到了莊子的淡泊,贊揚了陶淵明的閑適,讀了《歸Xi詞》,講解了《聖經》的故事,以及中國人如何喝茶,如何飲酒,如何觀山,如何玩水,如何看雲,如何學石,如何養花,儲鳥,賞雪,聽雨,吟風造月等,即眾所周知的。
?
?4.《孔子的智慧》和《孔子的智慧》充分表達了林語堂的孔子觀,系統地向西方介紹了儒家思想。不僅從《論語》中,還從《禮記》、《孟子》、《中庸》、《大學》等古籍中,精致得體地提煉出儒家經典中的智慧和哲理,用詩情畫意、妙趣橫生的文字為我們解讀經典,全面系統地論述孔子的思想。