當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 儒者居勇,以文獻學王功華。而王恭知道杭州居庸卓最早把布朗解釋為大理,他知道杭州仁和縣。官方的書和

儒者居勇,以文獻學王功華。而王恭知道杭州居庸卓最早把布朗解釋為大理,他知道杭州仁和縣。官方的書和

翻譯:

居勇參加了進士考試,因其文才受到王的賞識。王主政杭州(知縣)後,居庸升為進士紀,經考試(經朝廷)後被任命為大理判官,主政杭州仁和縣。

去做官,鞠雍先是給王寫信作詩,感謝(王)平日的栽培,並(並)表達了自己做官的願望,希望通過寫信與王取樂。

王沒吭聲。當(居庸)上任時,(王)沒有給他任何禮貌,並非常渴望檢查他的官方職責。居庸非常失望,所以他不再指望得到王的知識,而是專心於政治事務。

後來,王被召入朝廷參政,上任後的第壹件事就是(向皇帝)推薦鞠雍。有人問他為什麽,(他)回答說:“以巨勇的才華,以後不用擔心不出類拔萃。

讓我擔心的是他傲慢自大。我故意壓制他來成就他的德行。”居庸國聽說了這件事,才把王當成壹個真正了解自己的人。

原文:

居庸是壹位學者,他以文學聞名。且諸侯知杭州,詠首,釋布朗為大理,知杭州仁和縣。做官,先送書送詩給諸侯,得謝平西賞賜。現在我又是壹個官員,所以我可以享受我的話。

王公沒有回答。到了也沒註意,就急著幹自己的活。低頭失望。於是我不再希望認識,而是專攻官員。後來王公進了政務,他首先表揚。

人們可能會問他為什麽,回答:“巨勇的才華不是問題。憂者妄自尊大,我抑之以成其耳。”當我聽說這件事時,我開始了解王子們的真實情況。

擴展數據:

節選自宋代魏太所作《董璇實錄》卷二,講述了北宋宦海生涯初期,巨庸與恩師王的千古佳話。這個故事有壹個深刻的寓意,就是下屬對下屬要求嚴格,不依靠權力,努力成就大事。

解釋:

居庸是宋仁宗統治時期的壹位學者。王賞識他的文學才華,與他結下友誼,賞他詩,交往密切。王做了杭州知府後,對這位朋友更加照顧,多次受到嘉獎。

不久,居勇被選為秀才,被朝廷封為大理法官,被任命為杭州仁和縣令。在赴任前夕,居勇給王寫了壹封信,感謝他的老朋友多年來給予他的獎勵和禮物。

他對老朋友的到來沒有給予任何特別的禮遇。但他在政績考核上極為苛刻,表現出對其才能的特別關心。這讓居勇感到了壹種壓力和威脅。

他意識到並後悔自己上任時不該寫的那封信。他只能在理解中全心全意地履行自己的職責。他和王似乎已經失去了私人友誼。

後來,王被召入朝鮮,被任命為參政顧問。他上任後做的第壹件事就是向皇帝推薦居勇。人們很驚訝,問他為什麽。他回答說:“我知道居勇的真相。

巨勇過人的天賦不怕爆發,就怕不能完全發揮出來。阻礙他充分發揮才能的是他的傲慢。所以,我假裝壓制他,讓他成就壹切美德。"

居勇得知王的美言後,深受感動和震撼。他心思縝密,對生活理解清晰,對過去深感遺憾。

難能可貴的是,巨勇能意識到諸侯們的良苦用心;王對道德教育的重視尤其具有啟發意義。只有知道真相,才能知道對方的長相,才能永遠相知。這是壹個好朋友。

百度百科-巨勇是進士