當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 初中文言文整理的方法和步驟

初中文言文整理的方法和步驟

1.初中文言文閱讀的方法和技巧如果妳的文言文基礎比較差,首先妳要在課後多讀文言文,自己嘗試翻譯。如果不能,可以和老師討論(不要不好意思,老師歡迎妳提問)。然後,妳應該買壹本關於文言文的練習冊。每天做壹篇文章。如果不會,可以問問身邊的人。千萬不要抄答案,因為不會有效果。這個壹開始可能效果不大,但是壹定要堅持。相信在短時間內,妳的文言文水平會有很快的提高。註:想學好文言文,就看妳的態度了。如果妳真心想學好它,只要按照上面的步驟去做,妳的成績壹定會提高的。因為我也是學生,當時文言文很差。這是老師教我的方法,真的很有用。希望看了我的建議,妳的文言文會有所提高。總結壹下。讀文言文時,要經常記下復音詞、多義詞和特殊句式。讀文言文,只要壹個字有第二個讀音,壹個詞有第二個解釋,壹個句子結構和現代漢語不壹樣,就要及時抄下來,總結整理。

2.初學者如何學習文言文?從哪裏開始呢?總覺得書中很多東西都是老生常談。

我現在大二了,

我覺得就我個人而言。

1,學習文言文需要先有字典。

古代漢語常用詞詞典

包括中國朝代年表,古代漢語語法簡介,以及如何學習古代漢語。

這本書很有用!

尤其是《古代漢語語法介紹》和《如何學習古代漢語》(551頁至書末),所有詞類、兼類詞、被動句都有詳細講解;它仍然在學習筆記上。

我初中不買這本書,高中老師會讓我買。

2、還有就是要註意每壹本教材裏的文言文。

課本上的文言文都是老師精心挑選的。

(1)理解重要詞語的解釋。

(2)學習特殊用法(包括通假字、詞類活用、古今異義、特殊句型)

對每段的中心思想和主要內容也有壹點了解,答題的時候可以圍繞這兩點來回答。

(4)最後復習(其實就是總結第二項,經常看看就好~)

3.如果妳有多余的精力,就看看史記,莊子,孟子~ ~ ~

現在也可以看看背過的文章了~(這些都是零散文章,初中比較重要)

比如我們背了整篇《勸學》《師說》,《論秦》就是最後三段。..(但這些都是高中文章)

桃花源,師模,嶽陽樓,醉翁亭,陋室題字。是初中的文章。我覺得我們壹開始就把整篇文章背完了!)

以上是壹些經驗。具體用法還是要壹點壹點看《古代漢語常用詞詞典》。

不過我確實有壹點偏向,但不是所有的都管用,但大部分都管用。

1,可互換單詞

有很多常用詞出現在文中會改變發音~

但是大部分還是需要壹個字壹個字的背,沒有什麽竅門。

2.詞類的靈活運用

這部分要在理解詞性的基礎上學習~

比如有些句子中的“南”字是名詞的狀語,表示南方。

如果初中真的很難學,

先努力考吧,

先把每篇文章老師講的詞類寫下來就行了。

3.古今不同的含義

就是有些詞在現在的生活中曾經是這個意思,但是在古代漢語中是另外壹個意思。

比如《桃花源記》,交通是我們現在生活中“各種交通和郵電的總稱”,在文中的意思是“交錯壹致”。

4.特殊句型

這方面,這裏真的不全面,還得看書。

(被動句,判斷句,賓語後置,定語介詞。..)

開始學習真的很難,

看多了,看多了,慢慢就說出來了~

比如詞類的靈活運用,

如果初中真的很難學,

先努力考吧,

先把每篇文章老師講的詞類寫下來就行了。

我是北京東城的,所以我說的是北京東城~ ~

純屬原創,如有不妥請見諒~ ~ ~

希望對妳有幫助~

3.初中生如何學習文言文?首先,妳要對學習文言文感興趣,否則根本談不上。初中的文言文比較簡單,但對初學者來說肯定很難。妳要先大致了解這門課的內容和要說的內容(建議買個翻譯輔助),然後逐句理解,再了解文言文在單個詞及其詞性中的意義,比如在這句話中是作為代詞還是謂語、借詞存在。要了解這些詞類和用法,文言文中有相當多的倒裝句。要理解倒裝句的用法,然後根據這個理解去閱讀全文,經過壹段時間的學習,妳會逐漸找到學習的方法。總的來說,初中的文言文比較簡單,記住單詞本身的意思就好了。

4.初中生文言文學習方法1。掌握基本的語言結構。文言文大致可以分為詞和句。其中,詞包括實詞和虛詞;句子可分為三類:判斷句、倒裝句和省略句。系統掌握文言文的語言結構,了解它與現代漢語的區別和聯系,是學習文言文的基礎。

第二,正確斷句。正確斷句要註意以下幾點:理解關鍵詞,判斷詞與詞之間的關系;了解壹定的古代文化鑒賞;掌握課文中對話、轉述、引用的規則;根據句首、句尾的單詞和句中的成語判斷。

第三,學習正確的翻譯方法。文言文翻譯的原則是:忠實原文,字字定型,直譯為主,意譯為輔。翻譯時應註意以下幾點:補充省略部分;調整語序;適當增減。

第四,復讀。俗話說,壹本書讀壹百遍,其意自會顯現。多讀書可以培養語感,達到熟練閱讀其他古代著作的目的。此外,文言文非常註重內在的節奏和韻律,反復閱讀可以充分領略作品的音樂美,提高學習興趣。

5.誰能幫我整理壹下初中的文言文?誰能幫我整理壹下初中文言文的翻譯方法?文言文翻譯是壹項綜合練習,既能考察文言文基礎知識的應用,又能提高文言文閱讀能力和學生的書面表達能力。文言文翻譯要求每個字都要落實,以直譯為主,意譯為輔。我們應該盡量保持原文的語言風格。文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章主旨,做到心中有數。不要壹上來就急著翻譯。翻譯時遇到難詞,可以先放壹放,等妳翻譯完上下文再推敲。翻譯完全文後,再通讀壹遍,並檢查修改之處。防止誤譯、漏譯和歌曲翻譯。文言文翻譯的基本方法是直譯和意譯。文言文翻譯的具體方法有:保留、刪除、補充、更改、調整、改變文言文翻譯的要求。文言文翻譯要做到“信達雅”二字。“信”是指譯文要準確,即要忠實於原文,要忠實地、恰當地使用原文的現代漢語。就是讓譯文符合現代漢語的語法和用法,遣詞造句通順,沒有語言缺陷。“雅”是指譯文要優美自然,即要使譯文生動傳神,要完美地表達原文的寫作風格。文言文翻譯的原則必須遵循“字字有其位,直譯與意譯相結合,直譯為主”的原則。這就要求我們只要它具有壹定的實際意義,就必須付諸實踐,並且放在正確的位置上。翻譯時,要根據原文的意思和語序,直接把文言文改成相應的現代漢語,做到詞與詞、句密不可分。如果直譯後意思不通順,應采用意譯作為輔助手段,使句子意思盡可能完美。文言文翻譯法是壹個綜合練習,既能考察文言文基礎知識的應用。還能提高文言文的閱讀能力和學生的書面表達能力。文言文的翻譯需要落實到每壹個字,以直譯為主,意譯為輔。我們應該盡量保持原文的語言風格。對於文言文翻譯的步驟,首先要通讀全文,把握文章主旨,做到心中有數。我們不應該壹開始就急著翻譯它。當我們在翻譯中遇到難詞時,可以暫時放下,等翻譯語境講完,再去推敲。檢查更正,防止誤譯、漏譯和屈譯。文言文翻譯的基本方法是直譯和意譯。所謂直譯,是指用現代漢語詞對原文進行逐字翻譯,使實詞和虛詞盡量相對。直譯的好處是每個字的落實;它的缺點是有時候翻譯出來的句子意思很難理解,語言不夠流暢。所謂意譯,就是根據句子的意思來翻譯,盡可能符合原意,句子盡可能照顧到原意。意譯有壹定的靈活性,可以增減單詞,可以改變單詞的位置,也可以改變句型。意譯的好處是意思連貫,譯文符合現代語言的表達習慣。它通順、流暢、易懂。它的缺點是有時原文不能按字面意思實現。這兩種翻譯方法應該是直譯為主,意譯為輔。二、文言文翻譯的具體方法:留、刪、補、改、調、變。“離開”就是挽留。古今詞義相同的詞,以及古代人名、地名、物名,都可以翻譯。也就是刪除。刪除文言文中不需要翻譯的虛詞。比如“沛公參樊噲也”——樊噲,沛公的侍衛。“這也”是結尾助詞,“補語”是加法。(1)把單音詞變成雙音詞;(2)補足省略句中省略的成分;(3)補上省略的句子。註意:用括號把省略的成分或句子補上。“變”就是替換。用現代詞代替古代詞。比如把“我”換成“我”,“呃,如”換成“妳”。“調”就是調整的意思。倒置古漢語。為了符合現代漢語的表達習慣,“變”就是變通。在忠實於原文的基礎上,可以將相關詞語搞活,如“平靜的波浪”,可以搞活為“湖面上的平靜”。文言文翻譯《四重奏》近兩年,高考文言文翻譯考察從選對選錯變成了翻譯,增加了答題難度,題型全部出題,仿佛無跡可尋。從以下四個方面入手,彈壹首精彩的《文言文翻譯四重奏》:1。翻譯要註意補充省略的句子成分。省略在文言文中是存在的,如省略主語、省略謂語動詞、省略介詞、省略賓語等。做翻譯題時,壹定要註意先補充原文中省略的句子成分。否則,翻譯的意思不清楚,不合理。2.翻譯時註意調整語序。文言文中經常出現變式句,包括主謂後置、定語後置、介詞後置和介詞賓語。只有在翻譯中調整語序,翻譯才能方便,否則翻譯就容易被打亂。它給人的感覺是“張耳的和尚不知所措”。3.翻譯時要註意靈活運用。文言文中有些實詞可以在壹定的語言環境中臨時改變詞性和用法,這就是活用。主要有動詞、形容詞和名詞使役、名詞作動詞、名詞作狀語等。翻譯時我們應該把握詞語的臨時意義。關鍵突破。在文言文閱讀中,有些句子往往會因為個別詞語而影響對整句的理解。這個詞是關鍵詞。對於它,我們應該在語境中理解和領悟。綜上所述,只要平時努力,註意以上四點,就能靈活掌握。正確翻譯文言文並不難。掌握文言文翻譯點的技巧在高考範圍的2005年語文考試大綱中包括了“不同於現代漢語的句式和用法”。這個知識點的考查大概體現在翻譯題上,那麽如何做好文言文翻譯題就成了考生關註的重點。

6.初中文言文的方法根據新課標的要求,初中學習文言文主要從以下四點入手:①掌握文言文實詞和關鍵虛詞的意義;②理解和翻譯文言句子;③整體感知文章的內在聯系、內容、寫作方法和技巧;4積累並背誦課文中的重點句子和段落,背誦80首中國古典詩詞。

學習時,分三步完成:“釋詞——串意——順意”。可以采用以下方法:(1)充分利用課本筆記和參考書理解詞義,翻譯句子(附例題1);(2)理解單詞時,用歸納的E68A 84 e8a 2AD 7A 686964616f 3133333033638和比較法,即在壹課或每課中總結比較壹個多義詞、古今同義詞、活用詞、通用字或虛詞的不同用法,以增加記憶(附例題2)。(3)理解文意的壹般聯系法,即在學習中,要聯系上下文、多段、時代背景,了解文章的內部組織,找出全文的大意。

學壹篇文言文,如果腦子裏只有壹些支離破碎的字、詞、句,就很難牢牢記住,理解透徹。因此,只有從全文中去看待個別的詞、詞、句,才能把握和透徹理解全文。

不要只看到樹,卻看不到森林。這是通用接觸法的要點。(4)了解主要文言文句式。

文言文有四種句式:判斷句、被動句、省略句、倒裝句,還有固定句式,每種句式都有幾種不同的形式。知道這些形式便於記憶和理解。(5)“讀書百遍,意義不言而喻”。語文教材強調文言文的閱讀和背誦,意圖是通過閱讀和背誦,使學生掌握文言文知識,理解意思,培養語言感知能力。

翻譯文言文的原則是準確、傳神、典雅。所謂“準”,就是翻譯準確,沒有誤解、遺漏、添加。

所謂“達”,就是翻譯通順無字,符合現代漢語的語法和習慣。所謂“雅”,就是譯文優美自然,符合原文的特點,文筆優美,生動傳神。

十種翻譯方法:1,停留。專有名詞、國名、年號、人名、物名、地名、職稱、用具等。可以不用翻譯就錄下來。

2.刪除。刪除未翻譯的單詞。

例如發音單詞和補充音節的功能單詞。3.和好吧。

填寫省略的組件。4.改變。

把古字改成現代字。5.調。

翻譯中,有時需要調整句子的語序(謂語介詞、介詞賓語、定語後置、狀語後置、賓語-賓語後置等。) 6.壹些多義詞,根據上下文選擇合適的詞。

7.翻譯。翻譯實詞、虛詞、活詞和通用詞。

8.意大利。免費翻譯。

初中生最好直譯文言文,但是文言文中比喻、借代、引申的意思不太清楚,要意譯。9.收縮。

文言文中,有些句子為了增強氣勢,故意把句子復雜化,翻譯時可以把意思濃縮。10,擴展。

壹是將文言文中的單音詞擴展為雙音詞或復音詞;第二,對於壹些簡潔的句子,在翻譯的時候,為了把意思表達清楚,需要對其內容進行擴展。關於翻譯課文的方法,可以按照下面的順口溜來記憶:文言文句子直譯,抓住大意,倒句。

人名地名不用翻譯,古義用現代詞代替。倒裝成分位置翻譯法和被動省略翻譯法。

遇到虛詞就翻譯成句子,理解起來很流利。

7.請教-初中文言文學習方法謝謝1。首先壹定要得到虛詞的用法,這是必須的!可以找壹些虛詞定期練習,加深對虛詞的印象;2.每學壹篇文言文,都要按時做課堂筆記。第壹,不管有沒有條理,都要把老師說的有價值的寫下來,然後按照“類屬詞”\“壹詞多義”\“關鍵實詞”\“古今異義”\“虛詞”\“關鍵句型”\“語法”進行系統的整理,3要求每天認真做壹篇文章,然後做壹個總結,把有意義的背下來。5.多背經典著作,當妳學到壹定程度,妳會發現有很大的聯系。

8.請教-初中文言文學習方法謝謝1。首先壹定要得到虛詞的用法,這是必須的!可以找壹些虛詞定期練習,加深對虛詞的印象;

2.每學壹篇文言文,都要按時做課堂筆記。第壹,不管有沒有條理,都要把老師說的有價值的記下來,然後按照“類屬詞”“壹詞多義”“關鍵實體詞”“古今異義”“虛詞”“關鍵句型”“語法”進行系統整理。

3.看壹看古代漢語語法(問老師),很有幫助。

4.做題還是要做的,但不是壹味的做。要求每天認真做壹篇文章,然後做總結,把有意義的背下來。

5.多背經典。當妳學到壹定程度的時候,妳會發現有很大的聯系!

9.初中語文復習應該怎麽做?我的初三已經進入復習階段。我們這樣復習中文:

(1)語文書初壹、初二、初三(必選)

②閱讀重要的文本(文言文、詩歌、說明文、議論文等重要文體),尤其是文言文和詩歌。其實文言文和詩詞的重要句子最好寫在筆記本上,其他課文的重要單詞及其註音也要寫在筆記本上,加深印象。復習重要課文時,老師通常會說。)

如果有相關資料,最好做上面的基礎題。

④學會修改病句和使用標點符號。

我們差不多就是這麽復習的。如有不完善之處,請見諒!

復習的時候不壹定要讀很多,但是最好在筆記本上多寫壹些,“好記性不如爛筆頭”!

10.如何復習壹篇文言文,要分幾個步驟說清楚。文言文占據高考(包括普通高考和高職高考)語文閱讀部分的半壁江山,與現代文閱讀平分秋色。隨著課改的全面推進和深入,文言文的考查會逐漸增多(如2006年廣東高考,文言文句型已單獨考查)。

那麽,怎樣才能做好文言文的復習呢?筆者認為可以分為三個階段:壹、整體把握階段(1)、明確要求和考點。在復習高考文言文之前,壹定要抽出壹節課的時間,講解壹下文言文高考的要求和歷年高考的相關情況,讓學生有壹個整體的把握。

這樣既有利於培養學生的復習熱情,又能讓學生知己知彼,做到有的放矢。1,壹般要求:能看懂簡單的文言文。

簡單的標準是:(1)詞匯:文言文常用詞和次常用詞。(2)語法結構:采用常見的文言句式。

(3)體裁:非專業學術著作。(4)內容:不熟悉的古文化常識或艱深的古文化背景很少,很少使用典故。

(5)文體:具有典型性的文言文作品(古代白話不在考查之列)。劉先生曾引用先生的《孟子》、《史記》、《孟茜碧潭》、《聊齋誌異》等四部著作為代表的文言淺易。

2.具體考點要求:(1),理解①理解文中常見實詞的含義。②了解文言文常用虛詞的用法。

③從現代漢語中理解不同的句式和用法(高職院校的高考還是涉及對文章內容的理解或翻譯)。④理解並翻譯課文中的句子。

(2)分析綜合①篩選提取文中信息。②總結內容要點和中心思想。

③分析總結作者在文章中的觀點和態度。(2)牢固建立知識樹,初步掌握各考點涉及的基礎知識。通過初中和高中的學習,學生積累了壹些文言文知識,但在頭腦中是雜亂無章的。

這時候要幫助學生根據考點牢固建立文言文知識樹。知識樹的主要框架包括詞、詞、句型和翻譯。

字符包括讀音和字形;詞包括古今異義、壹詞多義、詞類活用(包括使役、意向、行為等用法)等實詞,副詞、介詞、連詞、助詞、感嘆詞等虛詞,以及連詞、同義復合詞、偏正復合詞、復合虛詞等兼類詞和壹些語義相對固定的雙音節詞;判斷句、被動句、倒裝句、疑問句、成分省略句等句子。翻譯包括直譯(初級)和意譯(次級)。牢固構建知識樹,能讓學生對文言文有更全面系統的整體把握,復習更有針對性。

那麽,如何才能在學生頭腦中牢固建立起知識樹呢?筆者認為教師應該根據知識樹的走向,在三周左右的時間內幫助學生自下而上的學習,學習的內容要全面,幫助學生初步記憶和理解。以學習內容詞的考點為例,內容如下:(1)分析考點;復習近23年關於這個考點的高考題,了解其考試方法;更重要的是,要總結壹下這個考點涉及的基礎知識(如單音節、多義詞、詞類活用、古今異義、通假字等。),而且入職工作要做的細致。比如,對於120的文言文常用實詞,就要總結出它們的常用意義,並在文中找出盡可能多的例子加以確認。

其他考點的學習、梳理、歸納也大致如此。二、鞏固課本文言文知識的階段在現在的時態復習備考中,很多老師和考生在復習文言文的時候往往會忽略課本。

有的考生認為,高考文言文考試,選文都來自課外,沒必要在課本上的文言文上花太多功夫;有些老師在輔導中只註重考點對大綱的系統復習,而不充分重視教材。在高考輔導和高考試卷解讀的實踐中,筆者深刻體會到,這無疑是壹種拋棄課本中文字的做法。

壹、學習文言文,培養語感最重要。只有多讀,日積月累,才能逐漸了解和掌握文言文的語言特點。

隨著文言文語感的逐漸增強,妳的文言文語感也就自然形成了。教材中的文言文,經過專家學者對經典文獻的認真篩選,編排在中學教材中,是最經典、最集中、最規範的。

如果我們通讀這些文章學習,應該說我們已經基本奠定了壹個人的文言文基礎。考前如果把課本上的文言文全部重讀鞏固,甚至背誦壹遍,再把課文後的筆記復習幾遍加深記憶,對高考肯定大有裨益!第二,高考的命題原則應該是以課本上的知識點為基礎,命題人絕對不會從課本之外選擇文章來測題。

高考考試歸根結底是課本知識向課外活動的轉移和延伸,是考察學生運用課本知識解決課外問題的水平和能力。也就是說,題目在課外,答案在課堂。

文言文的考核內容無非是實詞、虛詞、句型、翻譯和理解。只要很好地掌握課本中出現的內容詞、虛詞、句型,高考中這些知識點的考核就不難解決,高考課後文言文的理解和翻譯也就容易了。縱觀近幾年的高考題,都有上述特點。

本文以2006年廣東省高考文言文閱讀為例進行簡要分析。第壹個問題是這樣的:下面句子中加詞的不正確解釋是a .讓人放心的承諾,讓人在急時可以幫助別人。b .如母親所言,她去見了c .譚謝拒絕接受,母親為她的巨大困難道歉。給她媽媽食物,擁抱她媽媽...C項中的吃“謝”是壹個常見的實詞,有多重含義。