舉例:想哭都難。翻譯:這是醜陋的。
舉例:凸就好,酸就好。翻譯:真的很惡心。
擴展數據
粵語的發音特點:
保存了大量的中國古代元素
標準粵語/粵語粵語方言有很多古音。粵語中有很多古字、古義、古雅的措辭,粵語中的很多詞,包括語氣詞,都可以直接在中國古代典籍中找到。在中國北方方言中,這些古語詞已經被廢棄或很少使用。粵語中是否存在後置修飾語、倒裝句等語法項目?。
此外,現代粵語仍然傾向於使用在古代漢語中占主導地位的單音節詞。壹些被說廣東話的人視為流行的詞可以在古籍中找到。處於壹隅的廣東,很少戰亂,也沒有受到太多戰爭的影響,所以壹直保留著漢唐的語言和文化。
今天,廣東方言的語音系統與隋唐語音系統有著非常嚴格的對應關系,即《切韻》音系(中古音系),即今天廣東方言的語音特征表現出與隋唐漢語語音特征非常接近的現象。中國歷史上第壹部正式的語音韻律權威著作《廣韻》(全稱:重建大宋廣韻),其中標註的詞語讀音與現在的粵語高度壹致。
第壹、二人用“我”、“妳”,和普通話壹樣。第三人稱不用“他”,而用“通道”(現在寫在單人旁邊的“他”特指人;東漢《孔雀東南飛》:“雖重於官府,運河永無機會”,正如吳語。
復數人稱不用“men”,而是終端【ta?]或[ti](現代粵語書寫“苗”,字為“鄧”,見英國聖公會的普通祈禱書)。粵語用代替“是”來表示肯定的回答。“Xi”是明清時期的常用詞。
這些詞在主流普通話中逐漸被淘汰,但在書面語中仍偶爾出現。比如李炎在《算術史論》(1955版,第210頁)第壹卷中提到1955世紀的數學家伊薩克·沃爾夫拉姆(Issac Wolfram)時,寫的是“運河系荷蘭炮兵隊副隊長”。
在文言文和現代粵語中,“死與失”都等同於“最後,給予”。古代常用“錢文”,粵語也保留了貨幣量詞“文”的用法(但民間常用諧音“蚊子”)。
《尋日(昨日)》最早可追溯到東晉陶淵明《送別辭》中的武昌尋程姐姐,解釋為“不久前”“多少”“何時”最早可追溯到李煜的《妳能牽掛多少》和蘇軾的《水貂頭》《明月幾時》等。粵語中的“利市”壹詞早在《易經》中就有記載,有少花錢多受益的意思。
到了元代,對俗語的考證也提到了“為吉兆,要向主人求利”,可見求利也有吉祥之意。根據《易雜註》“做生意為利,做事為利”,商人稱之為利,意思是做什麽事都有利。?
百度百科-粵語