原著
幽州城樓上
以前看不到過去,也看不到未來。
只有無邊無際的宇宙,無邊無際,止不住充滿悲傷的淚水。
這是壹首哀痛過去,傷害現在的生命悲歌。文中的“獨立”二字,可以表現詩人孤獨、獨立的孤獨情懷。
這首詩表達了詩人壓抑已久的悲憤之情,深刻揭示了封建社會那些知識分子的苦悶處境,表達了他們在理想破滅時的孤獨苦悶的心情,具有深刻的典型社會意義。全詩語言蒼勁有力,富有感染力,緊湊連貫,留有很大余地:前兩句文筆悠長;第三句是看樓,寫廣闊的空間;第四句在廣闊的時空背景中,描繪了詩人孤獨苦悶的心情,格外感人,沁人心脾,揮之不去。
註釋翻譯
(1)幽州:古代十二州之壹,今北京。幽州臺:黃金臺,又名濟北樓,位於今天的北京大興區。它是燕昭王為了招募世界上的智者而建造的。
(2)以前:過去。古代的人:古代的聖賢能夠尊敬值得尊敬的男人和女人。
(3)後:未來。新人:後世重視人才的賢明君主。
(4)讀:想起來了。悠悠:形容時間長,空間大。
⑸ 愴冉:壹副悲傷的樣子。鼻煙:古代指眼淚。
白話翻譯
我們看不到古代廣納賢才的聖王,也看不到後世求賢若渴的賢王。
唯有大千世界無邊無際,我悲傷得止不住哭泣。
創作背景
這首詩寫於武則天長生元年(696)。陳子昂是壹位具有政治知識和才能的學者。他直言不諱,敢於抗議。他經常批評武侯王朝的許多弊端,不為武則天所采納,曾因“叛黨”入獄。他的政治抱負沒能實現,反而受到了打擊,這讓他非常沮喪。田童萬歲元年,契丹人李德忠和孫萬榮攻取潁州。武則天任命武攸嗣率軍攻克,陳子昂在武攸嗣幕府任參謀,隨軍出征。吳友誼比較莽撞,沒什麽策略。第二年,戰敗迫在眉睫。要求派壹萬人作先鋒去攻打敵人,但是吳拒絕了。後來,陳子昂又找武進談話,拒不聽,把他降為中士。詩人接連受挫,報效國家的誌向落空了。於是,他登上濟北樓,寫下了《幽州城樓上》、《秋吉訪古七首,供盧居石藏用》等詩。
文學欣賞
《幽州城樓上》這首短詩深刻地表達了詩人的無能與孤獨。語言蒼勁有力,富有感染力,成為壹直傳誦的名篇。
“在我之前,過去的時代在哪裏?在我身後,未來的世代在哪裏?."這裏的古人指的是古代能夠善待賢下士的賢明君主。《秋吉訪古藏陸居士》和《幽州城樓上》是同時期的作品,其內容有可借鑒之處。七首“秋吉訪古,賜魯居士藏用”表達了對戰國時期燕昭王對樂毅的禮遇、郭琨、燕太子丹對田光的禮遇的無限敬仰。然而,像燕昭王壹樣,前代的聖賢已不可見,後世的聖賢也沒有時間去看他們。他們真的不合時宜;當我登上舞臺,遠眺,我看到的是浩瀚的宇宙,永恒不變。我不禁感到孤獨,我的悲傷由此而來,我淚流滿面。所以“山河依舊,人物不同”來表達自己“不幸出生”的哀嘆。這裏難免有時代的悲哀,但也有詩人對骯臟的詩界的憎惡。詩人看不到古聖先賢,古人也沒時間看詩人;詩人看不到未來的英傑,未來的英傑也看不到詩人。詩人能看到的,能看到的,只是現在的時代。這首詩以慷慨悲涼的筆調,表現了詩人失意的處境和孤獨苦悶的心情。這種悲哀,往往是舊社會很多沒有才華的人共有的,所以廣為傳誦。
這首詩壹個字都沒有描寫幽州臺,只表達了上臺的感受,卻成為千古佳作。該詩風格清麗蒼勁,是“漢魏體”的唐詩開山之作,有開疆拓土之力,為清除齊梁浮華纖巧的形式主義詩風開辟了道路。在藝術上,其意境蒼勁,視野開闊,使詩人的自我形象更加生動感人。全詩語言奔放,富有感染力。雖然只是短短的四句話,卻在人們面前展現了壹幅瑰麗浩瀚的藝術畫卷。詩的前三句用粗線條勾勒,以浩瀚的宇宙和古今人事的滄桑作為深邃壯闊的背景襯托。第四句充滿感情,使抒情主人公——詩人的自我形象站在畫面主題上,畫面頓時神韻飛揚,熠熠生輝。從結構脈絡上看,前兩句是俯仰古今,書寫久遠;第三句是看建築,寫空間的浩瀚;第四句是詩人孤獨而痛苦的心情。這前後相映,特別感人。
在遣詞方面,這首詩深受《楚辭》的影響,尤其是《送別》。《旅行》有雲:“惟天地之無限,悲人生之長勤。我聞不到過去。”這首詩的句子從此轉換,但意境更蒼茫蒼勁。
同時,在句式方面,采用了楚辭風格的句法。前兩句各五個字,三個停頓,句型是:
前——不見古人,後——不見來者;
後兩句各六個字,四個停頓,句型是:
想著天地,壹個人,難過,流淚。
前兩個音節比較急,傳達了詩人不合時宜的生活和苦悶;最後兩句加了壹個空字(“之”和“兒”),多了壹個停頓,音節更加通順,表現了他的無奈和深深的嘆息。全篇句法參差不齊,音節變化協調,增強了藝術感染力。
作者簡介
陳子昂(659 ~ 700),唐代文學家。字於波,字子周(今四川)射洪人。小任俠。以上關於政治的書籍,武則天都很欣賞,崇拜林泰正字,從右拿起。後人繼承了陳的遺誌。敢於陳述時代的弊端。我曾經和吳友儀壹起征契丹。罷官後回到家鄉,被縣令段建誣告,入獄,憤而死。他在詩中引漢魏之風,重繁華,反柔風。他是唐代詩歌革新的先驅。有壹部代代相傳的陳伯宇作品集。