當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 鐘繇《苦學》的原文、翻譯與註釋

鐘繇《苦學》的原文、翻譯與註釋

範仲淹刻苦學習,翻譯原文如下:

壹.原文

1,範仲淹兩歲孤苦伶仃,家貧無依。野心很少,每次都以天下為己任,要麽好好學習,要麽夜不歸宿,需要面對水;不給飯,就著粥讀。作為壹個官員,每壹次慷慨激昂地談論天下事都是令人絕望的。

2.即使他被誹謗,他也會被政府保護。鐘巖很勤勞,有上進心,不在乎肉。他的妻子僅能自給自足。我經常對自己念叨:“壹個讀書人,先憂天下,後樂天下。”

第二,翻譯

1,範仲淹兩歲時喪父,家境貧寒,無依無靠。他年輕時有遠大誌向。他經常把治理國家作為自己應盡的責任,努力學習,有時晚上累了就用冷水洗臉。即使吃不上飯,也吃稀飯,堅持讀書。他做官後,經常談論天下大事,冒著生命危險。

2,以至於有人說他是被貶官,是因為參與政務被貶為鄧州刺史。範仲淹努力學習,鼓勵自己。他每餐吃的葷菜不超過兩種,妻兒也只是溫飽而已。所以他經常在作品中背誦兩句話:“士者,先天下之憂而憂,後天下之樂而樂。”

範仲淹的相關知識如下:

範仲淹是北宋著名的政治家、軍事家、文學家和教育家。範仲淹生於西周,後遷居蘇州吳縣。他年幼喪父,母親改嫁常山朱,於是改名朱。大中祥符八年(1015),範仲淹刻苦學習,授予廣德軍主帥參軍。

2.後來,他先後擔任興化縣令、秘亭校尉、周琛潼關、蘇州周知、全誌開封府,因敢言屢遭詆毀。宋夏戰爭爆發後,康定元年(1040),調任西北前線守邊,任陜西副使,安撫招降,知州兗州。

3.範仲淹上臺後,采取“積極防禦,長期防禦”的方針,從根本上改變了西北地區的軍事防禦形勢,極大地改善了邊境形勢。最後西夏被迫議和,西北邊疆恢復和平。李青三年(1043),李元昊求和,但西北情況稍好。宋仁宗召範仲淹入朝,授與樞密副使。