蔡廷堪的《唐詩》應該是中國本土翻譯家獨立翻譯的最早的古詩詞集。他翻譯壹個漢字每兩個英文音節組成壹個音步,采用抑揚格對句為主要格律體系,翻譯了唐宋時期的122絕句。在意境和詞的提煉上,他也是極富匠心。在蔡的作品中,幽靜的道家情懷和宮女們柔婉怨憤的哭聲,都可以用英文準確而優美地詮釋出來。
蔡廷堪深受西方文化的影響,在西方經典考據工具《索引》的基礎上,編纂了我國最早的逐字索引《老街老》。由於他深厚的英語功底,他翻譯並向西方讀者介紹了中國最具代表性的詩歌。
《老街老》和《唐史英韻》是漢詩索引和英譯領域的開山之作。