當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 人還是人。

人還是人。

是的,是的,人們。

教育部編寫的中小學語文教材主編、北京大學中文系教授溫儒敏9月7日在其微博中稱,教育部編寫的語文教材第壹冊中孟子的壹課“生於憂患,死於安樂”並沒有改成“壹個人”,而是“壹個人”。

“課文是中華書局選的。我還查了宋代朱的《四書章句》,也是壹個“人”。另外,十三經註(漢代註)也是‘人’,不是‘司人’。古詩詞大多版本不同,文字有差異不足為奇,需要校勘。

但是語文編寫的教材都是權威版本,不可能隨意改動。”溫如民說道。

詳細解釋:

原文:所以天將降大任,人必先苦其心誌,苦其筋骨,餓其體魄,空其身,亂其行。所以,他們的堅持讓他們受益匪淺。

所以,當壹天即將把壹件重要的任務交給壹個人時,首先會使他的心靈苦惱,使他的筋骨疲憊,使他挨餓,使他貧困,使他做不好事情,震撼他的心靈,鍛煉他的性格,增長他的才幹。

古漢語中“是”既可以表示指示代詞“這個”,也可以表示判斷,但文言文中“是”常作為指示代詞,如“是可忍,是不可忍”,這裏“是”解釋為“這個”。