當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 生活中的錯別字、繁體字、異體字、同音字在哪裏?

生活中的錯別字、繁體字、異體字、同音字在哪裏?

壹時半會兒很難說!

例如:

有很多喜事貼的對聯,比如“擡頭見喜事”——其實並不是每個人到了地方都要低頭擡頭的。

應該是“臺頭見”。公站,兄弟站,拍照站,...

韭菜餡的餃子,為了省事,寫成九個菜。

蒜薹炒肉,為了省事,也不太會寫,就寫成了蒜苔。用錯詞了!

硬幣的元和角,人們說圓是塊,寫成元。結果逐漸得到了社會的認可——央視也寫了同樣的東西。角度,都說是頭發,寫字也寫成頭發。

發音不正確的單詞和成語太多了。比如下載壹個文件,這裏的發音是四聲。人們說這是屠殺,三次。只有三年五年,唱歌跳舞什麽的。只看了三遍。

屈作為姓氏,讀起來是壹個音。

彎腰閱讀。

在歌曲、小曲中,發音是三個聲調。

妳為什麽不在我們宿舍坐壹會兒?

放棄,四聲。舍,舍,近而求遠。發音是三個音。現在很多人似乎都覺得在宿舍讀四聲太老套了?或者根本不知道怎麽念!

——

妳的話題太寬泛了。回頭再聊。