《致王倫》原文李白正要坐船去,忽然聽到岸上的歌聲。
即使桃花潭很深,也沒有王倫送走我的愛那麽深。
李白正要乘船遠行,這時他聽到岸上的歌聲。就算桃花潭深達千尺,也比不上王倫對我的好。
《致王倫》註1,王倫:李白的朋友。
2.會想去旅行:敦煌寫了本《唐詩選》為《想去遠方旅行》。
3.踩:唐代流行的壹種民間歌舞形式,手拉手,兩腳著地為節拍,邊走邊唱。
4.桃花潭:在安徽省涇縣西南壹百裏。統壹年鑒稱其深不可測。深千尺:詩人用了壹種誇張的手法來比喻王倫和千尺的友誼。
5.不如:不如。送:壹份“禮物”。
《致王倫》賞析這首詩的前兩句描寫了王倫要乘船離開時為白送行的情景,簡單而自然地表達了王倫對李白淳樸真摯的感情。後兩句先以“深千尺”贊美桃花潭的深邃,再以壹個“不及”字的變化,用襯托的手段把無形的情誼化為有形的千尺潭,生動地表達了王倫對李白真摯深厚的情誼。
《致王倫》創作背景這首詩寫於唐玄宗天寶十三年(754)或天寶十四年(755),李白由秋浦流浪至涇縣(今安徽省)時。
《致王倫》作者介紹李白,字太白,名青蓮居士。他是繼屈原之後最獨特、最偉大的浪漫主義詩人。他有“詩仙”的美譽,與杜甫並稱為“杜麗”。他的詩歌以抒情為主,表現出蔑視權貴的高傲精神,對人民疾苦表示同情,善於描繪自然風光,表達對祖國山川的熱愛。
詩風瑰麗豪放,想象豐富,語言自然流淌,旋律和諧多變,善於從民間文學和神話傳說中吸取養分和素材,構成了其獨特的瑰麗絢爛的色彩,達到了盛唐詩歌藝術的高峰。有壹千多首詩,包括30卷李太白集。
參考資料:
1,帕滕等唐詩全集(上)[M]。上海:上海古籍出版社
2.課程教材研究所。語文(二年級上冊)[M]。北京:人民教育出版社。
3.張。評《唐詩精粹註》的翻譯[M]。長春:長春出版社
4、詹等。李白詩歌全譯[M]。石家莊:河北人民出版社