當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 漫長的出版之路:校對是壹份怎樣的工作?

漫長的出版之路:校對是壹份怎樣的工作?

從事校對的人數並不龐大。除了校對工作室,只有出版社設置這個崗位。文化傳播公司沒有校對,只有編輯,因為編輯和校對是壹體的。在各省,除了北京,出版社屈指可數,而且大多集中在省會城市。我住的廣州有二十多個,僅次於北京。

校對也是壹個古老的職業,很多人應該聽說過學校書商的正式名稱。只是我現在太追求利潤,有點低估校對了。事實上,校對是非常重要的,它是保證質量的重要壹環。數字出版沒有校對,所以錯誤很多,讀起來不堪。)

校對到底是什麽樣的?讓我為妳揭開面紗。

校對的主要工作是忠實於原稿。每壹個字,每壹句話,每壹個標點都不能放過。有什麽標準嗎?是的。標點符號、數字用法、拼音用法、參考文獻等。都有國家標準,而正確用詞主要參考現代漢語詞典。幾乎每個人都有壹本字典。

其實壹本書讀起來最重要的不僅僅是文字上的錯誤。看什麽最重要?

首先是政治問題。從校對到社會領導,都要嚴格把關。曾經風靡壹時的珠海出版社,因為出版了壹本關於臺灣省立場的書而被封殺,壹個大俱樂部,如壹座高樓,瞬間崩塌。涉及宗教或曾國藩、李鴻章等爭議性政治人物的書籍必須送審。

二是事實錯誤。比如白居易寫了《長恨歌》,文章卻說是李商隱寫的。如果書中這樣的錯誤多了,書的質量就不合格了。

出版社壹年到頭就要出幾百本書,有些趕時間。我今天給妳手稿,妳明天必須讀它。每天不是看稿子,就是在看的路上。

我工作的出版社是可以接受的,有時候可以帶回家看。據說有壹家出版社,常年很少休息,要求在公司加班。(不正常?)

工作從不停歇,經常有五六本書在排隊。誰的稿子急了,就互相協調,插隊。只能聽安排,沒辦法。

有些稿子質量很差,有時候會讓我哭,罵我媽。這麽差的書能出版嗎?沒辦法。人們自費出版它。公司為了賺錢,也願意喝這種爛粥。有些是體制內的書,官僚氣息很濃,但是錯誤少,哭也要看。有些市場書籍不錯,值得壹讀。

看稿子需要在絕對安靜的環境下,否則會很吵,妳找不到錯誤。就我而言,周圍不能有任何噪音,所以我們辦公室只有兩個人。如果沒事,我們可以互相看稿子,什麽都不說。遇到疑惑,會討論,給壹些建議。

其他人很少來我們辦公室,只有編輯需要給我們看稿子的時候才會出現。長此以往,感覺我們就是局外人。其他人互相拜訪,討論話題,甚至壹起吃飯,集思廣益。只能彼此同情,獨自生活。

校對比編輯低很多。本來整個出版行業的工資水平就比其他行業低很多。

我不怕暴露自己。我壹個月才拿近四千元。這是我馬不停蹄讀稿子,壹個月讀134萬字的時候。壹千字1.5元是我們公司校對的標準費用。很多出版社都有這個價格。但是有些社會劃定了界限,超出的部分會給出更高的價格,鼓勵妳看得更多,得到更多。

在壹線城市拿著這樣的工資,早就被老家的親戚壹笑置之了。有個鄰居曾經問我,妳掙幾萬塊錢嗎?在他們眼裏,在壹線城市,也就幾萬,不然,妳怎麽敢說妳在廣州混。

校對的唯壹好處就是做兼職。工作之余,接收壹些其他機構的稿件,算是額外收入。我收到的很少,因為我們社的稿件堆積如山,我無能為力。但是,我的領導不壹樣。他直接拒絕編輯這個機構源源不斷的稿件,並閱讀其他機構的大量稿件。這個兼職收入等於甚至超過他的工資。

很多人對校對有誤解,包括我的朋友和親戚。我先回答四個常見的誤區。

壹個親戚知道我的工作是看書,就很羨慕地跟我說,妳每天看那麽多書,知識面真廣。

如果我讀了所有有用的書和好書,我相信我的視野和知識真的會很廣。不幸的是,我們俱樂部的大量書籍沒有什麽營養價值。讀多了,人就會變笨。

內容死板,文筆不好。看完之後很難受,很壓抑。沒有人教,我的文筆也漸漸變質了。當然,如果遇到好書,還是受益匪淺。我的領導很有見識,因為他看了很多其他機構的稿子。幾乎每個行業都有所了解。很少有他不知道的詞,人或者事。在這種情況下,我也應該多做壹些兼職。

因為經常把稿子帶回家,婆婆看到我在修改,好奇地湊過來看,但她改了幾個標點符號,偶爾打個錯別字,覺得校對起來很輕松。有壹次,她興致勃勃地跟我說,這麽簡單,我能行嗎?

我覺得既好笑又難過。可笑的是,她只有小學學歷,卻認為可以取代我的工作。可悲的是,在別人眼裏,我的校對是如此的被鄙視。

校對真的那麽簡單嗎?中國的漢字博大精深,每個字都有多種用途,多種含義。不了解就分不清是不是錯了。大量的事實,如果不全部掌握,怎麽可能發現別人誤用?雖然做了六年多,但是只懂壹點皮毛,掌握壹點知識。

我當了十幾年領導,久而久之,壹般的稿子不成問題,就算是很專業的,他也能啃。所以俱樂部離不開他,其他俱樂部的編輯部領導也求他幫忙看稿。如果校對能做到這種程度,也是很了不起的。

有人開發了壹個黑馬校對軟件,可以發現很多錯別字。這大大節省了壹些人力。但是再聰明也還是代替不了人工。機器是死的,但文字是活的。有些詞需要區分才能知道用的對不對,自然找不到。

我們經常用黑馬軟件過壹遍,找出明顯的錯別字,然後還是要過三遍校對。壹般來說,壹篇稿子只要檢查三遍,質量幾乎可以保證。但是現在好的校對很難找。就算看三遍,也不能保證稿子的質量。

老公經常找壹個成語或者生僻字問我什麽意思。有時候能答出來,有時候不知道。他會諷刺地說,我都不認識這個字,妳還做校對。

誰說校對,必須知道所有字的意思?很多時候,我們需要壹遍又壹遍的看字典,檢查兩者的區別,甚至無法正確判斷。壹本字典,翻了幾個月,破了又破。

即便如此,我們的知識還是有限的,因為文字的奧秘是無窮無盡的,這個世界上有太多的未知,等待我們去探索和認知。