這本字典壹直是用簡體字印刷的。現在,這部詞典的銷售範圍在不斷擴大,香港、澳門、臺灣省和國外的許多讀者也需要使用這部詞典。
為了適應他們使用繁體字的習慣,編寫團隊根據1998版《古代漢語常用詞詞典》改編了這本《古代漢語常用詞詞典(繁體版)》。在繁體版詞典中,前綴、釋義、例句均使用繁體字,部分條目的排列也做了相應的改動。
漢語語音音節索引部首書目(1)部首書目(2)詞典正文附錄(1)中國歷代年表(2)古代漢語語法入門(3)如何學習古代漢語。
2.《新華字典》1至10版是在哪壹年修訂出版的?6月,1957,新版商業版改版;5月,1959,第二版修改;7月,1962,第三版修改;4.6月1979+2月6日修訂第5版,2月1987+7月7日修訂第6版,2月1990修訂第7版,7月1993修訂第8版,5月1998修訂第8版。2004年6月修改10,11,2011,6月修改11(最新版本)。
《新華字典》是中國第壹部按照漢語拼音的音序編排的小字典。
新華字典社1953編輯,語言學家魏(1901~1980)主編。第壹版由人民教育出版社出版,1953,按音標字母順序排列;隨著後來的修訂,改為漢語拼音的字母順序,後由商務印書館重新整理出版。
《新華字典》是新中國成立後出版的第壹部白話文釋義和例證的字典。也是迄今為止最具影響力和權威性的小型漢語詞典,堪稱小型漢語詞典的典範。中國社會科學院語言研究所編輯表示,第十版在原第九版的基礎上進行了大幅修改,進壹步體現了規範性、科學性和時代性。
事實上,《新華字典》出版50多年來,平均每五年修訂壹次,每次修訂都體現出強烈的時代特征。“新華字典像攝像機壹樣,記錄和反映了新中國55年來的變化。”
劉慶龍老先生說,《新華字典》編纂之初,難免在特殊時期留下特殊痕跡。比如收集了壹些政治術語,比如“生產隊”、“互助組”、“人民公社”、“毛主席萬歲”。
在某些時期,《新華字典》成為後人眼中的“政治教科書”。從上世紀90年代開始,詞典進行了修訂,刪除了壹些不太常用的詞,如“租借地”、“蒙昧政策”、“鍛鐵”,增加了互聯網、黑客、克隆、期貨交易、盜版、白領、社區等上百個新詞新義。