《山海經》記載了這樣壹種生物:九頭蛇,食於九三。九張臉,蛇的臉是綠色的。他的名字叫劉相。希臘神話記載羅娜·海德拉·海德拉。日本《古代故事》記載了八公蛇。根據波斯神話《波斯古經》記載,大哈旗支,有三個主頭,六個副頭。在非洲的祖魯族人中還流傳著壹個傳說:壹條九頭雙色龍奉上帝之命送給人類壹份禮物——長生不老。
為什麽在文明不發達的時期,很多國家的神話故事中都出現了九頭蛇形象的生物?要知道,當時的文明還很落後,還是這種生物強大到可以穿越山海,出現在世界的各個角落?
而且我看資料的時候發現,這種生物不僅在世界各地的傳說中長得非常相似,而且有* * *相似性。無論是哪個故事,九頭蛇這種生物都代表著邪惡、毀滅和貪婪,被賦予了許多符號學和宗教意義,仿佛被約定好了壹樣。中國的“相劉”水神* * *為水神履行壹些職責,而日本的“八公蛇”。波斯人“智達哈其”是邪惡之神安哥拉·曼努埃爾的兒子。三位大師控制痛苦、苦難、死亡等等...都是被英雄斬首或鎮壓或封侯。
這些傳說中的怪物相似,罪行相似,甚至結局都驚人的相似。按理說,中西文化的差異不是壹星半點,但為什麽我們在這樣的生物身上達到了壹種* * *知識?根據我查閱的資料,九頭蛇其實是壹種史前章魚,它的觸角像蛇頭壹樣展開,而且觸角可以再生,和傳說中的差不多。但我覺得不太可能。畢竟如果分不清蛇頭和觸須的區別,世界上就不會有那麽多海怪的記錄了。
說九頭蛇是山洪的化身,我覺得有點靠譜。山路多樣,水如蛇行,洪水吞山。災難過後,死亡、瘟疫、痛苦接踵而至。當時的文明無法抵禦這種自然災害,於是將這種現象物化為壹種邪惡的神,並將其獻祭。
後來治水成功,好像英雄把蛇頭砍下來封了起來。在這裏都被描述為封閉或壓制。也許當時的人們明白,洪水不可能壹次徹底解決,只有多年的積累才能消除隱患。