當前位置:成語大全網 - 古籍善本 - 求董希祥原文

求董希祥原文

“妳看不到四川所有的紅葉,但都是人眼裏的血。”出自董潔媛《西廂記》卷六,壹是《西廂記宮調》。

以下為節選(完整片段):

(生來以錢為金,赴約老婆,坐立不安。在酒樓上,夫人說:“昨天,我不幸嫁了丈夫,帶著年幼的孩子離開了寺廟。小偷越來越多。要不是妳可憐,那對母子只是條魚!我無法報答妳。雖然第壹階段是與徐鷹鄭恒,這是不同意的。今天,我想娶我的妻子,談談這件事。可以嗎?”)

蟬夫人說了聲“張潔媛”,酒就灌了。“可惜當時賊困壹般救援,全家都逃不了。貝萊,他擬定了壹個巧妙的計劃來拘留他。今與鶯鶯,賞賢者救命之恩,問吾願否。”○夫人說:“妳老公允許的話,喝滿滿壹杯。”張,快點到暗點。在我的小眾之下,生活清貧,沒有德行,對學習漠不關心。相公迷人的姑娘,為何不愛?為什麽妳的妻子試圖說服妳?吃他壹燈,心裏突然推壹座山。

(把錢給我老婆,說:“窮人旅行買吃的,這是禮物,沒什麽丟人的。”那位女士不接受,說:“何必呢!”媒人曰:“雖物薄,禮不可棄。”夫人收到黃金。催生教會。夫人道:“不過,鶯鶯要拿了鏟子才能行大禮。”盛說:“明年再去選也不遲。”夫人道:“願郎原野名喚年,此寺必久留。”盛說,“我是說試用期,幾個月。”三兩天就能修好。“夫人生活在壹個巨大的卷軸上。生喝。送媒人起死回生。盛對媒人說:“沒想到會這樣!”回答:“很高興聽到妳老婆的話。“聽說郎去了文調,悲憤之色動。”盛說:“我已經厭倦了說名利在這個世界上很重要,所以拋棄它們是壹種恥辱。”我該送壹個策定節,壹個策名官版,謝元顯的桂鬥,買大臣的錦衣。我要把這只鶯帶到這裏,給它我的願望。寂寞壹時,無怨無悔,有礙萬裏前程。媒人告訴了鶯兒,鶯兒卻不回答。"。自然,我再也見不到妳了。過了幾天,我生了,走了,我的妻子和鶯兒被送到了陶、法聰和燕那裏。在浦西十裏亭買酒。壹瓶酒的喜怒哀樂,南北十裏,東西十裏。)

大石刁宇易蟬月客串,去見皇帝扁鵲,並派他下鄉。只是我暫時和瑩瑩、瑩瑩在壹起,名聲在外。善業!空虛,嘆息,不忍輕言離去。已經悲涼了,我也煩惱了,值這個深秋!○雨壹下子全下了,晚風吹得像微風,可以聞到雕零的柳蟬!今天的告別之後,不知道什麽時候才能再見到妳。盈盈在襯衫的袖子上。淚流不止。妳討厭眉峰的暗結。難以割舍,縱然風情萬種,哪裏說得出口?

人心如鐵,但妳沒看到四川所有的紅葉,都是人眼裏流出來的血!

《東西廂》又名《西廂記》、《西廂記副歌》,是金代戲劇家董潔媛根據元稹《鶯鶯傳》創作的壹部敘事風格、多種宮廷曲調的小說。這部作品對原著做了很多改動:改變了原著故事的結局,重新建立了矛盾沖突,極大地拓展了故事內容,豐富了人物語言,更完整地塑造了個性鮮明的人物形象。這部作品對王實甫的《西廂記》產生了重要影響。